Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Обычная жизнь обычного японца (СИ) - Баковец Михаил (книга регистрации TXT, FB2) 📗

Обычная жизнь обычного японца (СИ) - Баковец Михаил (книга регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Обычная жизнь обычного японца (СИ) - Баковец Михаил (книга регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да и плевать на них, — вслух буркнул я, прогоняя мрачные мысли из головы.

Ровно в указанное в рабочем графике время я покинул офис, провожаемый удивлёнными взглядами. После узнал, что моя должность и японские неписанные традиции не предусматривали подобного и мне полагалось уходить домой чуть ли не самым последним. Позже меня только стажёры покидают рабочее место.

Лифт был пустым несмотря на окончание рабочего дня. Правда, причин я ещё не знал. Прочитал намного позже в интернете. На третьем этаже в кабинку ко мне подсела стройная японка, болтающая по телефону, будто палила длинными очередями из пулемета: тратата, трататата, тратататата!

— Ёкаи, ёкаи, ёкаи! Да где я вам их новых возьму? Любое издательство уже по десятому разу выпустило истории по всем известным духам и существам. А «Фёрдейлей» даже рискнуло взяться за гайдзинских монстров… Что? Мы? С ума сошла Сатада-сан? Если мы пойдём по их следам, то будем обвинены в плагиате! Мы окажемся вторыми, представляешь? Это будет ужасный удар по репутации. Ужасный! Нет, нам нужно что-то новое. Такое, о чём ещё никто не писал, — к первому этажу она закончила экспрессивную беседу, отключила связь и тяжело вздохнула и уставилась на меня. — Ой! Простите, я не заметила вас, господин. Прошу прощения. если помешала вам своими глупыми разговорами, — она сложила руки под грудью и низко поклонилась.

— Всё в порядке, госпожа, — ответил я самым дружелюбным тоном, на какой был способен. — Вы мне не помешали, ничуть. Наоборот, было интересно вас слушать. Вот вы упомянули ёкаев. Вы работаете по этой теме?

Ёкаи — это местные злые духи. В основном злые. Есть среди них и добрые, помогающие людям. Только их совсем мало. Вчера я залез в интернет, чтобы узнать про них после встречи с пожилой японкой-попрошайкой возле магазина. Занятие оказалось полезным, так как копаясь в массиве сайтов я нашёл кое-что интересное. На одном из сайтов наткнулся на описание трупоеда — дзикининки. Он полностью подходил под описание монстра, которого я видел в морге. Это навело меня на мысль, что то видение случилось далеко не в моём коматозном мозгу. Вот только поднимать данную тему я не хотел. Мне ещё и потусторонней мути и жути не хватало в довесок к остальным проблемам.

— Да и очень давно, — подтвердила она. — Жаль, что в последнее время стало сложнее поддерживать интерес у читателей. Все, кому не лень сидят в интернете. А там не только наши журналы, но и сотни им подобных сайтов. И многие из них не скованны цензурой и правилами.

Мы с ней шли рядом почти плечо к плечу, занятые разговором и ловя посторонние взгляды. Народу в коридорах в данный час было ещё мало. И наша парочка привлекала немало внимания. Моей собеседнице было всё равно, кажется, она их не замечала, находясь в расстроенных чувствах. Мне же было просто плевать. Русский менталитет не мог понять японский.

— А знаете, госпожа, я могу вам кое-чем помочь, — сообщил я девушке уже на улице. — Есть одна идея. Пока только не знаю, как её оформить и подать.

— О-о, буду вам благодарна…

— Я Кудо, — подсказал я.

— Это слишком лично, господин.

— Ото, — назвал я свою фамилию.

— Благодарю, Ото-сан, — она остановилась и быстро поклонилась. — А я Саито Тошико.

— Очень приятно, Саито-сан.

— Так что у вас за идея, Ото-сан? — быстро напомнила японка о моих словах.

— Вот так на словах сложно пояснить. Мне нужна будет бумага и карандаш, — ответил ей я. — С рисунками всё будет значительно нагляднее. Давайте мы завтра с вами встретимся примерно в это же время, и я передам то, что набросаю сегодня.

Та слегка погрустнела.

— Ото-сан, у меня есть блокнот и авторучка. А здесь рядом расположено очень уютное и милое кафе, которое держит одна пожилая пара. Они делают очень вкусный зелёный чай и по-особенному готовят чёрный кофе, которое нравится почти всем, кто его попробует. Давайте зайдём туда, и вы просто набросаете свою идею в моём блокноте? — она посмотрела на меня такими умоляющими глазами, почти как у мультяшного Шрека, что я не смог устоять перед предложением.

— Не могу вам отказать, Саито-сан. Ведите.

Кафе оказалось сделано в редком для Японии викторианском стиле. Обычно в этой стране то время не пользуется уважением, но владельцы решили рискнуть и выиграли немалую толику внимания посетителей. Когда мы с Тошико вошли, свободных столиков было всего пять. И это при том, что всего их тут было за два десятка.

— Вот держите, — стоило мне устроиться на стуле, как японка положила передо мной блокнот, уже раскрытый на чистом листе и авторучку с двумя стержнями, красным и синим.

Как только я взял ручку в ладонь, как рядом с нами появилась молодая девушка в форме горничной, только значительно откровеннее. Широкое декольте и короткий подол точно отсутствовали в одежде служанок пару сотен лет назад.

Я не успел открыть рот, как моя спутница протараторила заказ. Официантка быстро черканула карандашом в своём блокнотике, поклонилась и упорхнула.

— Саито-сан, я на диете по рекомендациям врачей, — тихо сказал я. — Ем только завтрак. А чтобы не сорваться в течение дня, не беру с собой ни одной йены.

— О-о, простите. Я вас привела в такое место, где кругом одни соблазны. Я виновата перед вами, Ото-сан.

— Пустое. Это я виноват, что не сообщил об этом сразу же. Хотел заказать стакан воды с газом, но официантка ушла так быстро, что не успел.

— Я…

— Всё, хватит извиняться. Саито-сан, — перебил я её. — Давайте займёмся делом.

— В самом деле, — собралась японка. — Показывайте, Ото-сан.

Я покрутил ручку в пальцах, постучал кнопкой по блокноту, а затем перевернул её пером вниз и провёл первую линию.

— Раз ёкаи уже народу наскучили, то перейдём к теме пришельцев. Или с иной планеты, или из параллельного мира. Пусть их будет целая раса, которая прячется среди людей на Земле. И все они разные, — говоря, я быстро набрасывал изображение пугающе-уродливого существа. — Вот этот пусть будет канальный ждун. Он нападет на диггеров и работников подземки в подтопленных местах, — я добавил последние штрихи и развернул блокнот в сторону Тошико. — Можно создать таких сколько угодно и выпустить в виде энциклопедии. А чтобы у читателей не пропал интерес, надо выкидывать кусочками, давая короткие упоминания о следующих существах.

Идея пришла мне в голову молниеносным экспромтом ещё в лифте, когда я слушал её пылкую речь по телефону. Мгновенно дошло, что вижу перед собой одного из работников «желтой» прессы нашей корпорации. Мы, если так можно сказать про меня и моих коллег, выпускали несколько журналов по разной тематике, газеты, комиксы и парочку изданий с фейками, утками, бреднями перепивших сакэ и свихнувшихся хикки из фанатиков исекаев и прочих хентаев. И вот из какого-то из этих «желтков» и происходит моя новая знакомая. Не представляю, как в этой ультратехнологической стране укладывается совмещение бумажных изданий и интернетовских, но корпорация отлично здравствовала, наращивая тиражи реальные и виртуальные.

Альтруистом я не был. Точно также не купился на небольшие сиськи японской журналистки и её очень симпатичную мордашку. Всего лишь увидел для себя шанс передвинутся выше по карьерной лестнице. Из шикейшико в репортеры, журналисты, редакторы-корректоры и кто там ещё трудится на этой ниве? Если моя идея выстрелит, да ещё и девчонка окажется благодарной, то мои шансы улучшить своё положение в корпорации изрядно повысятся.

Я нарисовал ещё несколько уродливых монстриков и подписал их позабористее. Легенду про их образ жизни озвучил устно. В самом конце нашей встречи посоветовал девушке добавить пару размытых фотографий с якобы пришельцами. И в качестве ягодки придумать ветерана полиции из спецподразделения, который занимался секретными расследованиями происшествий с участием этих существ.

— А знаете, Ото-сан, в этом что-то есть, — задумчиво произнесла японка, рассматривая мои рисунки и подписи. — Очень необычная подача. О пришельцах у нас пишут много. Но чтобы вот так вот… Соединить наших ёкаев с инопланетянами… Хм, точно, что-то есть! — она вдруг резко соскочила со стула и низко поклонилась. — Огромное спасибо, Ото-сан. Я ваша должница.

Перейти на страницу:

Баковец Михаил читать все книги автора по порядку

Баковец Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обычная жизнь обычного японца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обычная жизнь обычного японца (СИ), автор: Баковец Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*