Озборн (СИ) - "Arbalet" (электронная книга .txt) 📗
Вот именно, - отец удовлетворенно кивнул. - Теперь ты понимаешь, почему тебя хотят исключить из этой школы? Очень престижной, между прочим, школы!
Угу, - Гарри снова опустил взгляд.
Хорошо. Я переведу тебя в другое учебное заведение, но постарайся больше не создавать проблем, хорошо?
Сын был недоволен. Очень-очень недоволен.
Пап, мы же говорили с тобой об этом. Младшие классы не могут мне…
Это не обсуждается.
Как скажешь, пап... Как скажешь…
Через неделю Гарри снова пришлось менять школу. А еще через пару дней - еще. В конце концов, Норман Озборн разрешил ему заниматься с репетиторами вплоть до третьего класса.
Вы мало того, что лжец, притворщик и манипулятор, так еще и первоклассный актер, мистер Озборн, - восхищалась моими талантами Айрис, когда Норман, наконец, принял решение оградить меня от местной системы образования, и мы возвращались домой. - Стояли там перед своим отцом: глазки в пол, руки за спиной сцепили - прям ангелочек. Не будь я уверена, что вы все это спланировали, я бы поверила, что вам жаль. Честное слово.
Ага. Я классный.
Айрис, - тихо позвал я, когда девушка перестроилась в более спокойный ряд, и сейчас ровно вела машину по длинном мосту.
М?
У тебя есть знакомые частные детективы?
Видимо, мисс Смит уже привыкла к моим заскокам, ибо не стала выдергивать руль и давить по тормозам, как во время нашей первой встречи.
Даже спрашивать не буду, зачем вам частный детектив.
Угу. Не спрашивай, - произнес я. - Так есть?
В принципе… найдется, наверное. Уровень квалификации?
Высокий, - дернул я плечом. - Ну, или по крайней мере такой, что позволит проследить за человеком, с метров… двухсот в огромном городе.
Э? - она совершенно очаровательно умеет выгибать бровь. Моя мама так делала. Моя мама из другого мира.
Ага. Есть такой?
Понятия не имею, - Айрис поджала губы. - Но я посмотрю, что можно сделать…
Вообще я долго думал: встречаться с детективом, нанятым Айрис, лично, или свалить это, в общем-то не сложное, дело на свою няньку. И тот и другой варианты имели свои недостатки. Так, например, при личной встрече, мне явно не следует ожидать серьезного к себе отношения: ну какое достойное дело может поручить шестилетний ребенок? С другой стороны, впутывать в свои дела Айрис тоже казалось не лучшей идеей, да и вообще как ей объяснить, что именно я планирую?
В конце концов, я решил, что лучше всего встретиться с детективом не в особняке Озборнов, а где-нибудь в другом месте. Например, в лимузине, с закрытой ширмой, так, чтобы моя личность осталась неузнанной. Айрис, стоит отдать ей должное, довольно быстро поняла мою задумку (да и предпосылки, думаю, тоже) и позаботилась об искажении моего голоса.
Получилось забавно.
Мне сообщили, что вы часто работали в Адской Кухне? - сразу решил я брать быка за рога, стоило двери за детективом закрыться.
Мгм, - похоже сыщик слегка ошалел от моего напора. Ну, да, представляться, а уж тем более, разводить политесы, я счел излишним. Спустя несколько невыразимо долгих секунд детектив, наконец, ответил: - Да. Я родился там.
Хорошо, - я кивнул, хотя мистер Кольт (именно так, судя по досье, которое мне подсунула Айрис, звали сыщика) не мог этого видеть. - Вы знаете боксера по фамилии Мердок?
“Боец Мердок”? - детектив усмехнулся, поправив лацкан дорогого черного пиджака. - Конечно. В Адской Кухне это довольно известная личность. В определенных кругах.
А его сын?
А что с ним?
Я не позволил раздражению вырваться наружу:
Вот я и хочу у вас узнать. Что вы знаете о нем?
Ну… он хороший парень, - Кольт снял свою фетровую шляпу, не слишком уверенно положил ее рядом с собой на сиденье. Поерзал, словно чувствовал себя не в своей тарелке. Впрочем, вероятно, действительно чувствовал.
Почему вы так думаете? - черт, мне просто нужно узнать, ослеп уже Мэтт, или этому еще только предстоит случиться!
Несколько месяцев назад, этот мальчик спас какого-то человека, когда тот чуть не попал под грузовик, - детектив дернул плечом, как будто тема была ему неприятна. - В результате - потерял зрение. По мне, так это достаточное доказательство того, что парень - неплохой.
Ну, тут бы я, конечно, поспорил, но не буду. Итак, Мэтт слеп, причем уже несколько месяцев. Но вот его отец должен быть еще жив, верно?
Вернемся к “Бойцу Мердоку”, - произнес я. - Серьезные бои у него в ближайшее время будут?
Вообще-то сегодня вечером предстоит, вероятно, самое крупное событие в истории бокса в Адской кухне, за последние года полтора, - усмехнулся Кольт. - И да, в нем участвует мистер Мэрдок… Мне предстоит проследить за этим боксером?
Так. Похоже, сегодня отец Мэтта как раз таки и не захочет проиграть заказной бой, чем подпишет себе смертный приговор. Смогу ли я его спасти? Хм…
А стоит ли вообще его спасать? Поймите правильно, я не какой-то там убийца, который может хладнокровно смотреть, как кого-то убивают. Однако в этом случае, я должен взвесить все плюсы и минусы.
Если я все-таки за пару часов найду способ спасти старшего Мердока, что это мне даст? Да ничего. Таинственный учитель Сорвиголовы вряд ли сможет забрать Мэтта у отца, а значит и самого Сорвиголовы никогда не появится. Возможно даже, что способности, которые Мэтт получил из-за взаимодействия с теми химикатами, что были в грузовике, который чуть не сбил того прохожего, сведут парня с ума. Возможно такое? Вполне.
А если я не стану ничего предпринимать? Тогда буду всю жизнь чувствовать себя виноватым перед Мэттом… Хотя, с чувством вины, я, вероятно, смогу справиться. Надеюсь.
Нет, следить надо за его сыном, - ответил я сыщику, как только принял решение. - Причем следить так, чтобы вас не смогли заметить… Если к ребенку подойдет какой-нибудь слепой человек, я бы хотел, чтобы вы сообщили мне. Немедленно.
Хм… - детектив поежился. - Я понял.
Телефон лежит прямо перед вами. Там всего один номер. Позвоните по нему, и передадите сообщение на автоответчик.
Понял, - сыщик потянулся к сотовому, повертел его в руках, потом пожал плечами, спрятал “раскладушку” в карман. - Что-то еще?
Да. Отчеты надо будет присылать каждый вечер, в течение месяца. Если заметите слепого человека рядом с Мэттом, сообщите мне немедленно.
Хорошо, - похоже детектив, наконец, настроился на деловой лад.
Половину вашей оплаты мы уже переслали на ваш счет. Вторую половину получите, если вовремя сообщите мне о контакте слепого с младшим Мердоком.
Кстати о деньгах. Того, что мне оставлял Норман на "карманные расходы", можно было содержать немалую семью. Поэтому особенно в деньгах я не нуждался. Единственной сложностью было то, что всеми моими деньгами распоряжалась Айрис. Но она пока еще ни разу мне не отказала. Что радует.
На этот раз сыщик лишь кивнул. А потом, убедившись, что больше указаний не будет, подобрал свою шляпу, и выскользнул за дверь.
Прощаться мы не стали.
Денни Кольт вышел из дорогого лимузина, вдохнул чистый воздух, и усмехнулся. Недалеко стояла его старая знакомая - Айрис Смит.
Сегодня девушка выглядела великолепно - строгая в своей профессионально подобранной деловой одежде, и в то же время бесконечно женственная в образе крутой “бизнес-вуман”.
Денни подобрался, выпрямил спину, поправил лацкан пиджака. Быстрым текучим движением оказался рядом с девушкой, широким жестом предложил ей сигарету. Та благосклонно сигарету приняла, одарила сыщика быстрым взглядом из-под ресниц.
Когда-то, тогда еще юный Кольт, пытался ухлестывать за неприступной и обворожительной Айрис, но потерпел неудачу. Стоит отметить, что неудач на личном фронте у Денни было очень немного, и, вероятно, именно поэтому, Айрис ему и запомнилась.