Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Поймать судьбу за хвост - Левковская Анастасия "Тирэль" (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗

Поймать судьбу за хвост - Левковская Анастасия "Тирэль" (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поймать судьбу за хвост - Левковская Анастасия "Тирэль" (серии книг читать бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мне давно уже никто не был настолько дорог, чтобы учитывать его мнение. – Сухие губы мимолетно коснулись моего виска. – Я… учусь, Вики. И ты мне в этом очень помогаешь. А то, что иногда срываюсь… Я не идеален. Но искренне надеюсь, что ты простишь мне ту недостойную вспышку.

И вот тут я все-таки растаяла. Да и как возможно остаться равнодушной к таким речам? Не говоря ни слова, обхватила Алекса за шею и уткнулась носом в грудь. Стало так хорошо… спокойно. М-да, а ведь сама себе тут кричала, что не прощу. И дня не выдержала.

– Кстати, спасибо. – По голосу поняла, что он улыбается. – После того как ты убежала, у меня на волне гнева случился спонтанный выброс магии. Короче… заднего двора у этого заведения уже нет. Зато магия снова при мне.

Я подняла голову и уже открыла рот, чтобы заикнуться о компенсации, но меня заткнули поцелуем. Когда я пыталась прийти в себя после того, как Алекс оторвался от моих губ, он вкрадчиво произнес:

– И конечно же я заплачу трактирщику.

Почувствовала, как помимо воли мои губы разъезжаются в улыбке. Все же я на него влияю положительно!

Оставаться в Алмисте больше не было никакого смысла, но опять в полный рост встал вопрос, что делать с Фэлисой. Увы, сил Алекса пока не хватало, чтобы отправить ее в Аэрив. А стационарного телепорта в этом пограничном городке не было. Тащить же знахарку за собой любимый наотрез отказывался. Короче, как ни крути – тупик.

Решили, что утро вечера мудренее, и завалились спать. Мудренее не получилось. Потому опять недовольный Алекс строго наказал нам сидеть в таверне и не высовываться, а сам куда-то ушел.

Алекс ди Квир остановился у очередного рыночного ряда и раздраженно потер виски. Бесполезно. Найти здесь телепорт в столицу торговой империи Севилью было делом почти невозможным. Впрочем, этого следовало ожидать. Не продавались изделия его соотечественников в таких дырах.

Предтеча тихо выругался. Эта знахарка Фэлиса создавала множество проблем! Но отказать Вики… было нереально.

Окинув забитый разношерстными потоками народа ряд брезгливым взглядом, мужчина резко повернулся и зашагал прочь. Ему нужно было сесть в каком-нибудь тихом месте, чтобы спокойно обдумать сложившуюся ситуацию.

За первым же поворотом от рынка Алексу повезло. Он наткнулся на вполне приличную забегаловку. По крайней мере, так казалось на первый взгляд. Широкие окна с цветочными горшками на подоконнике. Между окнами – круглые фонарики. Входная дверь из темного дерева с витражными вставками пряталась в тени увитого виноградом козырька. Композицию дополнял невысокий кованый заборчик. Оформление фасада внушало надежду, что заведение респектабельное. Оставалось надеяться, что все действительно так и это место подойдет для того, чтобы хорошо подумать. Алекс решительно толкнул дверь и вошел.

Внутри кафешка тоже не разочаровала. Деревянные столы, вокруг которых стояло по два-три коротких диванчика, находились у самых окон и были отгорожены друг от друга узкими аквариумами. Тихая приятная музыка, ненавязчивый аромат живых цветов и никакого табачного дыма. Алекс удовлетворенно кивнул и занял самый дальний столик в углу. Заказав большую чашку фруктового чая, он уставился в окно.

Волочить знахарку с собой до Севильи предтеча не собирался ни в коем случае. Пусть Вики даже не просит. Эта девица и так успела основательно ему надоесть за последнюю пару дней. Терпеть ее еще неделю или две? Увольте!

Самым логичным было бы просто оставить девчонку в Алмисте. Здесь ей фанатики не грозят, смысла с ней цацкаться дальше предтеча не видел. Но раз уж Вики так настроена, чтобы эта Фэлиса попала в Академию, то на такой вариант не согласится.

Алекс глубоко вздохнул и поморщился. Если уж с телепортом ничего не получилось, оставался только один выход. Снабдить знахарку деньгами и пристроить к каким-нибудь купцам, которые идут в Севилью. Оттуда она точно сможет самостоятельно попасть в Аэрив.

Осталось только убедить Вики, что это – отличная идея. И Алекс нахмурился, так как прекрасно понимал, что ему будет нелегко.

– Какая встреча! – раздался над его головой веселый голос. – Алекс, где бы мы еще встретились!

Предтеча поднял глаза. Перед ним, упершись руками в столешницу, стоял мужчина лет двадцати пяти. Бледно-рыжие волосы обрамляли овал лица неровными прядями, голубые глаза под неожиданно темными бровями искрились смехом, а чувственные губы изогнулись в доброжелательной усмешке.

Алекс вернул улыбку. Ведь перед ним стоял один из тех немногих соотечественников, с которыми он был вполне в дружеских отношениях. Лоуренс ди Вельд слыл в среде предтеч весьма талантливым магом и вполне мог бы потягаться с ди Квиром за звание лучшего боевого мага Соединенных миров, если бы это было ему интересно. Вместо этого он по большей части занимался своими экспериментами, изредка выбираясь из Второго мира для того, чтобы купить книги или реагенты. Ну или ради очередного приключения, до которых был весьма охоч.

– Здравствуй, Лоуренс. – Алекс с интересом посмотрел на растрепанного соотечественника. – А ты здесь каким ветром? Я думал, ты в своей лаборатории уже плесенью покрылся!

– Не дождешься, – беззлобно огрызнулся рыжий и плюхнулся напротив. – Да вот донеслись до меня вести, что в Сайше и Шерийском герцогстве есть чем поживиться. Дескать, разграбили несколько могильников в Риэшских горах, и среди барахла попадаются стоящие свитки и манускрипты. – Ди Вельд положил подбородок на сцепленные пальцы и поинтересовался: – А ты что здесь забыл?

– С ученицей на практике, – небрежно отозвался ди Квир.

– О, ты изменил себе?! – удивился Лоуренс. – Ты же был так категоричен, когда говорил, что среди твоих курсантов нет толковых…

– Как видишь, появились, – пожал плечами Алекс и пригубил только что поданный чай. – У нас был неплохой набор, из него выделились две вменяемые девушки. Одну сразу загреб себе Келрой. А вторую забрал я. Думаю, со временем из нее получится что-то стоящее.

Вообще появление ди Вельда было весьма на руку. Вот только как попросить у рыжего перенести Фэлису в Аэрив? Да еще и сделать это так, чтобы Лоу не пересекся с Вики… Несмотря на хорошие отношения, показывать холостому соотечественнику свою личную эмпатку Алекс не собирался.

Ладно, попробовать стоит.

– Слушай, Лоуренс, – начал ди Квир, искоса поглядывая на рыжего, – ты случаем в Аэрив не собираешься?

– Собираюсь, – невозмутимо кивнул тот. – Вот через пару часов закончу здесь свои дела – и сразу перемещусь. – Ди Вельд подозрительно сощурился. – А что такое?

– Да мне нужно как-то в Академию девчонку одну отправить, – поморщился Алекс, с трудом подбирая слова. – Из нее в перспективе получится неплохая целительница. Я ее пожалел, у тиранцев с костра снял.

– Ты – пожалел? – изумился рыжий и от души расхохотался. – Немыслимое дело! Не влюбился ли ты часом, дорогой друг?

– Нет, – качнул головой ди Квир, недовольный тем, какой поворот принял разговор. – Она меня бесит даже…

– А, ну если бесит – другое дело, – усмехнулся Лоу. – Не вопрос, Алекс, захвачу твою спасенную. Через три часа приводи ее сюда.

На этом Лоуренс пересел за другой столик, где его терпеливо поджидал высокий мускулистый мужчина.

Ди Квир даже вздохнул с облегчением. Все же вопросы бывают иногда… излишне неудобны. Зато решилась проблема надоевшей знахарки. Осталось только понять, как не дать Вики сорваться провожать Фэлису.

Алекс вернулся весьма довольным. Заявил, что проблема решена и вечером Фэлиса отправляется в Аэрив телепортом. Мы же заночуем в Алмисте еще сегодня. Но уже на рассвете двинемся в сторону Ахмеонии.

Довольная знахарка убежала собираться, а я торопливо нацарапала записку Димаре, к которой приложила ключ от комнаты. Ну вот, сейчас Фэлиса спустится, и пойдем ее провожать.

– Вики, – Алекс сел напротив меня и посмотрел странным взглядом, – я бы хотел, чтобы ты не шла с нами.

Перейти на страницу:

Левковская Анастасия "Тирэль" читать все книги автора по порядку

Левковская Анастасия "Тирэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поймать судьбу за хвост отзывы

Отзывы читателей о книге Поймать судьбу за хвост, автор: Левковская Анастасия "Тирэль". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*