Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я могу поменяться с тобой местами, — предложил рыжик.

— Ну спасибо, — засмеялся тот в ответ, — я лучше на диване посплю.

— Да пошли вы оба, — психанул я и, не забыв прихватить тарелку, направился к столику под лестницей.

Чувствовал себя паршиво. Почти покойником. Физически идеально, к вечеру даже горло почти прошло. Но чем ближе ночь, чем больше нервничал.

«Никогда, слышишь? Никогда не вызывай демонов!» — именно так говорил учитель. Ох, я и рад бы, да оно само вышло! Кто ж знал-то? И чего эта тварь ко мне прицепилось-то? Рядом сидели ещё два мага, плюс родители пациента. Так почему я?

Ну вот, опять аппетит пропал, даже кусочек в рот не лез, хотя жаркое действительно вкусное.

Отодвинув тарелку, обхватил голову руками, да так и сидел. Лица моего никто не видел из-за лестницы, сам расположился спиной ко всем остальным посетителям таверны. Идеальная позиция, если не хочешь ни с кем взаимодействовать.

Что. Мне. Делать. Почему у меня постоянно всё идёт через одно место? Вот вроде принц, но на которого кто-то покушался и которого хотели отдать как залог врагу. Вот вроде дом нашёл и учителя, но оказался лишь агнцем на убой. Вот вроде магию наконец освоил, но снова не так, как надо, потому и использовать не в состоянии полноценно. Вроде и учебники некоторые зазубрил, а что толку, если чисто физически сделать ничего не могу из списка? Опять же из-за того, что не тем местом ману юзаю. Только получил прислужника и успел обрадоваться, держи демонического паразита. Замечательно просто, превосходно.

Что действительно понимал, так это то, что один оставаться ну никак не хочу, потому просто обязан увязаться с парнями, чтобы они там не думали. С одной стороны понятно, что своим ором среди ночи могу подставить их, но с другой — а какая мне разница? Из-за кого оказался в такой жопе? Вот пусть и отдуваются! Мне ведь денег и не подумали дать за работу. Обмен за помощь с документами, да, но если бы знал, чем закончится, никогда бы не согласился. Оно того просто не стоит от слова совсем.

— Элиат, — подсел ко мне Анарион, я же посмотрел на него исподлобья, так что он поспешил исправиться: — Ой, прости, Ксандр.

— Чего тебе? — недовольно поинтересовался, надеясь, что он не предложит остаться на ночёвку. Друзья его могли подговорить, за ними станется.

— Нэро сказал, что ты спас одного парня от злого духа, — виноватым тоном начал он, пряча глаза.

— И?

— Понимаешь, мне нужна помощь. Я заплачу, честно!

От сердца отлегло немного.

— Надеюсь только, что это не демоны, — хмыкнул я.

— Что? — испугался тот. — Кореллон защити от такого!

Я лишь шире улыбнулся в ответ. Тоже ведь и подумать не мог, что анорексичный пацан обернётся такими проблемами.

— Хотя бы просто посмотри, — состроил он жалобную морду. — Если что-то сложное окажется, то не надо. Просто, чтобы я знал наверняка, простые совпадения или вредные элементали вмешались.

— А чего в Бюро по паранормальным явлениям не обратишься?

— Понимаешь, нужно ехать в деревню, а они за километраж берут. Вот и выходит сумма приличная.

— Где деревня-то? — насторожился я.

— Нет, не беспокойся, это не в той стороне, откуда ты пришёл. Поможешь? Пожалуйста!

— Ладно. Только если действительно заплатишь.

На самом деле я не знал, зачем согласился, деньги ведь мне не особо нужны, да и в расценках не ориентировался. Просто, хотелось укрепить связи с местными, чтобы и они мне помогли. Чтобы не остаться один на один со своей довольно непростой проблемкой…

* * *

Интерлюдия

Ширейлин ждал, когда ему торгаш отсыпет круп. Тот приветливо улыбался, расхваливая товар, а принц под прикрытием личины с горечью размышлял о том, что только на такие «миссии» и остался годен.

— Ха-ха, девушке вашей повезло, — услышал он голос продавца сладкого сбоку и повернул голову.

— Нет, себе и только себе! — улыбнулся покупатель, которому уже протягивали два кекса, политых сиропом. — Запакуйте, пожалуйста.

Ксилтарец обомлел от удивления, так как узнал этого юношу. Тот вдруг сам словно растерялся и начал вертеть головой, а потом уставился на Ширейлина, благо тот успел отвернуться, но следил за обстановкой периферией.

— Возьмите, пожалуйста, — протянул торгаш мешочки с крупами. Парень расплатился с ним и поспешил за Адмиром.

Подумать только, тот малец, о местонахождении которого Ширейлина выпытывали по несколько часов на дню, свободно передвигается по одному из пограничных городов! Месяцы, проведённые в заточении, ярким пятном вспыхнули в голове принца, и он еле сдержался, чтобы не наброситься на парня посреди эльфной улицы. С другой стороны, он понимал, что сейчас против даже самого слабого мага вряд ли сможет оказать сопротивление.

Активировав артефакт запроса помощи, он последовал в один из узких переулков между двухэтажными зданиями.

— Кто ты и что тебе нужно от меня?

Адмир был готов к встрече, держался он уверенно и что-то сжимал в правом кулаке — это не укрылось от наблюдательного взгляда принца, хоть парень и держал руки скрещенными на груди. Ширейлин медленно подошёл ближе, внимательно смотря на наглое лицо амротского наследника, после чего протянул ладонь к шее и снял через голову тонкую цепочку с артефактом на ней. Черты его лица тут же изменились, хоть цвет волос и остался светлым, так как за это отвечала другая магия.

Его узнали, это стало понятно не только по выражению лица, но и по произнесённому вслух имени. Адмир взмахнул рукой и Ширейлину пришлось проявить всю гибкость, чтобы уйти от огненного снаряда, что сорвался с ладони парня.

Разве тот не был друидом?

Но размышлять о таких вещах было некогда, пришлось отступать, уклоняясь от «плети».

— Господин! — услышал он окрик одного из своих сопровождающих и в следующее мгновение Адмир бросился бежать, чтобы раствориться в созданном собой же сгустке пламени.

— Где он? — щурясь от боли, крикнул Ширейлин. Левая его щека и рука были обожжены. — Поймайте его!

Парни тут же бросились врассыпную: кто-то заскочил на крыши, кто-то побежал дальше по улице. Очень скоро они вернулись с пустыми руками.

— Ваше лицо, — сказал один из сопровождающих, протягивая руки. Хотелось оттолкнуть его, но Ширейлин сдержался и закрыл глаза. Ему казалось, что не достоин хорошего отношения сейчас, когда настолько слаб, когда проиграл. Спустя несколько секунд он уже почувствовал приятную прохладу от лечащей магии.

— Где он? — уже спокойным тоном поинтересовался Ширейлин.

— Не знаю как, но ему удалось скрыться, — последовал ответ. — Словно в воздухе растаял. Кто это был?

— Причина затяжной войны и поражения Ксилтара. Третий принц Амрота Адмир Даэрин.

— Вы уверены? — в голосе звучало сомнение.

— Более чем, он узнал меня и назвал по имени.

— Но огонь…

— Без вас заметил. Раз уж мы здесь, то обязаны найти его и забрать с собой.

Никто не посмел возразить ему. Как бы морально не был подавлен Ширейлин, он оставался наследным принцем и генералом армии Ксилтара.

Глава 26

— Что-то случилось? — спросил Анарион, когда мы вдвоём отошли от города на несколько километров. Парень выглядел так, будто чувствовал себя неловко в моём присутствии. Да и в целом, вспоминая нашу первую встречу, он очень сильно изменился. Из самоуверенного хозяина таверны превратился в забитого мальчишку, хоть и был старше меня. Больше не считает необходимым поддерживать маску?

— Ничего.

— Если это из-за повозки…

— Сказал же, ничего! — раздражённо оборвал я его. — Давай просто помолчим?

— Хорошо, — кажется, спутник стал ощущать себя ещё более неловко. Насколько я понял, он нервничал, что не смог позволить себе повозку и нам приходилось топать на своих двоих.

— Причина плохого настроения в моих личных проблемах, ты тут ни при чём. Просто успокойся и дай мне подумать в тишине.

Перейти на страницу:

Зигмунд Крафт читать все книги автора по порядку

Зигмунд Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ), автор: Зигмунд Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*