Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Неисправная Система. Том II Грехопадение (СИ) - Коробов Станислав (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗

Неисправная Система. Том II Грехопадение (СИ) - Коробов Станислав (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Неисправная Система. Том II Грехопадение (СИ) - Коробов Станислав (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Делай что можешь, об остальном позабочусь я сам.

Посмотрим, что там за монстр смог разнести орочью крепость.

Однако ждал меня там отнюдь не монстр.

Избитые и униженные орки толпились в помещении, гневно скаля зубы и до побелевших костяшек сжимающие собственные секиры. От прорыва в соседнюю комнату, где вовсю кипела битва, их удерживал только авторитет старшего… и немного точеная, покрытая зазубринами секира. Своей массивной фигурой он перекрывал выход. Однако лицом он стоял отнюдь не к врагу, а к собственным солдатам.

— Не сметь! — его крик эхом разносился по комнате. — Слабаки! Ничтожества! Только пополните собой кучки пепла!

Пусть слова его направлены были на подчиненных, вложенные в них злоба и гнев предназначались самому командиру, до треска сжимавшего древко своего топора. Не будь врагом некромант, он бы уже давно кинулся в бой, будь даже шанс на победу меньше нуля. Однако сейчас на кону стоит не только его жизнь. Каждый труп приближает общину орков к кончине. Оттого их шаманы, почитающие загробную жизнь и духов, вынуждены сжигать останки павших сородичей, лишая их возможности переродиться. Ибо проклят всяк орк, что смерть нашел вне битвы.

— Никто из вас не вмешается в бой, пока жив смертожрец! — орк продолжал кричать.

Возможно боялся, что едва его голос затихнет в пустых головах сородичей, как собственный, хаотичный поток мыслей направит их в бой. Грубый и беспричинный, заложенный в саму суть орочьей натуры.

Однако из всех собравшихся больше всего подействовали его слова на меня.

— Что ты сказал? — стремительно я прорвался сквозь нестройные ряды орков. — Некромант здесь?

Орк недоверчиво глянул на меня. Его явно сбило с толку мое появление, но даже он что-то и заподозрил, то виду не подал. Слишком стар для этого. Или упрям. Или и так все знает. А может все сразу и по частям. Кто их орков разберет, однако дорогу он указал, ткнув пальцем в напольный люк.

Сука.

Все то время, потраченное на его поиски снаружи, оказалось впустую. Ублюдок изначально водил меня за нос. Он сбросил мне на откуп большую и заметную приманку, на которую я рад был клюнуть. Всем же нравиться, когда проблемы разрешаются убийством одного единственного, пусть и невероятно сильного врага. Да только в это время настоящий источник бед резвился в крепости, с каждым пройденным этажом наращивая свою мощь.

Оттолкнув орка, я поспешил вперед. Сейчас не до церемоний. Времени и так потеряно слишком много.

В соседней комнате, напротив потрепанных Мак’Урук’Исима и Крамера, собственной персоной стоял некромант. Его омерзительная, укрытая пологом костяной брони фигура возвышалась до самого потолка. У ног же стелился пульсирующее месиво мертвых тел, готовых в любой момент прикрыть собой хозяина, либо же поглотить незадачливого нападающего. Руки, головы, ноги, все шло на пользу мастеру смерти, все обращалось оружием.

Даже удивительно, как Крамер и Мак’Урук’Исим смогли так долго продержаться в битве с таким противником. Не было на их телах места, без ссадин и синяков, но они продолжали прикрывать проход. Поразительная решимость.

— Почему здесь только вы двое? Где красный вождь?

Я готов понять, почему в бой не пускают слабаков, но вождь орков… Даже слепой не сможет назвать его слабым и немощным. И речь не только о грубой физической силе. Он был шаманом, и шаманом великим. На его фоне все собравшиеся на крыше ничем не отличаются от бессильного сброда. Я в жизни не поверю, что он умер прежде, чем разрушилась крепость.

— Нет больше вождя, — не поворачиваясь, ответил орк. — Утащил с собой на тот свет эту тварь, — пальцы его сильнее вцепились в топор. — Да только некромант здесь оказался не один. Уже трижды мы его убиваем, но всякий раз на смену вползает новая, еще более сильная и свирепая тварь.

— Ублюдок увел у меня четверть души! — некромант предпочел сам ответить. Голос его сочился ненавистью. — Катастрофически непростительная потеря. Но ничего, думаю я смогу заставить его вернуться на этот план бытия, если немного урежу вашу орочью братию.

— Броню его пробить сможете? — игнорируя некроманта, я напрямую обратился к парням.

— Сомневаешься в великом Мак’Урук’Исиме? — орк прокашлялся кровью. — Лишь подлые уловки врага, не дают нам окончательно снести эту поганую голову.

[Искажение пространства]

Неспособный двинуться с места, некромант замер вместе со всем своим вооружением.

— Вот и хорошо. Потому как я тоже разбираюсь в грязной игре, — орк чуть топор не выронил от увиденного, да и Крамер явно сбросил бы клинок, не заменяй он собой потерянную руку. — Чего встали? Бегом рубить его голову, пока я держу способность.

Ступор длился крайне недолго. И судя по энтузиазму, с которым парни накинулись на некроманта, нервы он потрепал им изрядно.

В момент же, когда их оружие практически достигло цели, я развеял способность, дабы они смогли отрубить голову гада.

[Искажение пространства]

Голова его так и осталась висеть в воздухе отдельно от тела.

— Отойдите на безопасное расстояние.

— Зачем? — практически синхронно спросили парни. — Все, головы нет. Сжечь тело, пока новое не подобралось и готово. Такое он точно не переживет.

Смотрю я на них и понять не могу, откуда во мне столько желания причинять людям боль?

— Кто сказал, что он до этого был живым? Воспользуйтесь «опознанием». Это уже давно не человек, и даже не обычная нежить. Он успел подняться до уровня лича, и таким противникам потеря головы или тела не страшнее отрубленной руки. Сами же говорили, что уже трижды его убили. Он существует исключительно в качестве заключенной в филактерию души. Уничтожим ее — уничтожим лича.

— Смелое заявление, для кучки смертников в заваленном трупами склепе, — приглушенный голос некроманта звучал откуда-то со сторон, и это несмотря на захваченное моей способностью тело. Столь слабый звук не способен проникнуть сквозь ее область искажения.

А значит, у нас серьезные проблемы.

Парни, словно соглашаясь со мной, негромко выругались.

— Вы до сих пор живете лишь в качестве заложников, — в этот раз голос его звучал разом с нескольких направлений. — Ходячие приманки, для парочки крыс, с которыми я хочу свести счеты. Слишком долго я готовил прошлое тело, и слишком ценна моя душа, чтобы спускать с рук такие потери. Им придется сполна выплатить этот должок.

С последней фразой он, наконец, решил полностью показаться. Его костяные воплощения вламывались внутрь сквозь стены, действую в строгом порядке. Словно не битва это, а представление, где роль дирижера выпала некроманту. Достаточно самоуверенному, чтобы каждым движением и сценой показывать свое превосходство и полный контроль над ситуацией.

Вот мы толпой глумились над его телом, а вот уже и сами оказались окружены.

Однако это вовсе не означает безвыходность положения. Как я и сказал ранее, не только некромант умеет играть грязно.

— Решил собрать сразу все свои воплощения в одном месте, чтобы мне было удобнее вас подорвать? — в руке я подбрасывал извлеченный из инвентаря сверток.

Пусть был он пустым, внешне ничем не отличался от оригинальной взрывчатки. Дешевый блеф, да только некромант не сможет сходу его разгадать. Слишком уж часто и близко ему приходилось встречаться с этой игрушкой в моем исполнении.

— Вперед, — хором ответили сразу семеро мертвецов пустыми, безэмоциональными голосами. — У меня здесь еще полно запасных тел. В отличие от вас.

Непрокатило. Впрочем, иметь запасной вход из опасной ситуации — основа выживания в этом мире. Место свертка в руке занял камень средних размеров.

— Запасных тел много говоришь? — несколько раз я подбросил камень в руке. — Ну так приготовься ими воспользоваться.

Я сильно сомневаюсь, что ему удалось достать много тел, вроде того гиганта, а раз так…

…то нет разницы, сколько в его распоряжении воплощений, если качеством они ничем не лучше пушечного мяса.

Глава 37 А если все пойдут прыгать?

Перейти на страницу:

Коробов Станислав читать все книги автора по порядку

Коробов Станислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Неисправная Система. Том II Грехопадение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неисправная Система. Том II Грехопадение (СИ), автор: Коробов Станислав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*