Кредо Хамелеона (СИ) - Аметист Андрей (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt, fb2) 📗
Сперва мои руки, а затем и весь я стал каким-то полупрозрачным. Хм. Не сработало? Недостаточно влил маны или что? Я задумчиво почесал лоб гардой зажатой в руке шпаги. Хм, шпага тоже стала полупрозрачной. Интересно.
Может я все же невидим для других, а эта полупрозрачность — всего лишь удобная опция, чтобы я сам мог видеть, что делаю? Вроде бы логично. Вот только как это проверить?
Я посмотрел на лезвие клинка, надеясь сделать вывод увидев или нет свое отражение в узком отполированном лезвии. Облом. Из-за его полупрозрачности, было непонятно, отражаюсь я в нем или нет.
Ладно. Я аккуратно положил шпагу на землю. Оружие тут же проявилось в полном объеме и красках, как только я перестал его касаться. Я провел рукой над лезвием, от эфеса до острия, наблюдая появится ли отражение моей ладони. Нет. Не то что отражения. Даже тени не промелькнуло.
Отлично. Я подобрал шпагу ставшую вновь полупрозрачной в моих руках, и осторожно вышел из укрытия.
Миновав пару охранников, поднялся по разрушенным ступеням крыльца ко входу.
Входом в поместье служили высокие и массивные дубовые дверей, которые к удивлению, выглядели достаточно целыми и неповрежденными, в отличие от всего поместья в целом. Возможно какая-то защитная магия.
На входе стояли два охранника. Они были такими огромными и стояли так близко к дверям, что протиснуться между ними незамеченным не представлялось возможным. Даже будучи полностью невидимым. Ходить сквозь стены я пока не научился, а стоит мне попытаться открыть дверь и я тут же буду демаскирован.
Конечно можно просто убить этих верзил. Пара точных ударов шпагой из невидимости и все. Но, я хоть и ликвидатор, но больше привык убивать монстров. К тому же, наверняка это обычные солдаты, выполняющие чей-то приказ. А вот кто отдал им приказ захватить мое поместье, это я и хочу выяснить.
Ладно. Поищем другой путь. Плавно переступая, я двинулся вдоль здания.
Что за непруха. Хотя почти все окна в особняке и были выбиты взрывом, но, как назло, на всех были опущены решетки с крепкими прутьями, толщиной с два моих пальца. Скорее всего, при начале штурма сработала охранная система, блокируя возможные места проникновения.
Отходя в очередной раз в сторону, чтобы не столкнуться с одним из отрядов патрулирующих периметр, я наконец увидел то, что мне нужно.
Окно на втором этаже. Вывороченное вместе с рамой и защитной решеткой. Судя по всему, удар пришелся ровно сюда.
Дождавшись, когда патруль скроется за поворотом, я скользнул к стене здания.
Быстро поднялся наверх, цепляясь за прутья решетки на первом этаже. Подпрыгнув, уцепился за карниз нужного мне окна. Подтянулся и перевалился вовнутрь.
Внутри особняк выглядел гораздо лучше, чем снаружи. В том плане, что повреждений почти не было. Богатое убранство комнат. Шик и лоск, присущие настоящему дворянскому гнезду. Барельефы и лепнина. Даже огромная ваза в углу не пострадала.
Я шел по коридору увешанному чьими-то портретами, в массивных золоченых рамах с вензелями, и думал о том, какое же все-таки отличное поместье мне досталось. Вполне себе на уровне.
Единственное, что меня смущает, так это то, что я не вижу нигде герба Хамелеоновых. Ну, такого как у меня на перстне.
Единственное, что можно было бы принять за родовое отличие хозяев этого поместья — большое полотнище вертикального штандарта, болотно-зеленого цвета, с изображением какого земноводного. Не то лягушки, не то жабы.
Он висел на стене напротив широкой террасы с балюстрадой и парой винтовых лестниц по ее краям, ведущих в просторных холл на первом этаже.
Снизу доносились голоса. Движимый любопытством и оставаясь невидимым, я подошел к ограждению и, перегнувшись через перила, посмотрел вниз.
Большой просторный холл. На стенах развешано оружие. По-видимому, родовые клинки.
Большой портрет какого-то мужчины в годах, облаченного в темно-зеленый камзол, едва сходящийся на мощном торсе с явными признаками избыточного веса. Суровый взгляд. Мощные мышцы, широкие плечи. В руках шипастая палица.
У одной из стен, возле большого камина с резным обрамлением, в обитом зеленовато-коричневой кожей кресле, с резными ножками и такими же подлокотниками, закинув ногу на ногу, вальяжно сидел мужчина.
Он был одет в строгий костюм серого, а скорее даже серебристого цвета. Возле него, стояло несколько человек в темных костюмах — наверняка охрана, а напротив, на небольшом диванчике, того же дизайна что и кресло, сидела женщина в черном элегантном платье, с небольшим вырезом на спине и изумрудной брошью на груди, поблескивающей зеленоватым цветом в отблесках огня из камина.
Они беседовали. Женщина, хотя и старалась держаться с достоинством — прямая спина, раскрытые плечи —, но было видно, что она чувствует себя неуютно в компании этого аристократа в серебристом костюме. Слишком сильно напряжена и даже возможно напугана. Мужчина же, напротив, чувствовал себя полным хозяином положения.
Отсюда было плохо слышно, о чем они беседуют и я, стараясь не шуметь и ступать по ступеням как можно тише, спустился вниз.
Я замер, когда один из охранников посмотрел ровно на то место, где я остановился. Я даже дышать перестал. Облегченно выдохнул, только когда охранник наконец отвернулся. Прислушался к разговору.
— Елизавета Андреевна, вот договор, — мужчина в серебристом костюме требовательно протянул руку.
Один из его подручных, отличающийся от других чуть менее мощной комплекцией и наличием очков на переносице, передал ему небольшую папку с документами.
Серебристый взял папку и швырнул ее на небольшой стеклянный столик, разделяющий его с собеседницей.
— Я очень настоятельно… кхм… прошу, — мерзкая ухмылка, — подписать его.
— Вы знаете, что мой муж всегда был против этой сделки, — голос женщины дрожал, но она нашла в себе силы возразить. — И тот факт, что вы ворвались в наш дом…
— Хватит! — мужчина резко встал и громко хлопнул ладонью по столешнице, заставив женщину вздрогнуть. — Ваш муж был недальновидным упрямцем.
— И тем не менее… — попыталась вновь возразить женщина.
— Графиня, я вижу вы не совсем понимаете, что происходит, — мужчина опустился обратно в кресло, поманил пальцем одного из охранников, держащего какой-то сверток. — Глеб, будь добр.
Охранник подошел ближе и положил свой странный сверток на столик.
— Прошу вас, Елизавета Андреевна, взгляните, — просьба серебристого прозвучала скорее как приказ.
Графиня, принялась дрожащими от страха и волнения пальцами разворачивать сверток. И когда наконец закончила, то громко вскрикнула и отпрянула назад, в ужасе уставившись на его содержимое…
Глава 4
На столике лежала отрубленная мужская кисть, с зеленым перстнем-печаткой на одном из пальцев.
Ну, нихрена себе! Да этот аристократ тот еще отморозок. Я сжал рукоять шпаги крепче, готовясь в любой момент начать атаковать.
— Ч-что это? — спросила дрожащим голосом, вмиг побледневшая графиня.
— Как, Елизавета Андреевна, вы разве не узнаете? — лицо аристократа расползлось в мерзкой ухмылке.
Он взял со столика отрубленную мужскую кисть. Повертел ее, задумчиво рассматривая. Затем обхватил безымянный палец и, не без усилий, стянул с него перстень.
— Помните, там у свадебного алтаря? Ваш муж клялся вам в вечной любви и предлагал руку и сердце? Так вот. Его руку я вам возвращаю. Теперь вы свободны.
Он швырнул графине отрубленную кисть и та упала прямо ей на колени. С диким визгом, женщина вскочила, пытаясь сбросить с себя этот мерзкий обрубок. Кисть упала на пол и закатилась под стол.
— Алексей… Лешенька, — Елизавету Андреевну трясло. Из глаз текли слезы, — Вы… вы его убили?
Ее лицо исказилось гримасой такой безутешной боли, что даже мне, повидавшему за свою жизнь многое, стало как-то не по себе.
Вот ублюдок. Я стиснул зубы, еле сдерживаясь, чтобы не вонзить острие шпаги прямо в его ухмыляющийся рот.