Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Какого биджуу я теперь волшебник? - Кицунэ Миято (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Какого биджуу я теперь волшебник? - Кицунэ Миято (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Какого биджуу я теперь волшебник? - Кицунэ Миято (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Удар по бладжеру в сторону зрителей, чтобы помешать игре, — пояснила она, — считается нарушением. Потому что зрители не должны пострадать, и загонщики и остальные вынуждены защищать их, тем самым теряя хороший момент или открывая вратарские кольца соперникам.

— Но он вроде сам по себе в нас полетел… — пробормотал наблюдательный Драко.

Дикий бладжер ещё четыре раза налетал на наш сектор. Я уже на втором «залёте» заподозрил, что дело нечисто и внимательно просмотрел зрителей через бинокль. Хигэканэ на матче не было, чтобы можно было подозревать его, так как бладжер «сошёл с ума» примерно через полтора часа игры, а значит, кто–то колданул мячик прямо в процессе. Ещё и неизвестно, в кого точно целились, в меня или Драко, или вообще Невилла, который с другой стороны сидел.

Снейп–сенсей передвигался по рядам, после того, как он сел обратно, налёты прекратились. И думаю, что одно с другим связано. Нам точно очень нужно поговорить.

— О, нет!.. Кажется, Теренс Хиггс, ловец Слизерина… Точно! Хиггс ловит снитч и приносит своей команде сто пятьдесят очков! — по голосу Ли Джордана было слышно, что он весьма расстроен. — Сборная Слизерина победила со счётом сорок — двести десять.

Игра закончилась как раз к обеду, и мы дружно двинулись в замок. Факультет зелёно–серебристых радовался и поздравлял свою команду.

— После обеда, ладно? — нагнала нас и дёрнула Драко за рукав Гермиона.

Драко многозначительно посмотрел на меня, я пожал плечами.

— Пойдём вместе.

Часть 3. Глава 3. Подтоговка почвы

17 ноября, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

— Так зачем это нужно? Чего ты хочешь добиться? — спросил я, когда после обеда мы втроём с Гермионой и Драко дошли до одного из пустующих классов на четвёртом этаже, недалеко от аудитории «4Е».

— Я хочу восстановить в памяти события вечера Хэллоуина, — пояснила Гермиона. — Это — следственный эксперимент. Гарри, может, ты побудешь Роном? Сядь вот сюда. А ты, Драко, попробуй повторить, что ты тогда сказал.

— Я не помню уже, — попытался отмазаться Малфой.

— Можно не дословно, — величественно кивнула Гермиона. — Важно выполнить чёткую последовательность наших действий. Неужели тебе не интересно, что могло произойти?

Я заинтересовался экспериментом и сел куда сказали. Ещё и надулся, подражая Уизли, отчего Малфой фыркнул и чуть не заржал. Несмотря на мои опасения, Драко вполне нормально вёл себя с магглорождёнными, что ещё раз доказывало мою теорию о том, что всё это — наносное, он ещё совсем ребёнок с навязанными взрослыми линиями поведения. А ещё возможно, что в том мире, в котором был Гарри, Малфой просто хотел ударить его больнее — по друзьям, обзывая ту же Гермиону. Впрочем, насколько я помню, никаких низостей по отношению к Грейнджер, кроме редких обзывательств, он себе не позволял. А то я почитал, что могут прислать с почтой. Имея в настоящих врагах кого–то из волшебников, магглорождённому можно было не дожить до окончания Хогвартса.

Когда детям по одиннадцать, как говорят, ещё возможна дружба между сыном золотаря и сыном даймё. А если бы Драко пошёл на Слизерин, то был бы лишён общества простых детей, возможно, из уважения ко мне и не оскорблял магглорождённых и сквибов, но… Вполне вероятно, что наше окружение было бы против подобной толерантности Малфоя. А сейчас у нас яркий пример полезности и организации совместной работы между аристократами и детьми магглов. Может быть, не так уж и плохо, что мы попали на Гриффиндор…

— Рон, ты не дуйся, пойдём в башню, — отвлёк меня от размышлений Малфой, дёрнув за рукав мантии. — Прошу прощения за свою несдержанность, но нам надо отсюда уйти.

— Тут ещё Рон сказал что–то вроде, что ему и тут хорошо, — задумчиво протянула Гермиона. — А я сказала, что в школе тролль разгуливает и всем сказали в своих гостиных собраться.

— Уизли сказал, что не верит нам, — кивнул Малфой, — хотя и удивился, что я извинился.

— А потом… — Гермиона замерла и прикрыла глаза, вспоминая. — Мы что–то услышали? Какой–то… звук шагов… Громкий.

— Я не уверен… — задёргался Драко, бросая на меня выразительные взгляды.

— Может, это был Пивз? — предложил я. — Вроде бы он напугал профессора Квирелла?..

— Ну… — Гермиона потеребила одну из своих косичек, которые ей заплетали девчонки, после того как Малфой как–то намекнул, что леди не должны ходить с распущенными волосами вне будуара.

— Ладно, значит, вы что–то услышали и побежали в гостиную? — спросил я.

— Да, возможно, — наморщила лоб Гермиона. — Пойдёмте, пройдем тем коридором.

Мы вышли из кабинета и направились в сторону башен к тому коридору, в котором я их и встретил. Прошли мимо того самого туалета для девочек и почти дошли до поворота и пересечения коридоров, в котором мы столкнулись со Снейпом–сенсеем.

— Стоп! — скомандовала Гермиона и развернулась, внимательно разглядывая дверь туалета. — Кажется… Я…

— В туалет захотела? — намеренно сбил с мысли я. Драко хихикнул.

— Я… Нет! — покраснела она. — Но эта дверь мне кажется… знакомой.

— Было бы удивительно, если бы ты не знала о такой важной двери, — подколол Драко. — Я вот тоже знаю, где туалет для мальчиков находится.

— Да не в этом дело! — отмахнулась Гермиона. — Идёмте!

— Куда? — хором с Драко спросили мы.

— Ну ладно, я тогда одна, — замялась она словно в нерешительности, но потом вдохнула воздуха и толкнула дверь, заступая на кафель.

— Ну и чего? — хмыкнул Драко, подпирая стенку, которую когда–то снёс тролль. — Думаешь, вспомнит?

— Не знаю…

Внезапно раздался крик Гермионы, и она пулей выскочила из туалета, чуть не сшибив Малфоя, который подскочил к двери. Только реакция от занятий фехтованием и со мной спасла Драко от полновесного фингала на пол–лица.

— Тролль! Там был тролль! — глаза у Грейнджер были дикими, губы дрожали. — Я вспомнила! А ещё… Я, кажется, знаю, кто наложил на нас чары забвения.

— И кто же? — напряжённо поинтересовался Драко.

— Профессор Снейп, — прошептала Гермиона. — Я думаю, что он защищал нас от тролля, а потом подчистил память, чтобы мы не пугались и не разболтали. А в школе об этом ничего не сказали, чтобы не было паники. Я вспомнила жуткий запах, рёв и как мы прячемся за спину профессора в чёрной мантии. А ещё было очень страшно, как во сне.

— Значит, нечего болтать, раз мы всё выяснили, — строго сказал я. — А нарываться на недовольство Снейпа, который не захотел, чтобы о нём болтали, не очень–то хочется.

— Да, точно, — потупила взгляд Гермиона. — Зато мы всё выяснили. Мне даже как–то легче стало. Только что, интересно, профессор Снейп делал здесь?

— Профессор Квирелл сказал, что тролль в подземельях, но он оказался совсем недалеко от запретного крыла на третьем этаже, — кивнул Драко на тот отворот, где я встретил Снейпа–сенсея. — Может быть, туда нельзя было ходить из–за этого тролля, который вырвался, а из этого коридора выход в подземелья и сюда, и ещё куда–нибудь? Вот и учителя разошлись, чтобы поймать монстра?

— О, так это как раз тот самый коридор, о котором предупреждали на первом пиру? — шёпотом спросила Гермиона. — «Если не хотите умереть мучительной смертью»?

— Похоже, я один этого не запомнил, — хмыкнул я. Даже и не сообразил, что это «то самое».

* * *

Перед ужином я крутился на первом этаже. По шепоткам и разговорам довольных слизеринцев они праздновали победу. Мимо прошли Винс Крэбб и Грег Гойл, которые сохраняли нейтралитет. К Малфою они не цеплялись, но и явной демонстративной дружбы тоже не наблюдалось. Рон как–то пытался их задирать, высмеивая, что Кребб и Гойл туповаты — на уроках они и правда не блистали, но и не сказать, что были хуже Уизли, так что его никто не поддержал. Про них говорили, что они как сиамские близнецы — всегда вместе.

— Эй, привет! — окликнул я их. — Как дела?

Винс и Грег переглянулись и подошли ко мне.

Перейти на страницу:

Кицунэ Миято читать все книги автора по порядку

Кицунэ Миято - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Какого биджуу я теперь волшебник? отзывы

Отзывы читателей о книге Какого биджуу я теперь волшебник?, автор: Кицунэ Миято. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*