Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны (СИ) - Михаль Татьяна (мир бесплатных книг TXT, FB2) 📗

Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны (СИ) - Михаль Татьяна (мир бесплатных книг TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны (СИ) - Михаль Татьяна (мир бесплатных книг TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 56 57 58 59 60 Вперед
Перейти на страницу:

— Вы среди гостей, значит, вы хорошо знаете графа и его графиню? Говорят, у них случилась необыкновенная история любви.

Фиона Эллингтон моргнула, подняла голову на высокого мужчину и поинтересовалась:

— А вы кто такой? Я вас не знаю.

Незнакомец склонил голову, улыбнулся и ответил:

— Прошу простить мою бестактность. Моё имя господин Дарий Норфолк, я журналист, публицист и писатель. Хочу написать историю любви этих двоих, если слухи правдивы и всё это не выдумки.

Миссис Эллингтон оживилась.

— О, нет, нет, не выдумки! Это целая история! Аврора получила приказ от министерства выйти замуж за графа, которого она в глаза не видела. Она не хотела замуж. Совсем. Но против воли властей не пойдёшь, правда, ведь? Она отправилась к графу. Тайно. И знаете что?

— Нет, не знаю, но думаю, вы меня просветите, — улыбнулся журналист.

Фиона поправила шляпку и рассказала:

— Они понравились друг другу! Представляете? А потом всё обернулось против них. Графу приказали жениться на другой, а Аврору заставили подписать отказ от графа Найтмэра. Но вот что я вам скажу, молодой человек, все, кто знаком с Авророй, знают, что эта женщина если чего-то захочет, то добьётся своего. И она добилась.

— Тётушка Фиона, ты идёшь? — позвала женщину девочка лет десяти или двенадцати в очаровательном нежно-голубом платье.

— Анетта, уже иду, дорогая.

Фиона посмотрела на журналиста и широко улыбнувшись, сказала:

— Но есть ещё одна история.

— Да? Какая?

— Одна леди, похожая на примороженную сосульку полюбила одного господина… То есть, его деньги. Правда, он уже не господин, а целый виконт, а раньше был охотником. Так вот Синтия Бэлл и Гастон Ли сошлись друг с другом, но оказалось, что их взгляды на жизнь не совпадают. Она скупает вороха дорогих тряпок, килограммы драгоценностей, а он рвёт на себе волосы и каждый день спрашивает себя: зачем я на ней женился?! Она такая транжира! Кстати, Гастон женился на Синтии всего три месяца назад, но уже планирует развод. Поверьте, развод будет эпичным. Хорошая получится книга. Напишите об этом. Люди любят драмы и трагедии, а счастливые финалы оставьте любви. Не нужно совать свой нос туда, где счастливы. Всего вам хорошего, господин Норфолк.

Журналист озадачено посмотрел вслед убегающей женщине и пожал плечами.

Но в свою записную книжку внёс имена: «Гастон Ли, виконт. Синтия Бэлл, виконтесса».

* * *

— АВРОРА —

Не могла скрыть улыбку каждый раз, когда видела кольцо на своём пальчике и на пальце Лиама.

Мы поженились и по законам людей! А то как-то меня терзала мысль, что я вышла замуж только по укусу... Всё-таки нужна была свадьба. И она состоялась.

Шесть месяцев назад мы пережили такой дикий стресс, что мне до сих пор не верится. Мы вместе. Мы муж и жена.

Правда, Лиам говорит, что есть один красивый мир, где он бы взял меня в жёны снова.

Говорит, там очень красивая церемония и нам обязательно нужно пожениться под небом того другого мира…

Я сказала, что это будет возможно лишь после рождения нашего сына.

А то чёрт его знает, как отразится на моей беременности переход из одного мира в другой. Так что… Да-да, я беременна!

Ах, друзья мои, я чувствовала себя самой счастливой.

Потому что так оно и было.

Лиам, я, моя беременность, наши приёмные дети, Анетта, Итан, Лукас и Алекс — единственное, что имеет значение.

Хотя, есть кое-что ещё.

Наше с Лиамом дело по разведению роз. Точнее, разводить их не нужно, они сами с этим отлично справляются. А вот воспитать, тренировать и дрессировать – это настоящая работа, да.

Впрочем, большую часть дрессировки на себя взял, не поверите, но это Сэм.

Все розы выводим мы не просто так.

В одном из миров идёт война и… корона добывает теллуритит, как было оговорено в договоре с Лиамом, но вот цветочки, которые как солдаты могут скрутить в бараний рог кого угодно, любых монстров, и магия их не особо берёт, оказались настоящим прорывом и с большим перевесом помогают закончить войну и не дать тёмным сущам прорваться в другие миры. И это за каких-то полгода.

Мой цветочек, Азор служит во дворце и всем доволен.

Он с лёгкостью поедает тёмные заклинания, проклятия, которых оказалось много по всему миру.

Люди друг друга проклинают. Заказывают у магов тёмные заклятия, а мой цветочек, как и другие розы любят такими вещами полакомится. Для них это настоящие деликатесы.

Король своего старшего сына простил, но лишил возможности стать в будущем королём, лишил всего и отправил его служить.

Говорят, бывший принц был не в восторге и горько плакал.

Но мне его не жаль.

Оказалось, у короля есть ещё один сын, он маленький ещё и родился не в браке, зато король его признал. Его Величество приложит все усилия, чтобы он вырос достойным мужчиной, а не избалованной дрянью, как старшенький.

Кстати, король на нашу свадьбу прибыл, поздравил, как и обещал.

Много гостей пришло, кроме Гастона.

Кстати, как и принца, Гастона мне не жаль.

Он нашёл свою судьбу. Синтия практически обанкротила его своими безумными тратами, но так ему и надо. Для Гастона остаться без его накоплений смерти подобно.

Не прощу ему выходку, когда он поднял на Лиама меч и хотел убить его.

А мой Лиам. Ах, мой любимый мужчина! Он клянётся мне в любви каждый день!

И я верю ему. Потому что знаю, так оно и есть.

И я люблю Лиама, своего мохнатого графа.

Вот так‑то!

Когда дело дошло до торта, мы разрезали его, и я дала кусочек любимому, он его съел, потом наклонился и шепнул мне на ушко:

— Аврора, ты кормишь меня тортом, но я съел бы тебя. Ты выглядишь так аппетитно… Ммм…

Я рассмеялась и игриво прошептала:

— Большой и страшный серый волк, я не боюсь тебя…

Постскриптум

* * *

Я ведь так и не рассказала, как попала в этот мир Соуль, который переводится как единственный прекрасный.

Так вот, всё дело в булочках.

Отправилась я в свою любимую булочную, чтобы купить к чаю свежих булочек с абрикосовым джемом и не смотрела по сторонам. Хотя это не помогло бы. Нужно было под ноги смотреть.

Если кратко, то я провалилась в колодец, который нерадивые коммунальщики забыли огородить!

Провалилась, но... Нет-нет, я не умерла, и не переломала себе кости, и даже не сварилась.

Я долго падала, как-будто не в старый колодец провалилась, а сорвалась с вершины К-2.

А потом меня оглушило звуковой волной, как не оглохла — большой вопрос. Зато открыла глаза точно на лавочке в парке. В мире Соуль.

Как мне потом рассказали маги, со мной произошло стечение факторов: время в моём мире, время в этом мире, точка соприкосновения миров, скорость падения, эмоциональное потрясение и опа! Я в другом мире.

Кстати, из магического мира вернуться в немагический невозможно. Но я не жалею.

У меня сложилась прекрасная жизнь!

Так вот, дорогие мом, когда вам вдруг начнёт казаться, что ваш мир рухнул, вспомните мои слова: иногда, чтобы возродиться и начать сначала, нужно избавиться от прошлого. В прошлом вас больше нет. Поэтому сожгите его и идите вперёд.

И ничего не бойтесь.

Всё у вас обязательно получится.

Назад 1 ... 56 57 58 59 60 Вперед
Перейти на страницу:

Михаль Татьяна читать все книги автора по порядку

Михаль Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны (СИ), автор: Михаль Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*