Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Проверка. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги бесплатно без TXT) 📗

Проверка. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Проверка. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (книги бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Действительно, лучше привлечь жрецов, — согласился Дахал. — За ними долг, вот пусть и платят. Поговори с Визаром. Это всё?

— Я не хочу расставаться со слугами, — добавила Настя. — Их всего двое и ещё один маг.

— Эти мелочи вы решите с министром двора, — сказал король. — Если это всё, можете идти отдыхать. Министра к вам пришлют, а он сделает всё остальное. Охрану вам увеличат, а капитану гвардейцев скажут о тренировках. Я думаю, никаких сложностей не будет.

— Отец, я мог бы тренироваться с принцессой, — предложил принц Амир.

— Попробуй, — разрешил король, — только, если правда хоть половина из того, что нам сейчас рассказали, ты ей не соперник.

Насте принц понравился, не понравился тот восторг, с каким он слушал её рассказ. Мало ей было одного вздыхателя, так теперь мог появиться другой. Она поклонилась королю и вместе с Лиссой вышла из гостиной. За ними тут же увязался младший принц.

— Можно я вас провожу? — спросил он и, не дожидаясь разрешения, протянул ей руку.

— Провожайте, — согласилась девочка, — но руку уберите. Будь я в платье, я бы на неё опёрлась, сейчас это будет выглядеть смешно. Скажите, Амир, что за человек ваш капитан? Мне нужно наладить с ним хорошие отношения и не по приказу вашего отца. Как к нему подкатиться? Не поняли? Можете сказать, что он любит?

— Старый вояка, — ответил мальчик. — Сам он не старый, просто о таких так говорят. Для него вся жизнь — это казарма. Семьи нет, а в свой особняк он уезжает раз в декаду. Любит и собирает старинные клинки. Больше даже не знаю, что сказать. Барон очень строгий, и ваше желание заниматься фехтованием ему не понравится.

— А кто у вас министр двора? У нас такой должности не было.

— Толстяк Василь? На нём всё дворцовое хозяйство. Он тоже барон. Меня он не очень привечает из-за моей любви к шуткам.

— Всё ясно: шалопай, — сделала вывод Настя. — Что вы так удивились. Не барон шалопай, а вы, принц. Не хотите перейти на «ты»? Мы дома с братьями не выкали, а вы нам родственник.

— Конечно, хочу, — обрадовался он. — Мы с братом тоже не церемонимся. Ты, когда рассказывала, много приврала?

— Тебе поклясться богиней? — спросила девочка. — Я совсем не врала, просто кое о чём умолчала. Но это мелочи, которые касаются только меня.

— Ну вот, пришли, — грустно сказал мальчик. — Вы, наверное, будете до ужина отдыхать. Можно я подбегу проводить вас в нашу трапезную? Вы ведь во дворце ещё ничего не знаете!

— Подбеги, — согласилась Настя. — Только не забудь постучать.

Когда узнали о приезде принцесс, каждой из них готовили свои апартаменты, но девочка потребовала поселить их вместе, и сестра её в этом поддержала, поэтому сейчас в просторной спальне стояли две огромные кровати. Наверное, слуги, которым пришлось перетаскивать одну из них, на чём свет стоит ругали про себя приезжую принцессу за её странности. Помимо спальни у них была гостиная, раза в два меньшая, чем у короля. Двери из коридора вели в неё, а уж из гостиной можно было попасть в спальню и другие комнаты. Этих других было целых четыре. Совмещённая с удобствами, совсем небольшая ванная, в которой было сколько угодно холодной и горячей воды и почти современная для Насти сантехника. Краны сделали проще и грубей, но пользоваться ими было легко. Чуть больше ванной была комната с гардеробом. Если лень ходить обедать с королевской семьёй, еду могли принести, причём не в гостиную, а в отдельную комнату для приёма пищи. Последняя комната предназначалась для отдыха, игр и учёбы и была не намного меньше гостиной. К принцессам прикрепили двух служанок, но Настя нагрузила их одеждой, которую нужно было стирать и гладить, и выпроводила, приказав прийти утром. Свои вещи она разложила сама, чтобы потом не спрашивать у служанок, где что лежит. Король их принял не сразу, поэтому успели покупаться, привести в порядок волосы и поесть. Их покормили обедом в комнатах, потому что во дворце уже отобедали.

Они подошли к дверям в свои комнаты, которые не были заперты и пока не имели охраны. Когда вошли в гостиную, Лисса пошла в спальню общаться с куклой, а Настя стала ждать обещанных визитёров. Долго ей ждать не пришлось. Первым после стука в дверь зашёл капитан. Это был крепкий мужчина лет сорока пяти с некрасивым лицом, подпорченным парой шрамов. Чёрная гвардейская форма, боевой меч на поясе и недовольное выражение лица, которое он почему-то не счёл нужным скрыть.

— Капитан королевской гвардии Адам Васар, — представился он. — У вашего высочества было ко мне дело?

— Недовольны тем, что я занялась не женским делом? — спросила девочка. — Я, барон, с удовольствием нашла бы себе занятие интересней, чем рубить людей заточенной сталью. Если бы вы знали, сколько желающих перерезать мне горло, вы бы так не морщились. Я не дура и прекрасно понимаю, что с большинством вояк могу справиться только случайно. Поэтому моя цель — не дать себя убить, пока на помощь не прибегут ваши орлы. Этому я и буду тренироваться. Я знаю фехтование не хуже вас, поэтому учителя мне не нужны, нужен партнёр для учебных схваток. Можете дать не слишком опытного, но быстрого. Учитель принцев в Верте мне проигрывал потому, что не мог за мной угнаться.

— И кто же вас учил, если вы знаете моё ремесло лучше меня? — с иронией спросил он и добавил: — Ваше высочество.

— В моей голове все знания имперского паладина, — ответила она и немного выдвинула меч из ножен, — а это его меч. В руки я вам Ни-хай давать не буду, оцените его вес на глаз и обстругайте для меня один из ваших деревянных мечей, чтобы он по размерам и весу был схож с этим.

— Я вам подберу партнёра, — заворожённо глядя на её меч, ответил капитан. — Скажете, какое время будет для вас удобным. Мне говорили насчёт мишени…

— У меня неплохо получается с ножами, — пояснила Настя, — но я не хочу, чтобы об этом многие знали. В моём положении внезапность это даже не половина успеха, это больше! Пусть мне принесут мишень и установят в комнате для отдыха, а ножи у меня свои.

— Всё сделаем, ваше высочество! — он поклонился и направился к дверям.

— Подождите, капитан, — остановила его девочка. — Так получилось, что в мои руки попали несколько отличных мечей, сделанных во времена империи. Для меня все они велики, поэтому при случае раздаю достойным людям. Вы у меня такой второй, возьмите на память.

Он недоверчиво на неё посмотрел, подошёл и взял меч.

— Это очень дорогой подарок, — сказал он, осмотрев оружие. — Я его у вас пока ничем не заслужил.

— Я бы очень хотела, чтобы вы и дальше ходили в должниках, — вздохнула она, — только боюсь, что это у вас не получится.

— Я отберу для вашей охраны надёжных бойцов! — сказал он, ещё раз поклонился и вышел.

Едва за ним закрылась дверь, как в неё вновь постучали. Этот гость был низким и полным мужчиной лет пятидесяти с круглым улыбчивым лицом, одетым в роскошную, шитую золотом одежду. Пожалуй, король с наследником одевались скромнее.

— Министр двора барон Василь Майсар, ваше высочество! — представился он. — Его величество приказал мне к вам явиться и решить все вопросы!

— Давайте решать, — согласилась Настя. — Садитесь на стул и слушайте. Прежде всего мне нужно устроить слуг. Их всего трое. Это мой маг мастер Мардус, капитан моих будущих гвардейцев шевалье Дирам Камар и мой личный слуга Илья. Есть у вас комнаты не очень далеко отсюда?

— Для слуги и шевалье найду, — ответил барон, — а мага тоже поселим на втором этаже, но в другом крыле дворца. Поблизости ничего подходящего для него нет. Есть комнаты, от которых вы отказались, но они ему не по чину, а всё остальное только для слуг. Не беспокойтесь, в гостевых комнатах ему будет удобно, а вам будет нетрудно послать за ним слугу.

— Ладно, со слугами решили, — согласилась девочка, — теперь займёмся нами. Мне нужны портной и башмачник. Нужно пошить много одежды для меня и для сестры. Мы в путешествии сносили обувь, а та, которую я взяла принцессе Лиссе, не подходит: она уже из неё выросла, так что будем заказывать и обувь. Золота у меня много, поэтому найдите хороших мастеров.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проверка. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проверка. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*