Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Попадос. Месть героя. Том четвертый (СИ) - Т. Антон (книги онлайн без регистрации полностью .TXT, .FB2) 📗

Попадос. Месть героя. Том четвертый (СИ) - Т. Антон (книги онлайн без регистрации полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Попадос. Месть героя. Том четвертый (СИ) - Т. Антон (книги онлайн без регистрации полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кстати Барус, — неожиданно вспомнив один момент, произнёс Григорий. — Я что-то не припомню у цинцерийцев конницы. Они вроде ездили верхом, но сражались только пеше. Что у них за прикол такой?

— Это произошло впоследствии прошлых войн, — начал маг. — Раньше у них была конница и достаточно сильная, но проиграв несколько войн, и решившись почти половины своих земель, они отказались от неё, так как она не давала особых преимуществ даже против строя рыцарей одной звезды. Последние легко могли выстоять, прикрывшись щитами, после чего контратаковать. Ну а как вы и сами знаете, воины с внутренней энергией, особенно владеющие техниками, куда сильнее на своих двух.

— По поводу последнего не поспоришь, — согласился Гриша. — Но мне с трудом вериться, что строй рыцарей одной звезды так уж легко мог отразить тяжёлую кавалерию, которая на полном скаку врезалась в его ряды.

— Вы правы, это не так уж легко. Но насколько я знаю, строй обычно выдерживал удар. Безусловно, хватало и погибших и раненных, особенно в первом ряду. Да и во втором их было не мало. Но оставшиеся в строю рыцари быстро связывали вражескую конницу боем и попросту вырезали её большую часть. В живых оставались в лучшем случае задние ряды, да и то, если они вовремя отступали.

— Понятно, — пробормотал Гриша, подумав, — ну да, глупо натягивать стандарты моего мира на стандарты этого. — Вслух же он продолжил, — ладно, противник уже почти доехал до нас, так что все приготовились. Гард, ты впереди, Нарли, Барус, а вы чуть спрячьтесь за него.

— Хорошо. Но я думаю, это особо не потребуется, — согласился целитель, после чего начал произносить заклинание огненного шара. Гриша, быстро смекнув, на что рассчитывает его товарищ по оружию, приступил к касту огненного вихря, посчитав, что это будет куда эффективнее, чем какой-то там огненный шарик.

Естественно Барус куда быстрей сформировал свои чары и теперь исключительно выжидал, когда враг подойдёт поближе, чтобы активировать их в самый последний момент, тем самым создав сумятицу в рядах противника. От чего он, заметив, что Гриша всё ещё плетёт своё заклинание, изрядно удивился и подумал, — да не может быть такого, чтобы Григорий, да так долго плёл огненный шар. Или…? — На подкорке целителя уже успели проскочить некоторые догадки, но в полноценную мысль они так и не сложились. Кавалерия противника была уже совсем близко, до неё оставалось каких-то пятьдесят метров, а значит, уже было пора выпускать своё заклинание. Но в этот миг руки Григория поднялись, ладонями указывая на противника, а в паре метрах от парня появился огромный огненный вихрь, который с бешеной скоростью помчался на всадников.

— Огненный вихрь⁉ — Ошеломлённо пробормотал Барус себе под нос, так и продолжив стоять, не выпустив свой огненный шар. Он удивлённо посмотрел на Гришу, но тот не обратив на него внимания, помчался вслед за своими чарами.

В тоже время Гард, последовав примеру хозяина, подумал, — всё же он прекрасный маг! Без единого слова сплести столь непростые чары, да ещё и за такой короткий промежуток времени, это самый что ни на есть талант!

Противник тем временем был в панике. Криков или стонов раненых не было слышно. Чары огненного вихря промчались сквозь их ряды, не оставив ни единого выжившего. Испепелив каждого на своём пути, они рассеялись метрах в ста за спинами ошалевших от произошедшего эстанцев. А следом налетел Григорий и его спутники и бойня продолжилась.

Нарли с лёгкостью убивала кавалериста за кавалеристом, ловко подпрыгивая и отсекая им головы. Девушка уже свободно применяла ауру и окутанные ей клинки с лёгкостью рассекали мягкую человеческую плоть.

В свою очередь Гард шёл напролом. Как бульдозер он своим огромным мечом сносил всё, что только было перед ним. Скелету рыцарю даже аура не требовалась, он и так с лёгкостью справлялся со своими противниками, не редко отсекая головы даже коням.

Гриша же был чем-то средним между двумя своими спутниками. Он, быстро перемещаясь от противника к противнику, наносил тяжёлые, могучие удары, после которых ни один всадник не оставался жив.

Сопротивления не было от слова совсем, вернее, его попросту не смогли оказать. Часть эстанцев была в откровенном шоке. А те, кто всё же успевал сообразить, быстро становились жертвами кого-то из вышеупомянутой троицы. Но командир вражеского отряда или, по крайней мере его зам, всё же остался жив и вскоре послышался громкий крик, — отступаем! Быстро отступаем! — Но спастись смогли немногие, лишь чуть больше чем четверть отряда смогла унести ноги, остальные ж навсегда остались в Афнийских землях.

Глава 24

Чудо из сказок

На воротах в Зорган стражи было раз в десять больше, чем обычно. Даже присутствовало несколько рыцарей. Но в остальном, почти ничего не изменилось. Разве что очереди в город не было, от слова совсем. На выезд, к слову, тоже.

— Здравствуйте. Командир городской стражи Пьер Линь, прошу ваши документы. — Хоть мужчина и говорил вежливо, но по его лицу было видно, что он напряжён, как и его соратники.

— День добрый. Авантюрист седьмого ранга Григорий кузнецов, — ответив, парень предъявил свой жетон, после чего, сначала Пьер, а затем и его коллеги, заметно расслабились. — Явился по заданию его величества, Харварда Гранда.

— Вас понял господин Григорий. Вы и ваши спутники можете проходить, — немного поклонившись, произнёс Пьер, на что Гриша, кивнув ему в ответ, направился в город.

— Хорошо, что они на нашей стороне, — донёсся до Григория шепот одного из солдат, — а то я уже струхнуть успел, что они и с нами разделаются.

— Да ну Стайлс, не говори глупостей, — послышался шёпот второго солдата, — на кой ему тогда резать своих же?

— Да мало ли… — донёсся уже еле слышимый, неуверенный шепот Стайлса, который через пару шагов совсем потерялся во множестве разных голосов и звуков.

Несмотря на приближавшуюся осаду, жизнь в городе продолжалась. И если кто-то и уезжал из него, то это ещё не значило, что все остальные, притихнув, сидели по своим домам. Хотя по сравнению с прошлым визитом в Зорган, здесь всё же было куда тише, что явно бросалось Грише в глаза. Как в прочем и куда большее количество стражи, встретившееся ему по пути к центральной площади.

В центре города царило особое оживление. Здесь выстроились несколько десятков рыцарей, которые судя по стоявшим рядом коням, были готовы чуть что, ехать куда прикажут. Помимо них хватало и обычных стражников да авантюристов, которые скорей выполняли второстепенные роли, нежели входили в группу «быстрого реагирования».

Не особо глядя по сторонам, Гриша прямиком направился в городскую ратушу, недалеко от которой стояло с десятка два низкоранговых авантюристов, а возле входа можно было заметить двух рыцарей. Последних видимо поставили для острастки лишних, дабы всяк желающий не ходил по ратуше да не мешал её работе. Но они всё равно выполняли свой долг исправно, — кто и по какому вопросу⁈ — Быстро протараторил один из стражников свой вопрос, который судя по интонации, он произносил раз сотый за день.

— Барон Григорий Кузнецов, авантюрист седьмого ранга, явился в город по заданию его величества Харварда Гранда, — спокойно, без лишней спешки и тем более пафоса, представился Гриша, решив в этот раз использовать свой титул. Ну а чтобы не быть голословным, он сразу предъявил свой жетон. Всё же седьмой ранг придавал его словам огромный вес. Так как подобных авантюристов было раз-два, и обчёлся, то и отношение к ним было соответствующим.

— Прошу прощения господин Григорий, — тут же протараторил в ответ стражник, поклонившись. — Только я попрошу ваших спутников остаться здесь, — продолжил он извиняющимся тоном, — у сотрудников ратуши очень много работы и будет плохо, если их будут отвлекать.

— Хорошо. Глава города здесь и как я его могу найти? — Спросил Гриша, предварительно подав знак своим ребятам, чтобы подождали его снаружи.

Перейти на страницу:

Т. Антон читать все книги автора по порядку

Т. Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Попадос. Месть героя. Том четвертый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попадос. Месть героя. Том четвертый (СИ), автор: Т. Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*