Дикий лейтенант (СИ) - Гертов Игорь (читать книги онлайн без .TXT) 📗
- Он тебя уже боится.
- Он еще не знает ПОЧЕМУ меня боятся другие.
"Хорошо, прекращаем треп в эфире. Карл, подбери пожалуйста информацию по наземной обстановке для вот этих точек... пакет ушел."
"Принято. Завтра - во сколько и где?"
"Пакет..."
"Принял. До встречи."
- Со мной всё понятно, а вот для чего тебе регистрация брака в планетарной сети?
- Теперь никакое начальство не сможет мне запретить с тобой встречаться. Ну и так... по мелочи.
- Эти твои... мелочи меня напрягают.
- Успокойся, я не собираюсь разносить эту планету. Я ей слишком благодарен за встречу с тобой.
- Значит ты получил возможность это сделать? Хренассе.
- Умница. Но - нет. Я получил право использовать адекватные методы для твоего спасения, в случае... которого, надеюсь не будет. Ну и по неписаным законам - право на месть. Иногда это гораздо лучше помогает, потому что с моей смертью этот вопрос не закроется, Экипаж такого не прощает. Добро пожаловать в мой мир.
Облет точек посадки оказался не слишком результативным. Данные ушли на аналитику в Вычислительный Модуль "Арвата". Короткое свадебное путешествие обогатило парочку знакомством с невесомостью. Точнее с тем, что отсутствие силы тяготения добавляет массу приятных моментов в жизнь супругов.
- Подруги просто умрут от зависти.
- У Злюки есть подруги?
- А как же. Именно они меня так и прозвали. Так сказать, по-дружески. Нежно.
- Мдя. Пожалуй я не хотел бы присутствовать при твоих... рабочих моментах.
- Кто бы говорил. Нам в Планетарном СБ не так давно крутили одну запись.
- Ух ты. Интересно, что вам могли крутить.
- Там один капитан Патруля вел переговоры с планетарным координатором Ганзы Третьей. Всё еще интересно?
- Мдя. Я не считаю этот случай типичным. Но как прецендент он был необходим.
- Прямая угроза удара по планете. Второго координатора - в клочья. Причем, прямо в собственном шлюзе. Жесть.
- Да ладно. Вам ведь всю ситуацию показали?
- С момента нападения двух пиратских ботов на поселок.
- Не на поселок. Напали на мой шаттл, который грузил купленное мясо. В моем присутствии. И не боты нападали, а штурмовики производства Баронств. И люди, напавшие на меня, не были простыми пиратами. Есть разница?
- Рассказывали, конечно, не так. Но в Совете люди тертые жизнью. Умеют читать между строк. А чем тебе так Баронства насолили? Неужто веришь во всё это бла-бла про злодейства рейдеров из Баронств? Империи нужны планеты, Джек, а вот кормить эти планеты она не будет.
- Если останется время, я специально для вашего планетарного СБ проведу показ документальных материалов. Моих собственных. С пояснениями, но - без комментариев. Все записи в стрим-формате. Все контрольные дорожки на месте.
- Зачем это тебе? Записи в судебном формате?
- Посмотришь - поймешь. Неприятная тема.
- Да уж. Ты явно не политик.
- Мне не хотелось бы говорить тебе неправду. Извини, если это неприятно. И... я умею сглаживать углы. Если считаю необходимым.
- Хорошо. Верю. Джек, мне надо связаться с поверхностью. Как минимум для того, чтобы заказать время в Храме Тои. И предупредить тех, кого хотела бы видеть на церемонии.
- Замечательно. Шлем - и в пилотский отсек. И одень что-нибудь, кроме шлема, там ведется документирование связи. И эти записи смотрю не только я.
Храм... Южный континент. Хирад.
От каменного пустыря, на который сел шаттл, до храма добирались около часа. Ближе, к сожалению, места для посадки не нашлось. Уже возле храма, точнее возле гостевого комплекса, Джека с Дианой ожидали. Среди толпы незнакомых людей Джек с трудом нашел Карла.
- Привет, бездельник.
- О, мощь Империи, знакомься - Риил. Самая очаровательная блондинка, которую мне...
- Карл, хорош трепаться. Джек, я к моей радости, не являюсь поклонницей Карла.
- Так мы знакомы совсем недолго, милая. Уверен, что у нас всё еще получится.
Троица сдержанно похихикала. Слабость Секретаря Совета все знали. Кто-то не одобрял, кто-то завидовал, но его деятельности увлечение слабым полом не мешало. Джек бы сказал, что это не совсем слабость. Просто красивый образ жизни.
Тем временем Диана, обнявшись с подругами, попала в лапки к троице мужчин в костюмах. Судя по ее злому лицу, общение приятным не было. Джек, попробовал пройти к ней и вдруг обнаружил, что группу с Дианой в центре отсекает охрана.
- Диана! Ты бы представила меня ребятам. А то их сейчас начнут бить, а они так и не узнают за что.
Охрана заулыбалась.
- Конечно, милый. Знакомьтесь. Мой муж, Джек Грей. Доверенное лицо сенатора Эртина - Патир Доннет. Кстати ребята, вы бы так не улыбались. За то время, пока Джек меня сопровождал, он минимум дюжину трупов слепил э... нападавших на нас людей, я имела ввиду.
- Не смущайся, милая. Как старший офицер Патруля в системе Хирад я имею ввиду многие государственные службы. А уж частные... встанут в хвост очереди. У вас претензии к моей супруге?
- Нет, конечно. Но есть некоторые вопросы, которые бы очень хотелось обсудить.
- Я думаю, что ваши вопросы не должны портить настроение моей супруги перед церемонией в храме. Мы ведь цивилизованные люди? За год ничего не произошло, и еще месяц потерпит. Имейте совесть господа. Карл! Ну где ты ходишь?
- Привет, Диана. Расцвела, похорошела. Жаль, что я до тебя раньше Джека не добрался.
Уже через пару минут Дина и Риил утонули с головой в обсуждении церемонии. А Джек с Карлом, стоя в сторонке, побулькивали бутылкой с благородным напитком.
- Ну и как там? - Карл взглянул на облака.
- В процессе. Заказана дополнительная съемка поверхности. У вас должен появиться запрос на обзоры деятельности некоторых регионов. Пока причин беспокоиться нет.
- Для тебя, ясное дело. Ты начнешь волноваться только после появления рейдера в системе. И то. Думаю - не слишком. А вот для меня сейчас каждый скандал - лишний.
- Меня больше беспокоит то, с какой настойчивостью Диану пытались захватить. Что думаешь?
- Даже не знаю. Совсем не моя сфера интересов. Вроде был слушок, что Диана - единственная наследница сенатора. Но это - врядли. Они ведь давно развелись. У нее собственных средств сейчас более чем.
- Слушай, а кто мне расскажет как всё происходило? И почему она целый год в бегах?
- Я попытаюсь найти для тебя информированного человека. Это всё Джек, извини.
Женщины очевидно пришли к какому-то решению, так как обнялись и направились к мужчинам.
- Фух. Сто лет уже не имела таких хлопот. Милый, надеюсь мы не опоздали?
- Если вы будете пить эту гадость, то нет.
- Карл, прекрати фигню говорить. Я точно видела довольное лицо Джека. Значит... - бутылка поменяла хозяина.
- ...Значит с напитком всё в порядке. - Бу-у-ль.
- Да-да, нежные женщины, пьющие только утренний нектар... Отдай.
- Ри, ты за равноправие? Держи. Мужчины свою половину уже сожрали. Нам ведь надо набраться смелости? Джек, наша одежда в номере. До начала двадцать минут. Идем.
- Точно набралась.
- Что-о?
- Смелости, я имел ввиду. Эй, убивать мужа до церемонии - неэтично.
- Хорошо. Я это сделаю после.
Церемонии во всех храмах похожи. Разные языки, разная одежда, разная атрибутика. А вот события в большинстве одни и те же - просьба о покровительстве, даровании здоровых детей, счастья и дальше-дальше.
- Ди. Это что за хрень?
В зале появился круглый мячик с блестящими глазками камер. И неспешно поплыл вдоль процессии.
- Привыкай, это пресса.
- О-о.
- Тихо. И личико попроще сделай.
- Угу.
- Ну не настолько же. Это серьезно, Джек.
Джек вернул на лицо толику интеллекта, внимание... вобщем всё, что полагается в таких случаях. И потянул из сети найденную картинку.