Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шаг Первый: Новый мир (СИ) - "Gezenshaft" (библиотека электронных книг .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Говорят, — заметила Гермиона, когда мы проходили мимо. — Здесь водятся привидения.

— Как будто ими можно нас удивить. У нас ползамка в привидениях.

— Ты прав, но по слухам, здесь привидения опасные и бывает воют по ночам. Пугающе воют, замогильно так.

— Вполне может быть, — пожал я плечами. — Зайдём?

— Что-то не хочется.

Мы пошли дальше, но…

— Вы только посмотрите, кто тут у нас! — вальяжно растягивая слова, с самодовольной ухмылкой из-за хижины вырулил сам Драко Малфой.

За ним тут же подтянулась и вечная его компания, но в этот раз я краем глаза подметил ещё двоих ребят постарше. Вроде бы тоже слизеринцы, и… О, Маркус Флинт. Остался на второй год. Какая прелесть. Помимо них рядом с Драко были Крэбб и Гойл. О, да там ещё неподалёку Нотт и Гринграсс старшая! Любопытная команда.

— Дракусик! Каким заклинанием хвастаться будешь? — радостно воскликнула Гермиона, словно надевая «маску». Хотя, так оно и было — это её образ.

— Можешь скалиться сколько угодно, грязнокровка! Сегодня мы наглядно продемонстрируем твоё место. Твоё и твоего дружка!

Малфой, Кребб и Гойл надменно и нагло подходили к нам. Диспозиция — треугольник. На одном углу мы, на двух других — слизеринцы.

— Для этого ты привёл своих старших товарищей?

— Разве может истинный слизеринец упустить такую возможность? — хмыкнул Малфой.

— Да? Таково понятие чести чистокровного? — уже высказал я, вставая так, чтобы старшие были против меня, а Гермиона слева, на фронте Малфоя и компании. Нотт и Гринграсс, судя по всему, участия принимать не будут. Тихим шепотом спросил Гермиону: — Справишься?

В ответ лишь кивок.

— Много чести будет грязнокровкам, устрой мы тут честную дуэль. Как думаете, парни, проклясть их и бросить в хижине?

— Хы-хы, — убого хохотнули толстяки за его спиной.

— Так и поступим! — Малфой выхватил палочку и навёл на нас. — Конечно же, мы, по доброте своей, покажем превосходство и в знаниях. Экс…

Время словно замедлилось и в одну субъективную его единицу начало происходить слишком много действий.

Гермиона действовала очень быстро. Краткий миг, и она уже с улыбкой целится палочкой в Малфоя. Ещё миг, и тихий «Иктус» чертовски быстрым сгустком сорвался с её палочки. Флинт с товарищем не сплоховали и быстро вытащили палочки, отправив в нас по Сту́пефаю, но я уже создавал Проте́го, попутно проводя пальцами вдоль палочки и выставляя руку в сторону. Лучи Сту́пефаев разбились о плёнку Проте́го с моей левой руки, а правой я указал в землю перед парнями.

— Бомба́рда.

Взрыв земли взметнул в сторону парней комья земли, но они закрылись Проте́го.

— Реду́кто, Экспелиа́рмус, Реду́кто, — мелкими движениями я лишь обозначал начало и конец заклинаний.

Луч Реду́кто буквально на удачу пролетел через ещё висящие в воздухе комья грязи и земли, разбивая общий Проте́го парней и пропуская за собой разоружающее и ещё одно Реду́кто. Палочку Маркуса буквально вывернуло из рук, а второй Реду́кто, попав в его товарища, сработал мощным отталкивающим.

— И́ктус Реди́тум.

Быстрый прозрачный сгусток Воздушного Кулака влетел в ещё летящего по воздуху парня и сработал как ударное заклинание с обратным вектором, и парня понесло ко мне, словно манящими чарами. Краем глаза видел Гермиону. Она парой плавных движений увернулась от каких-то простеньких заклинаний Кребба и Гойла, что упорно защищали стонущего на земле Малфоя. Поняв, что они не попадают заклинаниями, толстяки выставили довольно мощные полусферы Проте́го. Такие непросто пробить. Рассчитывали на помощь Маркуса? Нужно окончательно их выбить.

— Инка́рцеро, И́ктус, — кинул я во всё ещё летящего, но почти коснувшегося земли товарища Маркуса. Парня мгновенно опутали толстые канаты, а очередной воздушный кулак выбил из него как дух, так и палочку.

Маркус метнулся к своей палочке — я не ставил задачу Экспелиа́рмусом перехватить её, лишь выбить. Долгий прыжок, даже нырок парня за палочкой вперёд, я прервал простым, но очень сильным Реду́кто. Фишка его ударного эффекта по живой цели в мгновенном моменте прикладываемой силы — Маркус словно головой в стену въехал, тут же отрубившись.

Крэбб и Гойл были явно шокированы, но мощный Проте́го держали, а Гермиона, коротко глянув в сторону выбитых старших парней, вальяжной танцующей походкой направилась к толстякам, постукивая палочкой по плечу. Но я-то знаю, что эта хитрая девушка среагирует быстрее любого из нас и даже поспорит со мной в реакции.

— Какие забавные мальчишки… — улыбнулась Гермиона.

Нотт достал палочку и хотел что-то сделать, но Гермиона не меняя ни направления движения, ни манеры, просто дёрнула кистью руки с палочкой быстро мазнув в воздухе, и палочка Нотта вылетев из его рук отправилась куда-то вниз по пологому склону.

— Нет-нет, стой и не шевелись!

Гермиона погрозила пальчиком Нотту. Забавно было видеть, как он самым натуральным образом сглотнул, шагнул назад. Ещё шаг. Стоявшая рядом Гринграсс глянула на него с непониманием, а в следующий миг… Нотт побежал.

— Эй, ну куда же ты?! Ха-ха-ха, — крикнула ему вслед Гермиона. — И́ктус, И́ктус Реди́тум, Глиссе́о.

Прямой и обратный воздушные кулаки сбили Нотта с ног и отправили в полёт обратно к нам, а наколдованная Глиссе́о дорожка льда под парнем не позволила ему остановиться, и он докатился буквально под ноги Крэббу и Гойлу, остановившись рядом с Драко. Теперь они не одиноки и стонут от боли синхронно.

— Вы так и будете стоять?

Крэбб и Гойл переглянулись, но Проте́го не убрали, лишь кивнув. Я направил руку в небо и раскачал теплоту в груди, направив в палочку, в точности повторяя один свой эксперимент.

— Сту́пефай.

С палочки сорвался град голубых снарядов, разбрасывая искры вокруг. Они летели в направлении толстяков, но в небо, хаотично и не опасно. Похоже, толстяки решили даже не смотреть на них, ведь они летят мимо. Когда десяток сгустков улетели за Кребба и Гойла, я сосредоточил зрение и внимание на парнях и сгустки резко и очень быстро ударили им в спину, неприкрытую полусферой Проте́го. Попало в цель лишь парочка, но этого хватило и парней вырубило. Остальные сгустки лишь чуть-чуть взрыли землю — таков эффект Сту́пефая в плотную рыхлую поверхность.

— И всё? — Гермиона осмотрела побоище. — Я же только начала! Ну вы чего…

Я глянул на Гринграсс. Блондинка заметила мой взгляд и показала пустые ладони.

— Пригляди за Дафной.

— Чудно, — улыбнулась Гермиона и быстренько навела палочку на девушку, но ничего не колдовала.

Я очертил палочкой круг над головой, словно раскручивал лассо, но на самом деле я лишь проводил через палочку много больше магии, чем обычно, попутно детским приёмом, телекинезом, стягивал тела парней в одну кучу.

— Инка́рцеро Ма́ксима, Со́мнус, — убедившись, что вся куча тел заснули и связаны каждый сам по себе и друг с другом, перевёл взгляд на Гринграсс.

— И что нам с тобой делать? Оставлять противника за спиной — не самый лучший жест. Тем более из-за нас твой рыцарь в сияющих доспехах показал свою не самую лучшую сторону — пустился наутёк. Ещё и неудачно.

— Я вам не оппонент.

— Спорное…

— Макс, — стоящая рядом Гермиона пихнула меня локтем в бок, при этом «маска» с неё слетела мгновенно, вернув серьёзную девушку. — Чувствуешь?

Не спрашивая, прислушался к ощущениям.

— Дементоры…

— Дементоры? — Гринграсс побледнела, хотя казалось, что её светлая кожа уже не может быть белее.

— Как же невовремя.

Осмотревшись вокруг, увидел пятёрку чёрных балахонов, летящих к нам от леса, что резко начинался буквально в десятке метров. Становилось холодно, а дыхание ощутимо парило.

— Макс, это проблема, — Гермиона кивнула в сторону связанных и спящих парней. Девушка стоически пыталась держать лицо, но бледность выдавала сильное волнение, как и лёгкий страх во взгляде.

— Приведи парней в чувство Финитой и Энервейтом.

— Знаю.

— Быстрее. Гринграсс, примани палочки своих товарищей. Даже не думай делать что-то ещё.

Перейти на страницу:

"Gezenshaft" читать все книги автора по порядку

"Gezenshaft" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шаг Первый: Новый мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шаг Первый: Новый мир (СИ), автор: "Gezenshaft". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*