Газлайтер. Том 19 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗
Этот Филин, этот человечишка, этот наглый мента… или как там он себя называет? Телепат? Что за дурацкое слово⁈
Что ж, неважно. Этот телепат оказался куда хитрее, чем Дамер мог бы подумать. Вместо того чтобы подастся на провокацию и прикончить лорда Фера, он превратил его в таракана. Рыжего. Здоровенного. С усами, которые постоянно шевелятся. А теперь этот таракан — доказательство провала Дамера — ползает по креслу, словно глумится над ним.
— Поторопился ты, Дамер, — не вовремя бормочет Бершарк, удобно устроившийся на диване. Он лениво скручивает банкноту в трубочку и втягивает через неё дорожку порошка с журнального столика. — Отправил Фера гоняться за женой менталиста. Багровый Властелин будет крайне недоволен твоим решением.
Дамер резко вскидывает голову. Его взгляд впивается в Бершарка как нож.
— А кто же расскажет Властелину, что это я отправил Фера? — язвит он, прищурив глаза.
Бершарк отводит взгляд. Словно ему внезапно стало жутко интересно, как выглядят узоры на ковре.
— Конечно, никто… — тихо соглашается он. — Но ведь Фер сам по себе… доказательство, — Он кивает в сторону кресла, где таракан лениво карабкается вверх по спинке.
И это становится последней каплей. Дамер с яростью бросается к креслу, хватает таракана голой рукой, сжимает его в кулаке. Хруст. Тишина. С ужасом на лице Бершарк наблюдает, как останки некогда гордого лорда Фера отправляются в урну.
Дамер, как будто ничего не случилось, идёт к раковине. Лёдяная вода хлещет на его руки. Мыло пенится под неистовыми движениями, и Дамер яростно трет ладони, будто смывая не только тараканьи останки, но и свою досаду. Иронично, конечно. Но никому не смешно.
— Ты только что убил лорда Фера! — ахает Бершарк, будто до него только сейчас дошло, что случилось.
Дамер оборачивается, сверкая глазами.
— Бершарк, сейчас же отправляйся в тот бордель, — рявкает он, даже не утруждая себя объяснениями. — Богатырши этой… как её там… Гереса?
Бершарк морщится. Его пальцы, снова скрутившие банкноту, замирают.
— Но какой смысл переться туда? Филин запретил нам снимать его работниц, Он будет не в восторге, — пробует возразить он.
Дамер поворачивается резко.
— Филин⁈ Да кто он такой⁈ — рычит менталист. — Этот человечек не смеет указывать чистокровным дроу! Ты пойдёшь туда и снимешь столько человеческих девчонок, сколько хватит твоего золота. Или ты хочешь ослушаться меня⁈
Бершарк замолкает. Лицо его бледнеет, взгляд опускается куда-то в пол. Перечить он, конечно, не смеет, но каждый мускул на его лице выдаёт, что ему это совсем не по душе. Однако Дамеру нет до этого никакого дела.
Бершарк нехотя поднимается, будто его подняли за ниточки. Прежде чем выйти, он бросает короткий взгляд на урну. Там, на дне, валяется то, что осталось от лорда Фера. Тараканьи усищи всё еще слегка дергаются.
Вот так и связывайся с человеческими телепатами.
Я сижу в кабинете, откинувшись на спинку кресла, и лениво поглядываю на Настю, устроившуюся напротив. Она улыбается, причём так расслабленно, будто все проблемы мира остались где-то за дверью. Хороший знак — значит, её действительно не выбило из колеи.
— Ты не сильно переволновалась из-за того фальшивого барса? — инетересуюсь.
— Нет, совсем нет, — отвечает она с лёгкой усмешкой, поигрывая локоном рыжих волос. — Знаешь, Даня, постоянная связь с тобой помогает мне быть уверенней. Ведь я всегда могу рассчитывать на твою поддержку. А ещё, кажется, я заразилась твоей безбашенностью. Увидев, как тот дроу ест моего кролика, я сразу решила: на своих четверых он не уйдёт!
Я усмехаюсь. Характер у неё что надо.
— И мы здорово повеселились, — киваю. — Теперь ты можешь на постоянной основе охотиться в Тавиринии на аномальных зверей.
Глаза Насти округляются, в них вспыхивает восторг.
— Правда? Ты разрешаешь?
— Конечно, — любуюсь тем, как у неё загорелись щеки от радости. — Но только с группой сопровождения. В Боевом материке без подстраховки никак.
Она мгновенно соглашается, поднимается с места, не скрывая довольной улыбки, и уходит. Только её шаги стихли за дверью, как телефон на столе завибрировал. Я поднимаю экран: звонок от Гересы. Ну надо же, уже освоила мобильник. Обычно она богатырша предпочитает связь-артефакты.
— Милорд! Мне сообщили, что к нам двинулся этот чучело… Доширак.
— Бершарк. — Поправляю с усмешкой. — Да, мы следим за перемещениями дроу. Гвардия глаз не спускает с гостей. Один из них решил заглянуть в твоё заведение. Но не волнуйся, Ледзор уже выехал. Он прогонит его.
— Одиннадцатипалый? — удивляется она. — Зачем он мне здесь нужен? Потом еще и девочками его угощать бесплатно! Я бы и сама могла с этим разобраться.
Я усмехаюсь, представляя, как она хмурит брови и поджимает губы.
— Ты можешь убить дроу, не сомневаюсь, — соглашаюсь. — Но этого пока не нужно. Ледзор же — отличный вышибала. Габариты и ранг позволяют. Он возьмёт дроу за уши и выкинет восвояси.
Пару секунд на другой стороне молчание. Потом короткое «поняла, милорд». Гереса не привыкла делегировать драку другому, и это оправдано, в целом.
Раздаётся тихий стук, потом дверь приоткрывается. В проёме первым делом появляется Светка — её шаги чёткие, быстрые, почти маршевые, будто она на параде. Следом, с совершенно другим настроением, в комнату вплывает Камилла. Её походка мягкая, изящная, с покачиванием бёдер, как будто она на подиуме.
— Даня, — сразу начинает Светка, игнорируя условности вроде приветствия, — я слышала о дроу, что едет к девочкам Гересы! А почему ты не прикончишь этих сволочей? Они же совсем страх потеряли.
— Свет, тебе бы всех подряд прикончить, — хмыкаю я. — Но не забывай: дроу не сами по себе. За ними стоит Багровый Властелин. А ему тысяча лет, как минимум. Он переворачивал континенты, разрушал города. Мы до сих пор не знаем, кто он — человек или что-то совсем другое.
Светка нахмуривается. Видно, что ей не нравится этот расклад.
— Даня оттягивает конфликт, чтобы изучить врага, найти его слабости, — вступает в разговор умничка Камилла. — Это стратегия, Свет.
Я киваю, соглашаясь.
— Верно. Светка, учись не только раскидывать врагов, но и думать наперёд.
— Ну да, — буркает Светка, скрещивая руки на груди. — Но что ты опять меня учишь? Лучше бы обнял! Нас обеих, кстати!
Не успеваю даже ответить, как она уже оказывается у меня на коленях, обнимает за шею и хитро улыбается.
— Знаешь ведь пословицу? Если телепат не идёт к Магомеду…
Камилла только слегка улыбается, но видно, что Светкино настроение на неё действует. Она подходит ближе, кладёт мне руку на плечо, проявляя соучастие в нашей близости.
— Даня, я Одарила почти всех тавров-каменщиков, — отчитывается Камилла. — Скоро я освобожусь.
— Я пока думаю, — отвечаю, не обращая внимания на прильнувшую блондинку, — над Золотым. Но пока не рискую. Надо подготовиться. Не переживай, твоё Дарение имеет огромный потенциал, — добавляю, смотря ей прямо в глаза. — Мы всех нагн… впечатлим с помощью него.
Камилла улыбается, её взгляд теплеет, и она чуть кивает.
— Ладно, не будем тебя отвлекать, — говорит она, выпрямляясь. — Пойду разбираться с таврами.
Светка ещё немного остаётся у меня на коленях, устраивая напоследок показательное ворчание, но, поймав строгий взгляд Камилы, всё-таки встаёт. Обе уходят, оставляя за собой лёгкий запах духов.
Я лениво смотрю в окно. Значит, дроу опять пошли на провокацию. Мало им таракана-Фера. С моей невестой не получилось, так решили взять цель поменьше и пойти к моему вассалу. А кто главный зачинщик? Дамер. Настоящая заноза, застрявшая в отеле «Нева». Такие, как он, — отдельная порода. Гангстеры, проходимцы, отморозки, которым вечно мало. Их главный принцип — пробовать. Границы, терпение, здравый смысл? Им всё равно. Главное — понять, прокатит или не прокатит. Вот и Дамер, я уверен, уже точит зубы на новый «тест».