Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Разбудил меня солнечный лучик, подогревший ухо. Быстрый взгляд показал, что ничего не изменилось. Позиции ребят были вроде как незаметны со стороны реки. Сначала я мысленно похвалил себя за тщательность и аккуратность. Потом в голову пришла мысль, что вернейший способ что-то упустить – это зазнаться, решив, что улучшать уже нечего. И я принялся ставить себя на место противника и прогонять варианты действий. Паранойя мерзко хихикала и твердила, что чего-то я недосматриваю. Разумеется, не было сказано, чего именно.

Уголком глаза я вдруг увидел движение на реке. Так, первая лодка. Через считаные секунды из-за поворота показалась вторая. Где сигнал? Да ведь его я и видеть не могу, тут без вопросов. Надеюсь, ребята не проспали… Лодки форсируют перекат не слишком ходко, там течение особенно быстрое. Сейчас их рулевые повернут в сторону дальнего берега… уже повернули. Осталось минуты две, не больше.

Есть! Гранатометы ударили в два ствола. Цепь столбов воды поднялась у первой лодки. Судя по меткости, Вахан. С третьего выстрела – накрытие. Но он продолжал выпускать снаряды, пока лоток не опустел.

Второй лодке повезло чуть больше. В нее полноценно попал лишь шестой снаряд. А вот нам повезло меньше. Именно в этой лодке был вражеский маг.

Хорошо знакомый мне красный шар помчался к позиции стрелков. Только на этот раз он величиной с небольшой арбуз. Как же он их заметил? Наверное, ребята недостаточно замаскировались… Очень сильный маг, сразу видно по размеру шара.

Ну что же этот олух стреляет, ему надо под щитом укрыться!

Шар взорвался, превращаясь в красную сеть, но к этому моменту я уже мчался, не разбирая дороги, к позициям стрелков. Только бы успеть! Тарека не должны были задеть, его с напарником позиция дальше, туда красные капли не долетели. Вроде как у меня есть с десяток минут в запасе, но очень уж грозно выглядел шар перед взрывом. Само собой, мое присутствие должно было напрочь разрядить кристаллы в гранатомете и двух винтовках, но эту цену за спасение товарищей я не посчитал чрезмерной. К тому же второй гранатомет и четыре винтовки все же остались в дееспособном состоянии.

Так я и знал! Конечно же Малах, увлекшись стрельбой, не успел нырнуть под антимагический щит. И ему достались два красных осколка: один в бок, один в щиколотку. Уже после того, как я подбежал, он недоверчиво ощупал все пораженные места и объявил себя моим должником. Но вести разговоры на эту тему было некогда. Надо собирать трофеи. Собственно, их было не очень-то и много: несколько тел застряли среди камней на перекате. Добраться до них удалось лишь с большим трудом. А живых, трудами моих стрелков, не осталось. По крайней мере, их не увидели. К моему большому сожалению, так и не нашли тела мага. Я подозревал, что его силища проистекает от очень хороших кристаллов (может быть, алмаза), но доказательств не осталось.

Уже когда все было собрано, включая доспехи с оружием, Сарат вдруг сказал мне:

– Командир, а ведь и по тебе маг успел ударить.

Я до крайности удивился, поскольку ничего такого не углядел.

– «Черным пятном», вот чем. Я его почувствовал, хотел даже тебя предупредить. Ты как раз бежал к нашим. Но потом подумал, что оно тебе нипочем. Понимаешь, он прицелиться уже не успевал. Мощная работа, ярдов пятнадцать в поперечнике…

Мне только и осталось, что почесать в затылке. Ничего я не почувствовал, и изменений в окружающей среде тоже заметить не удалось, что и неудивительно. Но остался еще вопрос.

– Ребята, а скажите мне: что такого смешного в словах «противоправные действия»?

Всеобщий громовой хохот я отчасти приписал последействию стресса боя. Первым справился с собой Тарек:

– В самих словах ничего такого нет. Но как ты их произносишь! Твое счастье, тебя не слышат судейские, адвокаты или дознаватели.

– А что?

Снова хохот. Потом:

– Тебя бы привлекли к ответственности… за неуважение к суду… или к закону…

Выходит, тем меньше мне причин сталкиваться с тутошней судебной системой.

Сцена, которую я видеть никак не мог

В порту Субарак появились гонцы: черно-коричневые шапки с перьями, все как положено. Одному было за сорок, другой лет примерно двадцати семи. Пожалуй, лишь опытный глаз мог бы определить некоторые несуразности их внешности. Во-первых, человек, регулярно проводящий долгое время в седле, не может быть полным. Эти же двое были телосложения, которое было скорее солидным или даже купеческим. Во-вторых, и кони были не вполне правильные: несколько широковатые в кости. Солидные коняги, не легконогие бегуны. Но в тот момент вблизи «Ласточки» не было ни одного понимающего человека; моряки – они, знаете ли, не кавалеристы.

Судно как раз принимало груз, но гонцы, увидев Дофета, сразу же и безошибочно признали в нем главного. К нему они и направились.

Капитан Дофет дураком, как уже говорилось, не был. И соображать он умел быстро. Притом что он знал, кто такие гонцы, ему хватило ума понять, что они по двое не ходят. Следовательно, речь не идет о вручении почтового отправления.

Разговор начал старший:

– Доброго вам дня, уважаемый.

– И вам.

– Мы члены Совета Гильдии гонцов. Меня зовут Кахум-ис, а моего товарища – Сарум-от.

– Рад знакомству. Я капитан этого судна, мое имя Дофет-ал. У вас, надо полагать, неотложное дело?

Прозрачный намек на то, что капитану во время погрузки время дорого, не возымел ожидаемого действия.

– Вы капитан и владелец корабля, не так ли?

– Совладелец, если быть точным. У меня есть компаньон.

– Кто же из вас принимает решения?

– Большей частью совместно, хотя имущественная доля у второго совладельца больше.

Это был почти прямой перевод стрелок на меня – именно такое в свое время обговаривалось.

Неожиданно в беседу вступил младший:

– Вы сейчас строите аналогичный корабль.

Это не было вопросом.

– Совершенно верно.

– Можно узнать о его назначении?

Терпение любого человека имеет пределы. Дофет-ал не был исключением.

– Назначение этого корабля – коммерческая тайна.

Придраться к этим словам было совершенно невозможно. Видимо, поэтому старший снова взял нить беседы в свои руки:

– Кто ваш компаньон и где его можно найти?

Капитан сохранял вежливость, хотя эти двое ему весьма не нравились.

– Его зовут Профес-ор. У вас должны хорошо знать поместье доктора магии Моаны-ра. Как раз там он живет.

Представители Гильдии гонцов обменялись быстрыми взглядами и распрощались.

Дофету очень хотелось задать вопрос: «А что, собственно, вам нужно?», но как раз этого делать было нельзя. То есть Профес не отказался бы услышать этот вопрос заранее и подготовиться к ответу, но капитан прекрасно понимал, что эти двое попадут в поместье Моаны-ра быстрее любого гонца.

Глава 26

По нашем прибытии в поместье события завертелись с повышенной скоростью. Тарек уехал в новое поместье организовывать защиту. Туда же пришлось отдать опытного сержанта (бывшего разведчика), дабы гонять пополнение.

Шахур появился с важной информацией. Используя свой лиценциатский допуск, он обшарил всю библиотеку и отыскал подтверждение факту, что эксперименты по подслушиванию велись (нашлась ссылка на магистерскую диссертацию), но все работы с конкретными данными на сей счет отсутствовали. Или они были доступны лишь для магов рангом повыше. Значит, придется привлекать Торота. И уж точно ввести в этот мир азбуку Морзе. Но для этого нужны телеграфисты и сам телеграфный ключ. Второе нетрудно было бы заказать у механиков (Хорота не хотелось отвлекать от других задач). Но с телеграфистами пришлось почесать голову. Требования к ним были не столь уж тривиальны: во-первых (и в-главных) – грамотность; кроме того, требовались молчаливость, преданность, аккуратность. Короче, нужны штатные шифровальщики.

Решение, как ни странно, подсказал старшина Хагар. Он посоветовал взять подмастерьев из Гильдии писарей. Если уговорить их махнуть рукой на возможную карьеру в Гильдии, то вполне можно вырастить телеграфистов. Вербовку я Хагару и поручил.

Перейти на страницу:

Переяславцев Алексей читать все книги автора по порядку

Переяславцев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исправление неправильного попаданца отзывы

Отзывы читателей о книге Исправление неправильного попаданца, автор: Переяславцев Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*