Хранитель душ (СИ) - "Альма_" (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt) 📗
— Прости, папа, не долго ждал? Там в магазине такая очередь…
— Не волнуйся, мне составили компанию, — Старик указал на девочку, стоящую перед ним.
— О, я рада, что ты не скучал, — засмеялась женщина, глядя на Леру. — Катя! Павлик! Мы идем домой!
Женщина развернула коляску, а к дедушке тут же подбежали двое детей.
— Дедушка, а ты расскажешь нам сегодня сказку про ту птичку?
— Про феникса? Обязательно, — улыбнулся он в ответ.
А сама Лера лишь одиноко смотрела счастливой семье вслед. А потом она вдруг заметила книгу в своих руках. Неужели она так заслушалась рассказом, что забыла отдать старику такую важную вещь?
— Эй, подождите, вы забыли!
Дедушка лишь обернулся и подмигнул ей.
— Похоже, что ты справилась, — сказал Лори, вновь появившийся как из-под земли.
— А это что, тоже входит в обязанности хранителя?
— Не совсем…
Но разговор пришлось прервать. Вдруг на весь парк раздался чей-то крик, заставив прохожих обернуться…
========== Глава 6. Мир тающих цветов. Часть 1 ==========
Внезапный шум заставил прохожих обернуться, обеспокоенные родители тут же принялись уводить детей с места происшествия, а Лера с Илларионом замерли, наблюдая за происходящим.
Посреди парка стояла девушка лет пятнадцати, что сейчас была бледнее мела. Очевидно, это она кричала. На траве валялся сломанный мольберт, что сейчас больше напоминал груду дерева, а только-только нарисованная картина валялась на земле. Краски на полотне тут же размазались и потускнели, смешавшись с грязью.
Проходящая мимо группа молодых людей даже не заметила, что натворила.
Вдруг девушка вспыхнула, выйдя из своего оцепенения. Ее душа сейчас походила на бочку с бензином, в которую невзначай бросили горящую спичку. Она твердым шагом направилась к парню в кожаной куртке с пирсингом на лице. Но страха девушка уже не испытывала.
— Вы хотя бы понимаете, что натворили?! — закричала она. — Вы испортили мою картину! А я работала над ней больше четырех часов!
Узнав, что случилось, к девушке тут же подбежала женщина, очевидно, ее мама. Она схватила дочь за плечи, пытаясь оттащить дочь от сомнительной компании.
— Слышь, ты чего там вякнула? — высокий парень нагнулся над девушкой и вытащил руки из карманов. Вид у него был угрожающим, и Лера неосознанно схватилась ручками за фиолетовый плащ Иллариона.
— Танюша, прошу тебя, не надо! Пойдем лучше домой!
Но девушка ее не слышала. Ее душа была переполнена гневом.
— А еще вы… вы сломали мой мольберт! И должны возместить ущерб.
Взгляд парня, казалось, просканировал ее, от чего девушка по имени Таня похолодела изнутри, но все равно не жалела ни об одном сказанном слове. Если она не будет защищать свои картины, то кто?..
Но парень лишь пнул ногой мольберт, от чего тот еще больше развалился.
— Ты что думаешь, кому-то нужны твои сопливые картины? Да таких как ты миллионы. Кончай уже ерундой страдать! Пошли, пацаны.
Группа неформалов вскоре скрылась из виду. А Таня в изнеможении опустилась прямо на траву рядом со своим уничтоженным творением. Да, ее сильно задели его слова. Но еще больнее было то, что кое в чем даже этот отброс общества был прав…
Мать пыталась поднять дочь с земли, но та лишь продолжала молча сидеть на траве, словно из нее выкачали саму жизнь.
— Не убивайся ты так! До конкурса еще есть время, ты успеешь…
— Да причем тут конкурс?! — вдруг взорвалась она. — Они плюнули мне в лицо, ты понимаешь? Почему все только и хотят сделать друг другу больнее?!
Таня рывком поднялась с земли.
— Танюш…
— Не называй меня так! Ты мне вообще не мать!
Девушка ушла в неизвестном направлении, на ходу вытирая слезы. А позади лишь стояла женщина, не зная бежать ли за девочкой вслед или собирать сломанный мольберт.
— Нам нужно попасть в ее мир! Срочно! — Лера сильнее дернула Иллариона за плащ.
— Эй, эй, притормози, миледи, — сказал Хранитель душ, отводя девочку подальше от места происшествия. — Такое случается сплошь и рядом. У подростков ее возраста часто разбиваются мечты.
— Лори! Ты, кажется, обещал мне забыть про правила!
— Да, но есть правила, установленные самой Библиотекой. Даже я не смогу их нарушить. Помнишь, я тебе рассказывал, что Библиотека — это единый живой организм? — Лера кивнула. — Так вот, невозможно помочь всем и каждому, поэтому Библиотека сама отбирает, какие души достойны нашего вмешательства, а какие — нет.
— Но что если то, что мы видели, было неслучайно? Что если на самом деле Библиотека хочет помочь этой девочке?
На мгновение Хранитель душ задумался.
— Ну, если ты так хочешь, можно попробовать, — Девочка тут же улыбнулась. — Но как же твое обещание брату?
Лера снова нахмурилась.
— Лори, ты уже определись: ты мне учитель или нянька?
На лице Иллариона заиграла ухмылка.
— …Что ж, ладно, — Хранитель отвел девочку подальше от людей вглубь парка. — Урок первый — телепортация.
— Ой, а у меня нет с собой той волшебной бумажки.
— Не беда. Она тебе больше не понадобится. Просто возьми меня за руку. Так. А теперь представь Библиотеку, постарайся вспомнить как можно больше мелочей.
Лера старательно вспоминала каждый ряд с книгами, каждый рисунок на стенах… Вдруг все вокруг завертелось, как когда она впервые попала в чужую душу. Но в этот раз вокруг непонятно откуда появились разноцветные пятна, а сильный вихрь нес их обоих через искаженное пространство. Девочка сильнее прижалась к Иллариону.
— Не бойся, уже почти все.
И, как по волшебству, после этих слов сказка рассеялась. Они снова находились во владениях Библиотеки. А сама Лера еле стояла на ногах.
— Ч-что это было?
— В первый раз телепортация всегда немного болезненна. Сейчас пройдет.
— Но когда я попала в мир из пепла, все было намного быстрее.
— Это потому что тот мир хотел втянуть тебя. Но ты, кажется, забыла, зачем сюда пришла. Пошли, — Илларион снова взял девочку за руку и повел сквозь лабиринты стеллажей с книгами. И как только он помнит, где что находится? — Вот, это ряд книг, чьи миры на грани разрушения.
— Да, я помню, мы тут уже были в самый первый день.
— А ты наблюдательна, — пробормотал Хранитель.
— А где же книга с золотым корешком?
— А, ты о той книге. Когда миры возрождаются, эти книжки переносятся в другой ряд. В следующий раз я ознакомлю тебя со строением Библиотеки.
— Лори, ну, объясняй уже поскорее!
— Не торопитесь, юная леди. Это тебе не игрушки. Значит так. Правила простые. Хранитель душ или же его ученик выбирает книгу наугад. По крайней мере, так кажется на первый взгляд. На самом деле волей случая тут командует Библиотека.
— Значит, если мне повезет и если Библиотека разрешит, то я смогу наугад найти книгу той девочки? И попасть в ее мир?
— Именно так. Ты быстро учишься.
Лера вошла вглубь ряда. Сколько же здесь книг! И одна из них наверняка принадлежит девочке со сломанным мольбертом. Лера шла вдоль ряда, стараясь не задерживаться долго возле одной и той же книги.
— Да, и еще забыл сказать, — у тебя осталось тридцать секунд, — сказал Илларион, доставая часы на золотой цепочке из внутреннего кармана пальто.
«Чтоб тебя, Лори! Не мог раньше сказать», — подумала девочка.
Осматривая книги, Лера невольно задумалась — а как могла бы выглядеть книга той девочки? Наверное, какая-нибудь яркая, в пятнах от краски…
— Десять секунд…
«Нет, нет! Нельзя выбирать логическим способом! — девочка зажмурилась и остановилась у случайной полки с книгами. — Ну же, Библиотека, пожалуйста, помоги мне! Я, правда, очень сильно хочу помочь этой девочке!»
— Стоп!
Лера открыла глаза. Ее рука касалась корешка какой-то книжки, хотя она сама не помнила, когда успела протянуть руку.
Илларион ловко достал тоненькую книжечку, спрессованную между другими талмудами. Открыв первый форзац, он прочел: