Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– И я тоже.

– Господа, довожу до вашего сведения: мои люди уже подсчитали, сколько все эти кристаллы могут стоить: приблизительно двенадцать золотых. Это минимальная сумма. И горец эти немалые деньги просто бросил. Ваши выводы?

Первый вывод был сделан собравшимися почти в один голос: то, что эти двое унесли с собой, стоило гораздо больше.

Второй вывод сделал, как ни странно, лиценциат магии земли: то, что обследованные ходы шли в глубину, и то, что за добычей с очевидностью пришлось лезть в колодец, дает основания полагать, что именно в самых больших глубинах прячутся подобные кристаллы. Академик сделал себе мысленную пометку обратить внимание на способности этого молодого человека.

Тут подал голос один из людей Тофар-уна:

– Вы опросили свидетелей из села Суритад, не так ли?

– Да, проводили опрос.

– Не хвасталась ли при них наша парочка своей удачей?

– Да, они предъявили якобы найденный ими кристалл. Свидетели утверждают, что это был кальцит. Однако напарник горца (между прочим, сам Профес-ор ни слова не проронил) твердил, что это прозрачный кварц; это, по мнению свидетелей, доказывает его глубокое невежество.

– Они ошибаются, это доказывает нечто другое, а именно: Профес-ор – весьма осторожный и предусмотрительный человек. Он приложил все усилия, чтобы его самого и его спутника приняли за простаков и невежд. Ему это удалось. Но можно сделать еще один вывод.

Все, не исключая председательствующего, вслушались с должным вниманием.

– Зададимся вопросом: а почему, собственно, горец проявил такую осмотрительность? Возможно, он заметил повышенный интерес местных к своей добыче? По нашим предварительным данным, из этой пещеры добывают лишь кварц, да и того немного. Тогда почему такой интерес? Не потому ли, что богатства этой пещеры несколько больше, чем мы предполагали, и жителям села это известно?

Лицо Тофар-уна выразило благодушное одобрение учителя хорошему ответу старательного ученика. Мысленно же академик аплодировал аналитическому умению помощника. Но тот еще не закончил выступление:

– Поэтому предлагаю еще одну экспедицию туда же, но на этот раз не прилагать особых усилий к проникновению в самые глубины, а вместо того привлечь мага разума для объективной оценки данных о кристаллах, добываемых из этой пещеры.

В открытую, разумеется, не было сказано, но подразумевалось, что для этой цели понадобится пошарить в мозгах у местных. Идея получила единодушное одобрение.

Почтеннейший в самых изысканных выражениях поблагодарил собравшихся за высокополезное обсуждение этого запутанного дела, не преминул похвалить точность изложения фактов и тонкое искусство их интерпретации, после чего распрощался.

Через несколько минут в его кабинет снова зашел тот самый магистр из его группы, который проявил столь высокое умение анализировать. Поскольку в кабинете никого более не было, то собеседники сразу перешли на «ты», как это и было принято между ними в студенческие годы.

– Что скажешь об этом деле?

– Скажу, что чувствую в нем какую-то неправильность. И не могу понять, какую именно.

– Хочешь запустить проверки?

– Ну, первая очевидна. Насколько мне известно, горец продает свои находки через Морад-ара.

– Не только. Он и напрямую торгует.

– Но проверить не мешает. Если он и вправду добыл эти кварцы…

– А у тебя есть сомнения?

– Есть, но об этом позже. Так вот, настоящую добычу он, вполне возможно, реализует именно через Морад-ара. А узнать, есть ли в продаже прозрачный кварц с такими-то свойствами – дело пустяковое.

– Сразу могу возразить: если купец заявит, что таких кристаллов у него нет, это ничего не доказывает. А вот если выяснится, что такие есть, это как раз и докажет все.

– Тогда можно сделать еще проще: заключить с Морад-аром контракт. Мне, мол, нужен такой-то кристалл. За сравнительно скромную сумму тебя известят, когда он появится в продаже. Риск невелик.

– Распорядись, чтоб так и сделали. Так что у тебя за сомнения?

Академик Тофар-ун доверял аналитическим навыкам своего помощника. Но ничуть не менее он доверял его чутью.

– Я почему-то думаю, что все эти кристаллы кварца – одна грандиозная обманка для нас. А на самом деле тут что-то другое. Какая-то иная цель.

– Ничего себе обманка – в двенадцать золотых. А то и еще больше: знаю я, как твои считают… Короче, факты есть? Или хотя бы гипотезы – какая это может быть цель?

– Сам знаешь, нет у меня фактов. И предположений нет. Ощущение неправильности – вот что есть.

– Маловато будет… Меня кое-что другое удивляет: горец торгует лишь кварцем и гранатами. Никаких кристаллов первого класса. Почему?

– Интересный факт. И знаешь чем? Тем, что он ни в какую картину не укладывается.

– Ладно, запасемся терпением.

Уже после ухода помощника Тофар-ун вспомнил, что чего-то важного он так и не вспомнил. И это важное случилось уже давно. Какая-то деталь… Ощущение неправильности… Да, старый товарищ был прав.

Впрочем, гигантский опыт (и жизненный и профессиональный) доказывал, что упущения рано или поздно дадут о себе знать. Забытая деталь возникнет в памяти. Это вопрос времени. А его-то было в достаче.

Глава 29

Сборочные работы на лодке еще не закончились, когда в порт Субарак прибыла «Ласточка». Пришлось отвлечься на разговор с капитаном.

После взаимных теплых приветствий пошли новости.

– У нас будет капитан для нового корабля. Я его знаю лично. В настоящее время – помощник на купеческом судне, но членом Гильдии капитанов у нас или Гильдии мореходов в Маэре не станет. Он испортил отношения со своим капитаном. Тот в пьяном виде дал курс на Харафадскую гряду и ушел спать, оставив помощника на вахте. Тот самовольно изменил курс, спас корабль, и капитан такого не простил.

– Но разве капитан корабля не должен быть членом Гильдии?

Дофет мимолетно улыбнулся – ну точно шахматист, начавший длительную и хорошо просчитанную комбинацию, когда соперник делает именно такой ход, какой предполагался.

– Обязательно должен. Но…

На этот раз улыбка капитана была уже совершенно адвокатского свойства.

– …в уставе Гидьдии сказано лишь о морских судах, о речных – ни слова. Походит на речном корабле, наберется опыта, я попробую пропихнуть его в Гильдию. И еще кое-кто согласился идти на новом речном корабле. Если помнишь, я с самого начала отказался от мачт. Мы сможем пройти и выше Субарака по течению.

– При чем тут мачты? – брякнул я очередную глупость.

На меня посмотрели соответственно.

– Выше по течению – мост.

Я тут же постарался изменить тему:

– Как только новый корабль будет готов и пройдет испытания – если не возражаешь, я бы его назвал «Стриж» – нам предстоит рейс на Новую землю. Дело почти привычное, но только рейс будет не один.

Мастеровые заявили, что лодка готова и ее можно красить. Для меня этого было недостаточно. Я незаметно извлек линзу из бинокля и стал обследовать днище. На удивленные вопросы последовало стандартное (и правдивое) объяснение: это стекло, дескать, получалось трансформацией неким магом за вполне доступную цену. Каждую заклепку я обследовал с той же тщательностью, как в стародавние времена, когда искал трещины на трубопроводах паровых котлов и турбин. Само собой, стыки листов фанеры были обследованы столь же аккуратно. Не могу утверждать, что найдено было все, но уж с дюжину подозрительных заклепок я нашел, а также полметра стыков. Исполнители доделывали, накладывали уплотнитель, ворчали, но с уважительным оттенком.

На всякий случай я велел покрыть лодку сначала грунтовой краской, рассудив, что выкрасить в черно-коричневые тона всегда успеем.

К моему удивлению, на испытания прибыло довольно много народу. Это были кораблестроители, иные даже с женами и детьми. Я спросил десятника о причинах такого интереса.

– Ну как же, уважаемый, – степенно ответил тот, – лодка-то необычная. Явно очень ходкая, вы уж поверьте моему чутью. А что люди смотрят – так то и вам и нам выгодно. Глядишь, нас еще наймут на подобную работу. И вам, может, заказов подкинут.

Перейти на страницу:

Переяславцев Алексей читать все книги автора по порядку

Переяславцев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исправление неправильного попаданца отзывы

Отзывы читателей о книге Исправление неправильного попаданца, автор: Переяславцев Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*