Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гайавата (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (лучшие бесплатные книги .TXT, .FB2) 📗

Гайавата (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (лучшие бесплатные книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Гайавата (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" (лучшие бесплатные книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ближе к вечеру, Питер наткнулся на заинтересовавшее его заведение.

- Это рынок рабов? – уточнил он у слуги.

- Он самый. – кивнул Хорхе. – Хотите прикупить себе кого-то на корабль?

- Хорхе, а здесь торгуют мастерами? – без особой надежды уточнил Питер.

- Хах, кто же продаст мастера? – рассмеялся тот. – Это в Старом свете их куры не клюют, а здесь они на вес золота! Здесь торгуют грубой рабочей силой, так-то.

- Заглянем, приценимся.

Питеру рабство претило. Совсем не в духе его воспитания, противоречит кое-каким его принципам, да и вообще, рабство – мертворожденный детеныш цивилизации.

Рынок был обширен, торговали много кем. Когда Питер вошел на территорию, мимо него как раз проводили колонну скованных цепями высоких африканцев. Судя по характерным лицам, украшениям и одежде, масаи. Питер часто смотрел выпуски Дискавери, где-то в девяностые, там был выпуск про масаев, их специфические костяные бусы, красные тоги и растянутые уши.

У Питера дух перехватило. Точно такие же одежды и украшения масаев, как в передаче, без особых изменений. Некоторые вещи не меняются веками.

- Обалдеть... – прошептал он.

Тут его внимание привлекло скопление белых людей на торговом постаменте. Белые люди в грязных робах, на некоторых костяные амулеты и украшения.

- Это ещё, мать их, кто такие? – скорее себя, чем кого-то спросил Питер.

- Эти? Дикари с Канарских островов. – пренебрежительно махнул рукой Хорхе. – Ничего не умеют, на человеческом языке почти не говорят, бесполезные.

Питер что-то слышал про коренное население Канар, но вот что именно, не помнил(5).

- Как они сюда попали? – спросил он у Хорхе.

- Сейчас спрошу.

Слуга подошел к работорговцу, лысому и потному мужику лет пятидесяти, и у них завязалась беседа.

- Нашли их деревеньку высоко в горах на острове Тенерифе. – ответил Хорхе, отойдя от внимательно поглядывающего на Питера и воинов лысого. – Говорит, там никто жить не должен был, зимой очень холодно, но пастух наткнулся на охотящегося гуанча и пошел уже с ополченцами, которые захватили их и продали на первый же пришедший галеон.

- Интересно... – Питер задумался. – А почему бы и нет? Беру всех.

- Всех? – прищурился слуга. – Зачем?

- Будут пахать на меня. – пожал плечами Питер. – “Как род Высоких Людей на меня пашет, так и они будут. А что? Я с дикарями работать умею.”

Хорхе снова подошел к лысому работорговцу и завязал диалог.

- Требует двести тридцать три песо, за всех, включая детей. – доложил слуга.

- Эх... ладно. – как бы нехотя расстался с деньгами Питер, скорчив печальную мину. А в душе он ликовал. Целая толпа из полутора сотен новых соплеменников, по цене бесполезного для него золота, которое они нашли давно, да и другие роды нанесли значительно, самородное, чистое, бесполезное. А тут рабочие руки за бесполезный мягкий металл! Ценились бы у европейцев стеклянные бусы и ржавые ножи, Питеру пришлось бы заморочиться с их изготовлением. Но европейцев интересует золото, а с ним возни меньше, это отличает европейцев от африканских дикарей в лучшую сторону.

- Вон тех негров почём продают? – спросил Питер, указав на рослых африканцев, стоящих на высоком постаменте.

- По двадцать песо за штуку. – прищурился Хорхе, читая табличку.

- Дорого! – Питер отвернулся от негров. – Нужно кого-то попроще. Есть наподобие канарских дикарей?

- Ну... – Хорхе активно зачесал затылок. – Есть мавры, но сухонькие они, да к климату не приспособлены. Вон тот сеньор продаёт их по пять песо за штуку.

Питер присмотрелся. Мавры оказались совсем не маврами. Что-то европеоидно-монголоидное... вроде берберы, но Питер не стал бы ставить на это деньги.

- “Ха... деньги. Что для меня теперь деньги?” – мысленно усмехнулся он.

- Беру всех. С детьми, женщинами и стариками. Будут пахать на моей плантации. – решил Питер. – “Плантация, имя которой – могавская жизнь. Во сто крат хуже, чем сахарный тростник”.

Воинов для охраны должно хватить, да и буянить не должны, ситуация совсем не та.

- Их же кормить придется! – начал мыслить рационально Питер. – Нужно много не скоропортящейся еды. Солонина, овощи. Где найти?

- Следуйте за мной, сеньор... – повёл его Хорхе.

- “Уже сеньор... Видимо произвело впечатление, когда я спокойно купил себе две роты рабов, выбросив на стол денег больше, чем он за всю жизнь заработает” – подумал Питер, идя за ним.

Рабов сопроводят на корабль специально обученные надзиратели. В корабле предусмотрено место для терпимого пребывания трёхсот человек, главное чтобы кормили.

Провианта он закупил на половину золотого слитка. Также, пользуясь случаем, он приобрёл одиннадцать тысяч фунтов посевного зерна, семян и плодов. Могавков ждёт небольшая сельскохозяйственная революция через пару лет. Картофель перевернёт их жизнь, обеспечив вторым хлебом, сведя на нет любую угрозу голода. Это даже ценнее, чем приобретённые только что “рабы”. Питер скажет им, что их ждёт, только после отплытия, вдруг им не понравится перспектива обитания посреди дикого континента?

- Всё, веди меня к кораблю. – решил Питер.

Местные сильно удивились такой массовой закупке большей частью бесполезных рабов, но никто с вопросами не подходил, скорее всего решили, что на плантацию, с билетом в один конец.

Эктора пришлось ждать до следующего утра. Он вернулся в сопровождении четверых мрачных офицеров и одного веселого парня лет двадцати пяти.

- Это ещё кто такие? – спросил у него Питер.

- Это сопровождение... – выглядел Эктор не очень. Под глазами мешки, взгляд одуревший, походка дёрганная. Вчера он явно не ограничился гашишом. – А это Алехандро Виолиниста, подмастерье-сталевар.

- К вашим услугам, сеньор Хэссун. – поклонился названный. – Идальго дель Элькано хорошо отзывался о ваших сталелитейных мощностях.

- На кой он нам? – спросил Питер на английском. – Воровать секреты?

- Ты же сам говорил, что мало знаешь о стали и методах его производства! – удивленно воскликнул Эктор, а затем поморщился от громкости своего голоса.

- Я знаю о стали такое, чего ещё не будут знать лет четыреста все местные мастера! – Питер не горел желанием учить этого креола технологии массового отлива стали. Тот узнает достаточно и сбежит в Европу, чтобы сказочно обогатиться. – Он сбежит сразу же, как узнает достаточно!

- Ну, положим, с могавских земель очень сложно сбежать... – напомнил Эктор, поднимаясь к штурвалу. – А ещё, он никуда не сбежит. Его, вообще-то, приговорили к смерти за убийство кабальеро в пьяной драке два дня назад. Очень повезло, что я, как ты и просил, расспросил губернатора о специалистах по различным профилям. И ещё, вечером приведут ещё одного уголовника, ученика корабела, который должен был отправиться на каторгу в Юкатан, но я обменял его на Агента Пёрпл.

- Они по-английски разумеют? – уточнил Питер. В целом, приобретения перспективные.

- Да, сэр. Я понимаю и говорю. – взял слово Алехандро Виолиниста.

- Что за фамилия у тебя такая странная? – прищурился Питер.

- Мой дедушка был скрипачом, его прозвали Виолинистом. – пояснил Алехандро.

- И как ты стал сталеваром?

- Молча.

- Советую тебе проявить уважение к Пэйте, иначе легко можно вернуться обратно на плаху. – порекомендовал Эктор. – Сейчас всё зависит от того, понравишься ты ему или нет.

- Прошу прощения. – сталевар чуть склонил голову. – Радость от внезапного разрешения неразрешимой задачи по сохранению головы, затмила разум.

- На первый раз. – Питер внимательно изучил нового испанца.

Пшеничного цвета волосы, нос картошкой, близко расположенные голубые глаза, перманентная ухмылочка на лице, кому-то он мог бы показаться глуповатым, но Питер видел его насквозь. Ещё во время разговора с Эктором, он понял, что Алехандро его понимает, так как у того глаза загорелись, когда речь пошла о передовых технологиях. А вот на потенциальную невозможность сбежать из земель племени его нисколько не покоробила. Почему?

Перейти на страницу:

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" читать все книги автора по порядку

Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гайавата (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гайавата (СИ), автор: Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*