Шериф - Ильин Владимир Алексеевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗
Что-то надо было придумать, идти на определенные уступки, но каким образом?! Какая-то мысль вилась на краю сознания, но все не могла оформиться. Что-то очевидное, что вполне может сработать… Стоп, они ведь не знают о штрафах на уровень, не знают о собственной слабости и игровой механике! Что это значит? Ага!
— Сэр, вы победили. Я сдаюсь в плен, — изобразил смирение сержант, — и согласен препроводить вас по лесу туда, куда вам нужно. Я отличный следопыт!
На полтора метра ниже сверкал недоверием и подозрительностью взгляд «победителя».
— Можете меня связать, — подсказал Фернандес, заметил колебания «босса» и доверительно добавил: — И даже тыкать копьем.
Искушение было слишком велико.
— Вперед, каналья! — Острие копья кольнуло чуть ниже узла на руках.
«Вы получили три единицы урона».
— Как скажете, сэр, — покорно ответил сержант, стараясь не выдать себя улыбкой. Скоро он достигнет цели!
ГЛАВА 30
Свет заходящего солнца добавил контрастных, ядовито-красных оттенков массивным вратам ущелья в последний штрих прихотливого узора поверхности, после которого на первый взгляд бессмысленное сочетание охристо-ржавого, алого и красного цветов собралось в единую картину битвы. Там, на совмещенных створках, ныне видевшихся живописным полотном, в левой части бесновался алый ящер, поливая все пред собой чистым пламенем, а на правом сомкнуло ряды воинство в обгорелых, потрепанных черно-алых туниках. Небо над ними застилали красно-алые облака, зачеркнутые тенью сотен стрел, летящих в крылатого гиганта, под ногами шипел раскаленный камень, не давая ступить ближе, но противники не отворачивали в сторону и должны были сойтись с минуты на минуту — если бы картина на створках могла двигаться…
Долгое время друзья не могли оторваться от зрелища, находя новые детали, восхищаясь талантом безымянного мастера и — мысленно, дабы не подорвать моральный дух — ужасаясь мощи соперника. Ворота размыкались двумя цепями, закрепленными на вершинах створок, — уже одна их масса, неподъемная и десятку человек, словно намекала малочисленному отряду бросить непосильную задачу. Однако то, что было невозможно людям, играючи проделал Арчибальд, рывком отворя сначала правую, затем левую створку, под грохот несмазанных петель, стон цепей и отчетливые звуки взводимого где-то сверху механизма.
В лицо путникам дохнуло затхлым воздухом и тленом. За воротами мерцали каскады поднятой пыли, подсвеченные зеленым мерцанием хрустальных друз и мха, скрывавших потолок. Перед героями открылся вид длинного высокого коридора, созданного не людьми и не для людей. В конце коридора, судя по рельефу потолка, путь упирался в массивные, в полроста человека, ступени, ведущие еще ниже, под землю. Потолок поддерживали два ряда колонн-статуй, которые обвивали длинные крылатые тела ящеров, опиравшихся на узоры-барельефы из крохотных черепов, дабы передать масштаб былого величия. Головы статуй были обращены в сторону ворот — десятки драконов смотрели с вершин на глупцов, посягнувших на их дом. Казалось, сейчас истинные хозяева этого места стряхнут с себя камень, паутину и оживут, чтобы наброситься на неприятеля, — такова была сила искусства. Мерцание зеленого, возможно, должно было отражаться от черного оникса крупных плит, украшавших пол, но ныне пыль делала отражения тусклыми и почти незаметными.
Заходить внутрь было страшновато, оттого вглубь заглядывали лишь людские головы, числом четверо, да еще любопытная драконья морда. Ступать же вперед, в пыль, никто не решался.
— Ай, да ладно вам! — впервые за долгие годы тишина коридора была нарушена непоседливым гномом, решившимся шагнуть вперед.
Резко щелкнула плита под его ногой, гулко стукнул механизм за стеной, заставляя осыпаться известь с вершин колонн.
— Хм, — Эбер осторожно убрал ногу обратно и с интересом наклонился к поверхности, внимательно ее изучая, — а тут символ какой-то…
— Ловушка? — выдохнул Лео тот запас воздуха, что уже подготовил для предупредительного окрика.
— Или головоломка, — согласился гном.
Возле входа было три плиты, затем четыре и снова три — ряд за рядом, до следующего спуска.
— А нам повезло или мы уже проиграли? — поинтересовалась Тасья, изучая символ, чем-то похожий на букву «Т».
— Живы — значит, все хорошо, — логично предположил Джо, приседая рядом.
Соседние плиты были тут же очищены, а затем и следующие два ряда — куда удалось дотянуться.
— Обычный английский алфавит, просто стилизованный, — пожала плечами Тасья, подтверждая свою догадку. — Посмотрите — пустые плиты идут как пробел.
— Надо идти, составляя фразу, — понял эльф, — только фразы нет.
— А на карте ничего не было?
— Нет, — отрицательно покачал головой Джо, вызывая перед собой сохраненный образ пергамента, переданного комендантом.
— Шанс выбрать верно — одна треть, а тут одиннадцать рядов… — помрачнел Лео, понимая, что подбором здесь ничего не решить — не с их числом участников группы.
— Только если на удачу или на чудо надеяться. Вот, кстати: товарищ божество, вы собираетесь помогать вашей пастве? — повернулся к Тасье гном.
Тасья в ответ коротко и экспрессивно обозначила дорогу для него персонально.
— Слушаю и повинуюсь. — Гном перепрыгнул на плитку второго ряда со знаком русской буквы «X». Где-то в глубине что-то вновь передвинулось и заскрипело. — Сработало! Куда дальше?
Девушка спрятала улыбающееся лицо в ладонях.
— Сотри пыль со следующего ряда, — попросил Лоренс, вглядываясь в полутьму зеленого мерцания до рези в глазах.
— Тут есть «О», «Е» и «Р», — озвучил гном.
— Очень похоже на «the», — высказал догадку Джо и слегка вздрогнул, когда невидимые механизмы вновь пришли в движение — Эбер уже был на две ступени дальше, успел вытереть пыль со следующей комбинации букв и вопросительно смотрел на группу, оставаясь на пустой плитке с «пробелом».
— Надо подобрать слово по количеству букв и плиток! — догадался Лео. — Еще семь рядов до спуска. Какое может быть слово из семи букв, чтобы начиналось с этого набора?
— Эбер, дотянись на ряд дальше. Только осторожно!
Гном достал длинную полосу ткани — вроде как плащ — и парой забросов скинул пыль с плиток.
— Если подбирать, то выходит «Др», «До», «Ди», «Ир», «Ио», «Ии», «Жр», «Жо», «Жи», «Гр», «Го», «Ги».
— «Драгонс»? — предположил Лео.
— Нет, предлог «the» означает единственное число, — задумчиво ответила Тасья, проговаривая про себя варианты.
— Может, «Джорней» — «приключение», а? — с надеждой посмотрел на друзей Джо. — Семь букв…
— То есть я шагаю на «Д»?
— Нет-нет! Ты шагаешь на «Джей»!
— Хм, а «Джей» — это как «Д» русская?
— Нет, как палочка.
— Палочка с точкой?
— Как клюшка!
— Они все как клюшки.
— Как первая буква в слове «Джуниор».
— Так бы и сказали, что голову морочить, — буркнул гном, наступая на букву «Д».
Что-то резко хрустнуло, выдавая сбой механизма, гул щелчка отразился от потолка, булькнул где-то вдали и еле заметной полоской выпрыгнул откуда-то слева, чтобы схватить гнома за ноги и дернуть за собой, скрывая тело за правой колонной.
— Эбер! — Раздался вскрик на три голоса, и сразу, тоже хором: — Стоим, не двигаемся!
— Ты жив? — крикнула Тасья и пристально вслушивалась в тишину, что была ей ответом.
— Надо идти за ним. — Джо терпеливо зашагал вперед, повторяя маршрут гнома, задержался на злополучной букве, оглянулся назад и все-таки решил пройти путь до конца — быть может, это позволит деактивировать ловушку. С последней буквой зал словно бы вздохнул всеми плитами — те вздрогнули, поднимая пыль вверх. И вместе с этим пропало некое напряжение, зал стал немного светлее и уютнее — хотя видимых изменений на первый взгляд не было, но перемену почувствовали все. Джо, подчиняясь догадке, шагнул на соседнюю ступень — никакой реакции. Механизм головоломки отключился.
Уже бегом, шериф и друзья устремились к тому месту, где пропал гном, — ошибиться с местом было невозможно, темный проем ловчей ямы, скрытый от входа колонной, из центра зала было сложно не заметить. С тяжелым предчувствием они всматривались во тьму провала. На самом дне трехметрового колодца, распластавшись звездой, спиной вверх лежало тело, закованное в черно-серебристый доспех.