Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Интриги темного мира - Чиркова Вера Андреевна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Интриги темного мира - Чиркова Вера Андреевна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Интриги темного мира - Чиркова Вера Андреевна (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вместе с Алентиной спешно снимаем шелковые покрывала, под которыми томится слегка ошалевшая от всех процедур невеста, и начинаем добавлять ей украшений, стараясь не выбиться из образа и стиля. И тут помощь царевны, все отрочество проведшей в играх с щедро пополняемым отцом и братьями девичьим сундучком, оказывается просто неоценимой. Лично мне никогда бы не пришло в голову соединить застежки двух богато украшенных камнями и висюльками колье и надеть их Сине вместо пояса. А потом добавить еще парочку невесте в прическу, так что от ее черных локонов остается на виду только несколько струящихся по спине завитков.

Все, пора! Возвращаем покрывала на место и встаем на ковер, которым закрыты превратившиеся в низкую платформу дракоши. Поехали.

Четверо высоких, стройных и плечистых мужчин, одетых во все зеленое, включая сапоги, перчатки и тюбетейки, надетые на наброшенные наподобие вуали платки, легко несли на головах огромные подносы с венчиками и лепестками алых цветов, щедро усыпая ими путь нашей плавно двигавшейся повозке.

На платформе все девушки, включая меня, укутаны в непроницаемые, просторные покрывала всех оттенков алого цвета, и среди публики немедленно начинается легкий ажиотаж. Звездочет не сообщал, что жен у Силмора будет ровно десять.

Наша церемония неторопливо делает по площадке круг почета, оставляя за собой кроме алой россыпи цветов добрую сотню потрясенных и заинтригованных лиц, и останавливается перед входом в беседку. Теперь, по правилам, Инфир должен был взять невесту за руку и вести к жениху, но, едва он, возмущенно пыхтя, делает шаг к платформе, перед ним стеной встают мои зеленые береты и, выставив перед собой подносы, грозно рявкают:

– Выкуп!

Это единственное, о чем я предупредила Зигерса. Жениху потребуются деньги, иначе никакой жены он и в глаза не увидит! И теперь по знаку свекра трое слуг торопливо тащат к ним в беседку столик и большую шкатулку. Надеюсь, он добавил в нее мешочков – к тем трем, что зажилил для меня. Я сегодня собираюсь растрясти этого скрягу по полной.

– Вот! – доставая монеты, звездочет бросает на поднос зазвеневшую о серебро горстку.

– Мало! – дружно отчеканили мои телохранители, и под навесами пронесся оживленный смешок.

– Добавлю, – начиная тихо свирепеть, рыкнул мой свекор и сыпанул еще горсть.

Ладно, не будем его сильно злить, да и однообразные действия публике быстро приедаются.

Тихо говорю слово «один», и зеленые береты расступаются передо мной. Два шага, и я уже стою напротив свекра, ничуть не сомневаясь, что он успел меня просканировать и отлично знает, что это вовсе не невеста.

Однако Инфир, похоже, тоже решил пошутить. Берет меня за руку и торжественно ведет к Силмору. Да пожалуйста, прогуляюсь… что мне стоит. Но, едва мы подходим к Силмору и он, с сомнением поглядывая на мою белокожую руку, чуть отодвигает подальше шкатулку с браслетами, откидываю покрывало и царственно объявляю:

– Радуйся, о лучший из женихов этого ханства! Твой отец выбрал для тебя лучшую из сестер! И именно я становлюсь с этой минуты твоей свахой, а твой достопочтенный родитель пусть немного отдохнет.

Это тоже команда, по которой из-за одного шатра мгновенно выскакивает накрытое роскошным покрывалом кресло, и в несколько прыжков оказывается позади свекра. Легкая, незаметная зрителям подсечка под коленки, крепкий захват под локти, – и свекор уже плотно сидит в кресле под потрясенное аханье публики.

– Итак, лучший из женихов, – сбросив алое покрывало и оставшись в зеленом с золотом платье и таких же шароварах, спрашиваю я, поправляя невесомый платок, закрепленный драгоценной диадемой, – какая тебе нужна невеста? Например, хотел бы ты, чтобы она вкусно готовила?

– Да, – радуясь, что ситуация хоть немного начинает проясняться, кивает наивный Силмор, и я многозначительно показываю на поднос.

– Тогда позолоти ручку, яхонтовый, вернее, добавь монеток, не скупись! Девушка, которая хорошо готовит, в хозяйстве настоящий клад!

– Добавлю, – старательно подражая отцу, важно говорит Силмор и щедро сыплет монеты.

Дракоша, повинуясь моему знаку, отвозит попытавшегося что-то подсказать сыну Инфира к противоположному краю беседки, не позволяя сбежать.

Колдуну поневоле, чтобы не позориться и не затевать перебранки, приходится принять роль почетного зрителя, и он вальяжно откидывается на спинку и складывает руки на груди. Как бы говоря, что добровольно отстранился от этой странной процедуры. Однако мне некогда особенно разглядывать его ехидную рожу, у меня рядом застыл в предвкушении Силмор.

– Так, красавицы мои, – задумчиво оглядываю я толпу алых кульков. – Кто из вас не отравит гостей, если приготовит самое сочное и румяное жаркое? А кто порадует душу самым воздушным пирогом? Ну а может, есть такая, что умеет готовить все это и еще варить сладкие компоты, солить рыбу и сушить на зиму инжир? Выходи, не стесняйся.

Девушка, которую нам прислала с кухни Диша, якобы в помощь, робко делает несколько шагов вперед, и я, схватив ее за руку, подвожу к жениху.

– Ну, братец, открываем покрывало? – лукаво ухмыляюсь я, надеясь, что Силмору этой подсказки хватит.

– А если… – начинает он понимать, что на платформе осталось еще слишком много претенденток, – если это не та?

– Как не та?! – возмущенно всплескиваю я руками. – Ну до чего женихи привередливые пошли! Тебе же только одно нужно было, чтоб она готовить умела! Ладно, красавица, не переживай, будешь ты у нас поварихой.

С этими словами я сдергиваю покрывало, и зрители начинают веселиться от души. На этой невесте одежды яркие и цветастые, но поверх платья повязан накрахмаленный фартук, а на голове поварской колпак.

Сунув девушке в руку горсть монет, ставлю ее в сторонку и снова оборачиваюсь к начинающему злиться Силмору. М-да, похоже, из него актер даже на роль «кушать подано» не выйдет.

– Не забудь, – шепнула я ему, улыбаясь, как акула Голливуда, – это праздник для Сины.

И громче, для публики, выкрикнула:

– Хотя хорошая повариха неплохое приобретение, возможно, тебе хотелось бы, чтобы невеста и вышивать умела? Дабы не сидеть без дела, когда муж в поте лица для семьи на хлеб зарабатывает. Подумай сам, как выгодно!

– Ладно, – вздохнул деверь, смерив меня сердитым взглядом, – уговорила!

– Тогда плати! – Дракоши немедленно выставили подносы, и Силмор с изумлением обнаружил, что на них уже ничего нет. – Да не жадничай, с хорошей вышивальщицей семья без денег не останется.

– Зато останется без штанов с такой свахой, – едко прошипел со своего места Инфир.

– Ну, – не обращая на него внимания (успею еще отомстить), позвала я, – кто у нас сумеет вышить мужу рубашку и не залить ее кровью из исколотых пальчиков? А кто вышьет скатерть так, чтобы на ней любое блюдо было вкусным? Может, кто-то умеет вышивать такие подушки, на которых мужьям снятся только прекрасные сны? Выходите, не стесняйтесь.

Вышивальщица шагнула вперед, и жених покорно насыпал на поднос кучку золотых.

– Маловато будет, – с укоризной посмотрела я на него. – Это же не повариха, а вышивальщица.

– Вымогательница, – тихо, но свирепо сообщил Инфир, а Силмор сыпанул еще горсть и с тревогой заглянул в шкатулку.

Что, мало осталось? Ну я ведь предупреждала!

– Вот это другое дело! Получай и радуйся, – подтолкнув ему алый кулек, уперла я руки в бедра с видом человека, честно заработавшего свой гонорар.

– Покрывало сними! – скомандовал деверь.

– Что? Опять сомневаешься?! – притворно ахнула я и взмахнула руками. – Да ты на отца посмотри, он уже поседел от твоей привередливости! Ты же его так без штанов оставишь. А достопочтенному Инфир-Фаргат-Юсаю все-таки звезды считать нужно. А ночами прохладно.

– Снимай!

– Как скажешь, – запечалилась я и сдернула пурпурный шелк.

Девушка в голубом, богато вышитом платье и таком же переднике, из карманов которого торчали пяльцы, скромно встала рядом с поварихой и получила свою горсть монет. Зрители веселились так, будто смотрели клоунский номер. А я разглядела краем глаза, как один из слуг свекра бегом рванул по дорожке, и успокоилась – догадался все же папа послать за золотишком.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Интриги темного мира отзывы

Отзывы читателей о книге Интриги темного мира, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*