Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12 (СИ) - Аржанов Алексей (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12 (СИ) - Аржанов Алексей (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12 (СИ) - Аржанов Алексей (книги бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А всё потому, что мозгу нет разницы, с кем взаимодействует его тело. С человеком на видео или с живым человеком. Всё — одно и то же. Поэтому, когда мозг «видит» слишком красивые и нереалистичные картинки из видео, обычный живой партнёр начинает казаться ему слишком банальным.

Я воспользовался сразу двумя «анализами», чтобы поставить правильный диагноз. Одним изучал психологическое состояние Гинороки, а вторым — все органы эндокринной системы.

И кто же в итоге победит в нашей маленькой дуэли с Дайго Рэном?

Что ж, а исход битвы оказался не таким уж и очевидным. Но скажу честно, он меня порадовал. Значит, я уже успел хорошо обучить своего нового лекаря.

А проблема была сразу в двух местах. Гинороки полностью разрушил своё представление о половых взаимоотношениях из-за просмотра особых видеороликов. И это я уже исправил посредством «психоанализа».

Но у него была и другая проблема. Как оказалось, сосуды, питающие его тестикулы, или как их называют иначе, яички, были сильно спазмированы. Это могло быть связано со стрессом, но я больше склонялся к мысли, что передо мной очередная дисфункция, связанная с психологическим состоянием человека.

Я сделал всё, что мог, чтобы полностью исправить проблемы Гинороки Коты. Когда пациент ушёл, Дайго Рэн воскликнул:

— Ну что? Похоже, мы с вами сыграли вничью, Кацураги-сан? Если честно, победить я вас и не надеялся. Но сразиться на равных со столь способным лекарем… Это — очень хороший опыт.

— Психиатрия и эндокринология, — заключил я. — Кто бы мог подумать, что мы оба окажемся правы? Но лично для меня это большая победа. Мой ученик выбрал правильный ответ. Один из правильных. Значит, я иду в нужном направлении.

Мой телефон зазвонил. Я бы проигнорировал звонок, если бы не заметил фамилию «Хиджиката».

Ого! Хиджиката Хару, заведующий клиники генетических болезней. Он же командует всеми образовательными программами. На это точно стоит ответить сразу.

— Да, Хиджиката-сан? — ответил я.

— Кацураги-сан, придумайте любой способ закончить работу в течение часа. Я решил вопрос с вашим сертификатом, но…

Он сделал короткую паузу, а затем добавил:

— Экзамен будет принимать САМ министр здравоохранения. Он хочет пообщаться с вами лично. Поэтому поспешите. Иначе, боюсь, вы не получите свой сертификат даже с учётом моего участия

Глава 23

А вот и кульминационный момент моего обучения по программе «Организация здравоохранения». Странно только, что в самый последний момент было принято решение поменять структуру экзамена. Я узнавал у Хиджикаты. По его словам, экзамен обычно проходит на симуляционной модели, вроде той, которую я видел на третьем этапе олимпиады в Австралии.

Но что-то пошло не так. Раз уж сам министр здравоохранения решил лично принимать экзамен… Возможно, его смутил тот факт, что Хиджиката Хару уже заготовил для меня сертификат? Поэтому решил протестировать меня лично?

Я уже знаком с министром. Встречался с ним два раза — в клинике во время проверки и на предновогоднем празднике, где бывший муж Сайки чуть не использовал на верхушке Токио биологическое оружие.

Фудзиното Котоминэ показался мне весьма мудрым человеком. Если не учитывать тот факт, что он вслепую доверял своей заместительнице, которая практически напрямую сотрудничала с террористами.

Но, кроме того, он ещё и очень занятой человек. Вряд ли бы он рванул проводить экзамен банально из-за того, что его буду сдавать я. Скорее всего, у него есть и другие цели.

— Кацураги-сан, что-то случилось? — поинтересовался Дайго Рэн. — Вы сильно изменились в лице после этого звонка.

— Похоже, вам снова придётся вести приём за меня, Дайго-сан, — сообщил я. — Мне нужно срочно отбыть в другое место. «Отвоевать» свой диплом.

— Без проблем, — кивнул он. — Тем более, приём уже практически закончился. Но… А что с нашим спором будем делать? Какой итог подведём?

— Нашли о чём вспомнить! — рассмеялся я. — Ничья, Дайго-сан. Так что ничего друг другу не должны. На мой взгляд, всё честно.

— Согласен, — кивнул Дайго. — Всё, Кацураги-сан, не задерживайтесь. Бегите, мы с Кучики-сан со всем разберёмся.

Я уже и забыл, как хорошо порой иметь стажёров. Всегда можно заткнуть ими дыры в своём графике. А это и им полезно — навык нарабатывается быстрее.

Делегировав всю оставшуюся работу Дайго и Кучики, я переоделся, вызвал такси и всего за час домчал до «Хиджиката-Медикал». Повезло, что не попал в пробки. В противном случае точно бы не успел к началу экзамена.

Закончив регистрацию в фойе, я прошёл в кабинет, где, как оказалось, меня уже ожидал министр — Фудзиното Котоминэ. Как оказалось, сегодня кроме меня экзамен сдают ещё три человека, но мне достался первый номер в очереди.

Вот и всё. Сегодня я выйду отсюда с дипломом, и уже в ближайшие дни можно будет готовиться к открытию клиники. Как минимум, Дайго Рэн и Рэйсэй Масаши у меня уже есть. Останется только дождаться подкрепления из Австралии в виде инфекциониста-лекаря Купера Уайта.

— Добрый день, Фудзиното-сан, — поклонился министру я. — Я пришёл, чтобы сдать итоговый экзамен. Уже готов приступать.

— Не спешите так, Кацураги-сан, — улыбнулся старик и поклонился мне в ответ. — Прежде, чем мы начнём экзамен, я хотел бы ещё раз поблагодарить вас лично. Мне ведь так и не удалось этого сделать.

Я молча присел напротив Фудзиното, ожидая продолжения его речи.

— Сначала вы, несмотря на всеобщее осуждение, вытолкали Томимуру Ичиро на балкон и самостоятельно справились с возникшей угрозой. А вскоре после этого стали первым японцем, который стал финалистом олимпиады медиков. Признаюсь честно, я вас недооценил. Так что ещё раз благодарю вас за геройство и весомый вклад в развитие медицины Японии, — он коротко кивнул головой, изображая поклон.

Я чувствовал напряжение его мышц. Он бы поклонился ниже, но больной позвоночник не позволял этого сделать.

— Это — моя работа, — коротко ответил я.

— И как смотрю, вы не планируете на этом останавливаться? Собираетесь открыть свою клинику? — спросил Фудзиното и принялся листать папку с перечнем вопросов, предназначенных для экзамена.

— Да, хочу поработать с небольшой группой близких по духу мне врачей. Со своей командой, — уклончиво объяснил я.

— К слову, я уже одобрил ваш запрос. Вы написали письмо с просьбой поддержать вашу клинику финансированием от министерства. Как только она будет открыта, в течение года вы будете получать поддержку. Как минимум, в течение года, — сказал Фудзиното Котоминэ. — Вот только вам следует кое-что осознать, Кацураги-сан. Уж простите, что старик лезет к вам с непрошенным советом, но я вынужден отметить, что у вас много врагов. И речь не только о конкурентах. Есть ещё, скажем так, некоторые люди, которые жаждут вставить вам палки в колёса банально потому, что вы им когда-то перешли дорогу.

Мурата Сатоши и Ягами Тэцуро. Очевидно, что Фудзиното намекает именно на них. Похоже, бывший главный врач и его прихвостни никогда не успокоятся. Раз уж о них знает даже министр здравоохранения… И, похоже, ничего не может с ними поделать. Если бы мог — не стал бы меня просто предупреждать.

— Мне известно о наличии врагов, — сказал я. — Не беспокойтесь, я знаю, как управляться с такими людьми, не выходя за рамки закона.

— Что ж, это отличные новости, — кивнул министр. — Тогда, наконец, мы можем перейти к главной теме. К экзамену.

— Один вопрос, Фудзиното-сан, — перебил его я. — Прежде, чем мы начнём. Скажите, а почему вы решили принимать этот экзамен лично? «Хиджиката-Медикал» ведь является частным университетом. Я бы понял, если бы вы посетили Токийский медицинский университет. Но здесь ваше появление мне кажется, как минимум, неожиданным.

— Вы правы, Кацураги-сан. Я пришёл сюда не просто так. Вы, наверное, не в курсе, но вслед за вами сюда зайдёт Мурата Сатоши. Он тоже собирается получить образование в этой сфере.

Перейти на страницу:

Аржанов Алексей читать все книги автора по порядку

Аржанов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12 (СИ), автор: Аржанов Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*