Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Исправление неправильного попаданца - Переяславцев Алексей (читаем полную версию книг бесплатно .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Появившийся в дверях был в зеленом плаще. Не ахти какой высокий ранг, к Фарагу и доктора не гнушались наведываться, но! Судите сами, господа посетители: дорогие и превосходного качества сапоги (настоящий южный сафьян!), костюм из серого бархата, шляпа с кисточкой из барсучьего хвоста. А сверх того (и это главное) – та самая спокойная уверенность в себе, которая достигается лишь устойчивым и весьма высоким положением в обществе. Вот почему такого клиента трактирщик вознамерился приветствовать лично.

Фараг немного запоздал, но не по своей вине. При появлении этого мага решительно все посетители за всеми столами разразились приветственными криками. Громче всех оказалась группка бакалавров, именно к их столу этот важный лиценциат и направился, улыбаясь и вежливо кланяясь в разные стороны.

– Ребята, я по дороге в библиотеку, – радостно произнес Сарат (это был именно он). – Не возражаете, если сяду за ваш стол?

Осмелившийся возразить был бы немедленно и с позором вышвырнут из трактира, но такого безумца не нашлось.

Фараг, несмотря на габариты, появился у стола почти в ту же секунду. Надобно заметить, что он никогда не был подобострастен ни с кем, даже докторами магии. Эту традицию уважали все посетители.

– Если вы, достопочтенный, намерены отобедать, то я бы начал с нашего фирменного салата – вы ведь его знаете? – а продолжил телячьим жарким под луковым соусом с гречневой кашей. Могу также порекомендовать особо крепкое вино…

Тут в голосе трактирщика появились хвастливые интонации с рекламным оттенком:

– …последняя новинка, закупили на этой неделе. Подается исключительно в стеклянных стаканах! Первый – за счет заведения.

Я бы посчитал слово «стакан» преувеличением, скорее это изделие было «стаканчиком». Но меня там не было.

Ответ Сарата полностью соответствовал его внешнему виду:

– Насчет еды, старина, согласен. Что до напитка, то я его хорошо знаю. С лимоном?

– И с лимоном тоже есть. Прикажете подать? – Если толстяк Фараг и был удивлен, то спрятал эту эмоцию достаточно глубоко. Настоящий трактирщик, что вы хотите?..

– Две бутылки на этот стол. И надлежащее количество стаканов. Я угощаю. – Последние слова, разумеется, относились к бакалаврам и вызвали одобрительный гул.

Последующие четверть часа были полностью посвящены выпивке и закуске, почему и разговор относился к ним же. Еще столько же ушло на вопросы и ответы. Двух бутылок оказалось, по мнению Сарата, мало, и он заказал еще одну. Прикончили и ее. После этого разговор плавно переместился на полупрофессиональные темы.

– Сарат, ты, видно, телепортацию специально изучал? У кого?

– По книгам больше. Ну и один магистр помог тоже.

– Здорово у тебя вышло то заклинание, что на себя бросил! Мне Фудар говорил, что ты и вторую телепортацию использовал, для магии «Воздушного кулака».

Сарат ухмыльнулся про себя. Разговор без подталкиваний пошел в нужном направлении.

– Так ты что, решил, что я опроверг Великую Теорему Филада?

– Ну… типа того.

Вот ради этого момента все и затевалось.

– А ты видел тот кристалл, что я с собой принес?

– Нет, меня там не было, и Фудар не видел. Ходили разговоры, что он чуть не десять фунтов весил.

– Враки. Я не взвешивал, но не было там десяти. И девять-то под вопросом… Но в него было упаковано заклинание телепортации того самого сжатого воздуха, который и есть сущность «Кулака». Понимаешь? Не магический поток, а сам воздух. Скажу прямо, такое заклинание мне не под силу.

Это было правдой.

– Так, выходит, тебе его дали вместе с кристаллом? – догадался собеседник.

Ответная улыбка.

– Значит, у тебя все-все заклинания были в том кристалле? – уточнил другой собутыльник.

– Не, только те, что назначил командир.

Конечно же ответ был преднамеренно корявым.

– Понимаешь, в кристалл такого размера оказалось возможным заключить и «Воздушный кулак» вместе с заклинанием его телепортации в материальном виде, а еще телепортацию для меня, хотя командир заранее предупредил, что кристалл, вполне вероятно, взорвется. Это и произошло.

– У него что, таких много???

По всем признакам, знаменитый лиценциат хорошо набрался. Во всяком случае, в движениях его рук преобладал хаос. Да и речь несколько утратила четкость дикции.

– Кристаллов м-много. Такого размера и веса – лишь один и был. Од-д-дин.

Уважительное молчание.

За обед Сарат расплатился, достав пару золотых. Это еще прибавило рейтинга, который и без того был высок. Сославшись на необходимость идти в библиотеку, он распрощался и удалился почти твердой походкой.

Завернув за угол, обладатель зеленого плаща, выпивший лишку, вдруг сделался кристально трезвым. Этой магии никто не заметил, поскольку замечать было некому. Заклинание было уровня хорошего лиценциата.

Оставшиеся за столом бакалавры продолжили обсуждение подробностей сенсации, не утруждаясь заклинанием против подслушивания. И правда, чего зря энергию тратить? В этом разговоре никто не касался никаких секретных тем.

Наутро Хорот между делом заметил, что антимагические щиты уже на подходе: три готовы и еще два – через день (отлично!). У меня, в свою очередь, созрел план очередной ловушки для академиков. С этим планом я побежал к Сафару. У того как раз были весьма важные дела, а именно: держать красотку Хаору за обе руки, глядеть ей в глаза и нежно намурлыкивать что-то такое шепотом. Она, в свою очередь, прониклась важностью беседы, ибо слушала в оба розовых ушка и кивала с неопределенной улыбкой.

Отвлекать человека не хотелось до последней степени, но пришлось:

– Сафар, есть дело. Работа часов на пять или шесть.

Девушка проявила высочайшую понятливость и улизнула. Ее кавалер приготовился слушать.

– У нас ведь есть хороший запас кварцев, верно?

– Угу.

Поначалу я задумал просто дать Сафару задание на соответствующую обработку, но потом решил, что он сам вполне может внести в это дело некоторую долю фантазии.

– Нам нужно обмануть Академию…

Лошадиное лицо полыхает любопытством – насколько это вообще для него возможно.

– …и с этой целью я намерен рассы?пать в намеченном месте сколько-то кристаллов кварца, причем таких, чтобы часть граней была полированной, а остальные – нет, и лучше со следами излома…

Сафар явно погрузился в размышления, и мне пришлось замолчать во избежание сбоев великих дум. Наконец, он решился уточнить:

– Сколько таких?

– С десяток, не меньше.

– Сделать можно, вопроса нет. Но ведь кристаллы с частично полированными гранями будут стоить много дороже обычных. Расточительно такие выкидывать.

Полуголодное существование помнилось парню даже слишком хорошо. Жизнь научила экономить.

– Пускай себе. На подтверждение того, что я нахожу такие кристаллы в природных условиях, мне и золотого не жалко. А это будет…

В местном языке не было словосочетания «железное доказательство», поэтому пришлось изворачиваться:

– …доказательство твердое, как рубин. Ну вроде как я нашел богатую добычу из кварца, нужные выбрал, а ненужные выбросил. Понятно? Чтобы сразу было понятно, по какой причине выбросил. Но с условием: все кристаллы – разной формы, а общий размер – не более двух дюймов. И желательно один-два малых – скажем, полудюймовых.

– Но чтоб одного цвета.

– Вот-вот.

Так, задание выдано, теперь подумаем насчет подходящей пещеры. А кто вообще о ней знать может? Ясно, что не маги жизни. А какие? Маги земли? Так их у меня нет. Поспрашивать купцов, что ль? Нет, это народ очень прагматичный, им пещеры – а в абсолютном большинстве те прибыли не приносят – без надобности. Крестьяне? Постольку-поскольку, им разве что остерегаться, чтобы корова туда не забрела. И потом, крестьянский кругозор за пределы околицы редко выходит. Охотники? Реально, да только их в моей команде тоже нет. Солдаты? А вот это возможно. Пещера – элемент местности, применимый в тактике. Командному составу знать такие вещи очень даже желательно. А уж разведчикам так просто необходимо. И я через Тарека вызвал моих сержантов и старшину.

Перейти на страницу:

Переяславцев Алексей читать все книги автора по порядку

Переяславцев Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Исправление неправильного попаданца отзывы

Отзывы читателей о книге Исправление неправильного попаданца, автор: Переяславцев Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*