Везунчик. Дилогия (СИ) - Бубела Олег Николаевич (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗
Махнув рукой на прощание, я покинул постоялый двор и направился к восточным воротам, боясь опоздать, так как уже совсем рассвело. Мои опасения оказались излишними — ворота были заперты, а рядом с ними никого из давешней компании искателей не наблюдалось. В полном одиночестве я постоял у стены, затем посмотрел, как ворота открывает знакомая мне пара стражников — командир Ярут с напарником Доном — и совсем молодой маг, которому не исполнилось еще и двадцати.
Ярут узнал меня, приветливо ухмыльнулся и стал расспрашивать о моей жизни в Ирхоне. Разумеется, все я ему рассказывать не стал, но поведал о жадных скупщиках, о том, как получил у мага знание языка, едва не лишившись при этом рассудка, о том, как меня ограбили в торговом квартале… Короче, старательно развлекал командира и пытался наладить с ним контакт. Если он знал хорошего скупщика, вполне возможно, имел и другие полезные связи, а значит, с таким человеком нужно было подружиться. Более-менее мне это удалось, так как после того как Ярут услышал о том, что я решил с командой искателей снова выйти в Проклятые земли, вполне искренне пожелал мне удачи.
Дорак с приятелями появились, лишь когда взошло солнце. Вид у них был помятый, видимо, ночью мужики оторвались по полной программе. Кивнув мне, искатели двинулись к воротам, а я тепло простился со стражниками, успев отметить неприязненный взгляд, которым окинул Ярут мою новую компанию. Видимо, у командира с Дораком были какие-то личные счеты. Хлопнув напоследок меня по плечу, воин снова пожелал удачи, и я покинул Ирхон, подаривший мне столько новых впечатлений.
Бодрой размеренной походкой я следовал за молчаливыми спутниками по Проклятым землям. Лучи восходящего солнца слепили глаза, легкий прохладный ветерок приятно обдувал лицо, а на небе не было видно ни облачка. Как говорится, ничего не предвещало беды. Вот только сидело внутри меня какое-то странное чувство, упрямо твердившее о том, что я нашел вовсе не решение своих проблем, а лишь новые неприятности.
Глава 16
В команде
Путешествие сразу не заладилось. Не успел Ирхон скрыться за зелеными холмами, как на нас напала стайка зубастых зверьков, неожиданно появившаяся из-за густых кустов. Увидев их, я в очередной раз поразился странностям местной эволюции, поскольку больше всего эти твари походили на земных кенгуру, только были размерами с болонку. И хотя сумок на брюхе у животных я не заметил, но мощные задние лапы, обеспечивавшие зверькам необычайную прыгучесть, наталкивали именно на эту мысль. Благодаря этим конечностям твари буквально вылетали из кустов и развивали неслабую скорость, оказавшись на земле.
Мои спутники на атаку отреагировали быстро. Пока я доставал из-за спины саблю, искатели успели скинуть походные мешки с плеч, обнажить оружие и выстроиться клином перед тварями, а спустя секунду встретить порождения Проклятых земель сталью. На острие клина очутился Сишк, принявшийся орудовать парными клинками, с ловкостью разрезавшими подпрыгивающих кенгуру; слева встал Дорак с короткой кривой саблей, длина которой, впрочем, оказалась вполне достаточной для быстрого расчленения тварей; ну а Лашт прикрывал правый бок товарища, ловко вертя большим двуручным мечом, за один удар разрубавшим по нескольку уродцев.
Я же, словно мудрый полководец, держался позади, и в первый десяток секунд наблюдал за сражением из-за спин искателей, но затем одна из тварей оббежала клин по широкой дуге и прыгнула на меня. Пришлось включаться в схватку. Взмахнув саблей, я разрубил зубастую гадину на неравные части, постаравшись отпрыгнуть в сторону, чтобы не выпачкать в крови новую куртку, и почувствовал, как мне на спину приземлился еще один кенгуру… Или одно кенгуру, уж не знаю, как правильнее. В общем, пока этот острозубый кузнечик не успел добраться до моей шеи, я завел клинок за спину и постарался проткнуть прыгучую ошибку природы.
Мне это удалось — сталь вошла во что-то мягкое, податливое и дергающееся. Вот только раненая тварь, вцепившаяся когтями в рюкзак, падать не пожелала, а ко мне уже спешили две ее товарки. Пожалев, что рюкзак имеет две лямки и так просто его не сбросить, я постарался порезать кенгуру на спине как можно сильнее, и выставил саблю навстречу парочке, уже приседавшей для прыжка. Оттолкнувшись от земли, твари отправились в полет, который закончился печально. Одной я умудрился попасть в брюхо, нанизав ее на клинок, словно на вертел, а другая вцепилась в руку, которую я выставил, пытаясь защитить горло.
Проверенный прием сработал и на этот раз — зубастый уродец принялся рвать рукав куртки, трепыхаясь и пытаясь добраться лапами до груди, а я тем временем стряхнул с сабли наколотую на нее гадину и сделал точный удар. Вцепившаяся в меня тварь лишилась головы, так и не успев прокусить наручи, а я добил все еще шевелившуюся раненую, огляделся и понял, что бой закончился.
Хотя, если быть объективным, не бой, а самое натуральное истребление, ведь за это время искатели успели перебить две третьих стаи. Немногие уцелевшие «кузнечики» угрозы уже не представляли и прыгали обратно к кустам. Похоже, они рассчитывали окружить нас и задавить числом, но Дорак с товарищами прекрасно знали их тактику и с легкостью отразили нападение, оставив на траве десятка четыре мертвых или все еще конвульсивно подергивающихся серых, безволосых, покрытых уродливыми морщинами тел с вытянутыми зубастыми мордочками. Само собой, находившихся в разной степени расчленения.
Повертев головами по сторонам, мои спутники убедились, что опасности нет, и слегка расслабились, опустив оружие. Потом поглядели на меня и усмехнулись, потому что я как раз пытался оторвать зубастую голову от рукава своей куртки. Когда же я снял рюкзак и принялся отдирать вцепившуюся в него когтями дохлую тварь, которой весьма удачно (на ощупь, неудобным движением, без замаха — вот уж реально повезло!) перерубил позвоночник, Дорак с друзьями вообще заржали как кони.
Ага, им смешно, а у меня поводов для веселья что-то не наблюдается, зато для разочарования — хоть завались. К примеру, осмотрев рюкзак, я обнаружил на нем длинный разрез, из которого сыпался изюм. Видимо, стараясь добить тварь, я махнул куда-то не туда. Кроме этого на штанах появилась кровь, которой меня обрызгала разрубленная в самом начале гадина, а про мою великолепную куртку, украсившуюся темными липкими пятнами и свежими дырками от зубов и когтей, можно даже не упоминать. Так и хотелось спросить себя — зачем я вообще ее покупал?
Кстати, искателей подобные вопросы не волновали, ведь их шмотки изначально имели весьма непритязательный вид. Видимо, «цивильную» одежду, в которой ходили вчера, они предусмотрительно оставили в Ирхоне, а для вылазки в Проклятые земли надели специальную. Потрепанную, изобиловавшую заплатками, которую было не жалко запачкать. Что ж, учтем на будущее.
Я отметил, что напавшие на нас твари, несмотря на свои размеры, представляли серьезную опасность. Причем не острыми клыками или цепкими когтями, а способностью прыгать — это позволяло им легко доставать до горла добычи, ростом намного превышающей их собственный. Все-таки хорошо, что я отправился в Проклятые земли с компанией — одного меня кенгурятки завалили бы в два счета. Кстати, интересно, почему эта стая напала именно на нас? Ведь город близко, из него ежедневно выходят многие команды искателей, так отчего же «повезло» именно нам? Или твари умеют считать?
Все эти вопросы я тут же переадресовал Дораку, который занимался добиванием раненых кенгуру, срубая им головы сабелькой.
— Не городи чепухи, Ник! — отозвался искатель. — Разве ты не видишь, что эта стайка попрыгунчиков появилась в окрестностях Ирхона совсем недавно? Наверняка они даже гнездо себе не успели соорудить, потому и вышли на охоту вместе с самками, — Дорак махнул клинком в сторону кустов, где скрылись уцелевшие твари, и задумчиво добавил: — Хотя их поведение действительно кажется странным. Обычно попрыгунчики атакуют одиночек, а команды не трогают. В крайнем случае, дожидаются ночи и нападают на спящих. Но чтобы так, средь белого дня…