Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Значит, ты понимаешь, что такое медитация?

— Поверхностно, так и не научился.

— Хорошо, — кивнул он. — Тогда делай что обычно.

Я прикрыл глаза и постарался «посмотреть внутрь себя», в то самое пространство, где находятся меридианы с ядрами. Разумеется, войти в нужное состояние не смог. Вот только в этот раз что-то произошло, я почувствовал рядом опасность и напрягся.

— Адмир, — услышал я взволнованный голос Ширейлина и открыл глаза. Тот смотрел на сидевшего рядом с нами мужчину-духа, что в упор пялился на мою грудную клетку. Волосы его были настолько длинными, что сзади шла дорожка к тому алтарю, где он находился до этого.

— Ты слишком юн для обретения хранителя, тогда что это за нить договора?

Он ткнул в солнечное сплетение пальцем, от чего я почувствовал в этом месте холод. Первой мыслью был демон, но Амафисмэйль, или как его, сказал «хранитель», это могло значить только «прислужник».

Вот чёрт, и что мне говорить?

Не дождавшись ответа, мужчина согнул палец и дёрнул, словно зацепив что-то. От этого действия меня прожгла боль по всему телу, но буквально на мгновение. На голени упал Рэй, всё ещё спящий, так что я его инстинктивно поймал и прижал к себе.

— Откуда он у тебя?

Но я не знал, что ответить. Точнее, не хотел говорить это духу. Возможно, тот истолковал моё поведение как испуг и благоговение, а не дерзость, так как лицо его хоть и было строго, но он не злился.

Что я несу? Духи не имеют эмоций…

— Дай его сюда, — протянул он руку, — ненадолго.

Я жалобно посмотрел на Ширейлина, но тот сам выглядел растерянным. И всё же, он кивнул мне, намекая на то, что следовало подчиниться требованию. Ох, как этого делать не хотелось… Но я повиновался.

Когда Рэй попал в его ладони, меня снова обдало внутренним холодом, сам фей тоже поёжился и открыл глаза. Сев, он огляделся и нахмурился, задержав взгляд на Амафисмэйле.

— Эй! Ты забрал моё! — возмутился он. — Верни! Ой…

Похоже, поняв силу державшего его, Рэй притих.

— Как ты попал к этому эльфу?

В результате короткого опроса я, наверное, бледнел всё больше, а дышал всё тише. Словно меня уличали в серьёзном проступке. Да, я обманул фея, накачав его энергией, и это сейчас звучало очень и очень плохо.

— Колдунам нельзя посещать места силы, находящиеся под юрисдикцией Кореллона, — строго сказал Амафисмэйль, смотря мне в глаза.

— Простите, я не знал, — пискнул я неправильным тембром, но тут же исправился: — Простите, но я не колдун.

— Ты используешь порабощёного духа, так что колдун. Убирайся.

Я уже собрался подняться на ноги, как он продолжил:

— Но если расторгнешь конракт, то плата за пользование этим местом будет оплачена.

Дорого, слишком дорого.

— А что здесь вообще происходит? — вмешался фей. — Забрал мою еду, требуешь расторгнуть контракт с хозяином.

Тот сверкнул глазами и Рэй поспешил спрятаться за моё плечо, выпорхнув из рук сильного духа.

— Ты служишь ему по своей воле?

— Можно и так сказать.

Мужчина снова посмотрел на меня.

— Если расторгнешь с ним контракт, то посещение всех динами Кореллона станет для тебя бесплатным. Это последнее слово.

Амафисмэйль поднялся на ноги, его образ дрогнул, после чего он направился на своё прежнее место у постройки. Я провожал его взглядом и размышлял о том, что делать дальше.

Жирное предложение. Благодаря динами можно быстрее расти в силе, а иметь эксклюзивный вход в такие места дорогого стоит. Сколько Тайритрон твердил об опасности динами для молодого и неопытного мага! Но лишиться Рэя? Я перевёл взгляд на своего духа.

— А чего хочешь ты?

Ширейлин поменялся в лице. Скорее, его реакция походила на недоумение.

— Кушать.

И тут нервы сдали, я просто засмеялся, даже ксилтарец не сдержался и улыбнулся.

— И почему я не удивлён, Рэй? — я снял его с плеча и, разместив в ладонях, погладил пальцем по голове.

Хотел ли отпускать Рэя? Нет, конечно. Его способности более чем нужны мне. Но за последнее время слишком много разговоров о семье и дружбе, а потому начинала гложить совесть. Можно ли построить нормальные отношения с духом, если в основе принуждение?

— Ты ведь специально сделал это, да? — я посмотрел на Ширейлина.

— Ты сам говорил, что не хочешь становиться колдуном, — пожал он плечами. — Но я действительно не думал, что Амафисмэйль обратит на эту связь внимание.

— Врёшь ведь, — мне стало обидно, — зачем привёл сюда?

— Я хотел помочь справиться тебе с магией.

— Ты сейчас слаб, ядра повреждены. Что ты вообще можешь?

— Да, я инвалид по сути сейчас, — строгим тоном ответил он. — Но это не обнуляет всех моих знаний и умений, понимания магического искусства. Я принёс клятву и снова говорю тебе: в моих намерениях нет желания навредить.

— Почему ты такой? Зачем так сильно желаешь помочь? Хочешь привязать меня чувством долга? Это низко, знаешь ли.

Он всё так же строго смотрел на меня несколько секунд.

— Я скажу тебе. Но поклянись, что никогда и никому этого не расскажешь.

— Клянусь. Прости, магически не могу, — хмыкнул я.

— Ты похож на мою дочь.

Да, я удивился. Очень сильно. Отчасти тому, что у него есть ребёнок, отчасти не понимая, оскорбление ли это.

— У тебя есть дети? Я слышал, что…

— Представляю, что ты слышал, — улыбнулся он уголком рта. — Как и говорил уже, слухи вещь странная. Они часто не имеют под собой реального основания, либо извращены до неузнаваемости, но воспринимаются как истина. Почему так? Это не столь важно, если пользоваться с выгодой для себя. Как и многое в мире, сплетни лишь ресурс. Я создал себе образ, чтобы оградить от врагов. Возможно, вышло не совсем хорошо, — хмыкнул он.

Повисла пауза.

— Ей одиннадцать, и она совсем как ты характером. Сколько смотрю на тебя, всё чётче вижу её. Вот только, она не видела моего настоящего лица, не знает, кто я ей. Это неправильно, неприятно, но так я защищаю её. Сейчас не совсем время и место говорить о таком. Обещаю однажды рассказать всё. Прошу, откажись от духа. Это нужно и тебе самому.

— Но кто тогда предупредит меня о демоне? — резонно заметил я.

— Есть и более простые способы сделать это.

— Но…

— Отпусти его, пожалуйста.

Ох, добром это не кочится. Вот прям чувствую пятой точкой, что ещё аукнется.

— Прости, не могу.

Я поднялся на ноги и уже собрался уходить, но у Ширейлина явно были другие планы.

— Ты ведь считаешь его другом? Хочешь считать. Почему тогда не отпустишь?

Потому что останусь совсем один, но говорить это вслух не стал.

— Имея эту грешную связь с ним, ты останешься колдуном в глазах других. Нужно ли оно тебе? Я предлагаю достаточно много, так же, как и Амафисмэйль. Не считаешь, что это более, чем достойная плата, чтобы дать свободу тому, кого считаешь другом?

Вот ведь сволочь ксилтарская, бьёт по больному.

Рэй всё ещё находился в моих ладонях, с интересом слушая разговор. Я посмотрел на него и внезапно понял, что просто обязан считаться с его мнением.

— Ты хочешь свободу?

— Да, — он активно закивал.

Чёрт бы вас всех побрал.

— Я, Адмир Даэрин, расторгаю договор с тобой, Рэй, и дарую тебе свободу.

Кажется, даже услышал звон рвущейся нити. Весь мир сжался до существа в моих ладонях. А он посмотрел направо, налево, а потом с писком «уи» взлетел вверх. Я задрал голову, наблюдая, как он «испарился» в листве. Именно это слово, потому что он действительно перешёл на другой уровень бытия.

Простоял так не знаю сколько, чувствуя себя брошенным и безмерно одиноким. Вот ведь дурак, и чего ожидал от такого поступка?

— Уи! — Рэй снова брякнулся мне в ладони, где начал кататься со смеху. — Ох, видел бы свою рожу! Ой!

Он ойкнул, так как сжал его в ладонях. Вот ведь гадёныш мелкий.

— Я думал, что ты меня бросил.

— Сказал же, куда я без тебя теперь? Ты ведь всё равно будешь кормить меня, верно?

Перейти на страницу:

Зигмунд Крафт читать все книги автора по порядку

Зигмунд Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ), автор: Зигмунд Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*