Убийца в тени сосны (СИ) - Глебов Виктор (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT, FB2) 📗
— Пережди здесь, — сказала Глаша. — Ишь, накинулись! Будто вороньё!
— Надо было тебе взять денёк передохнуть, — добавила Женя, сочувственно погладив парня по плечу.
— Ну, я не пострадал, так что родители решили не показывать слабость, — явно повторил чужие слова Никита. — На самом деле, всё нормально. Но я был на волосок от смерти, если честно, — он рассеянно улыбнулся. — Так что сейчас немного…
— Не в себе, — понимающе кивнула Глаша.
— Ну, да, — согласился Мейнгардт. — Вроде того.
— Сколько их было? — спросил я.
— Не знаю. Я почти ничего не видел. В нас выстрелили из гранатомёта, а затем начали обстреливать. Я думал, на этом всё и кончится, но с ними был маг. А может, и не один.
— Какими техниками они пользовались? — спросил я.
— Это самое интересное, — ответила за Мейнгардта Каминская. — Никто таких не знает. В Камнегорске ни у одного рода нет подобного Дара!
— Серьёзно? — удивился я. — Как это может быть?
— Хороший вопрос! — усмехнулась девушка. — Похоже, залётные.
— То есть, из другого города, — пояснила Женя. — Или чародеи из простолюдинов со случайными Дарами. Такие иногда подрабатывают киллерами. Больше-то им особо заняться нечем.
— О них бы, по крайней мере, слышали, — возразила Марина. — Уверена, это пришлые.
— Но кому нужно выписывать магов из другого города, чтобы убить Никиту? — спросила Каминская. — Это же бред!
— Нет, если хочешь отвести от себя подозрения, — возразила Марина.
— Я имею в виду: слишком много сложностей, чтобы прикончить… Извини, Никит, но ты, вроде, не должен ничего унаследовать, ведь так?
Парень кивнул.
— В том-то и дело, — сказал он растерянно. — Никто ничего не понимает.
— А описать техники ты можешь? — спросил я.
— Ну-у… — протянул он, почесав висок, — они были похожи на светящиеся щупальца. Тонкие такие, как у медуз. И их было очень много.
— Я думаю, дорожные камеры всё засняли, — вставила Марина. — Этих уродов скоро найдут! И они уж расскажут, кто их нанял.
— Нет, в том-то и дело, — покачал головой Мейнгардт. — Нападавшие вывели камеры из строя. Они явно знали, что я поеду на занятия, и ждали.
Ильина чертыхнулась.
— Ты слышал о такой технике? — обратилась ко мне Глафира.
Я покачал головой.
— Вот и никто не слышал! Верно, Никит?
Мейнгардт кивнул.
— Не представляю, зачем кому-то понадобилось меня убивать, — сказал он. — Но надеюсь, их быстро найдут. Дядя обещал бросить на это все силы. Мою охрану, конечно, усилили, но маги…
В этот момент прозвенел звонок, и ему пришлось бежать на урок.
Проходя к своему месту за партой, я прокручивал в голове слова Мейнгардта, которыми он описал технику киллеров. Конечно, на вопрос Каминской мне пришлось ответить отрицательно, но чёрт меня дери, если это не такая же магия, которую использовал Алим-Д’аахан!
Похоже, нашего приятеля пытались убить проникшие в город аль-гули!
На переменах в течение дня я пытался расспросить парня подробнее о деталях нападения и техниках, применённых киллерами, но это оказалось бесполезно: парень почти сразу выскочил из машины и нырнул в канализационный люк. Чудо, что не сломал себе при этом шею. В основном, он твердил, что дядя обещал найти убийц, и на это, мол, одна надежда.
Вернувшись в замок, я сразу вызвал Свечкина и обрисовал ему ситуацию. Начальник разведки слушал, по-птичьи склонив немного набок голову, и постукивал карандашом по своему неизменному блокноту, но ничего не записывал.
— Верно ли я понимаю, что камеры не зафиксировали момент покушения, Ваше Сиятельство, — спросил он, когда я закончил.
— Так сказал мне Мейнгардт. Думаю, это правда. Наверняка записи запросили в первую очередь.
— Это очень странная ситуация, — проговорил Свечкин. — Если мы исходим из того, что нападавшие были аль-гулями, то следует отмести версию, будто покушение могло быть организовано людьми в интересах какого-либо рода.
— Согласен, — кивнул я. — Но зачем аль-гулям убивать племянника маркиза, до которого никому нет дела?
— Возможно, именно поэтому?
— Поясните, Юрий Михайлович.
— Что, если дело в доступности этого члена рода? Никто не думал, что на него станут покушаться, поэтому у парня минимальная охрана. И при этом он бывает в доме маркиза, ведь так?
Кажется, я начал понимать, к чему клонит начальник разведки.
— Хотите сказать, аль-гули нацелились на маркиза?
Свечкин пожал плечами.
— Вполне вероятно, учитывая способность этих тварей к мимикрии. Занять место племянника и оказаться рядом с маркизом — чем не план?
— Но зачем убивать Мейнгардта? Я имею в виду маркиза.
— Кто знает? Возможно — с той же целью.
— Занять его место?
Мой собеседник кивнул.
— Как и вы, Ваше Сиятельство, маркиз Мейнгардт имеет право свободно входить к Его Величеству. Нельзя об этом забывать.
Глава 42
Проклятье! Если Свечкин прав, и аль-гули доберутся до царя, это нарушит мои планы! Допустить этого нельзя ни в коем случае.
— Вопрос в том, какова вероятность, что подмена уже состоялась, — проговорил начальник разведки. — Чудесное спасение племянника маркиза выглядит, на мой взгляд, не особо убедительно. Вы хорошо знаете этого парня? Сможете определить, он ли это?
— Мне пришло в голову то же самое. Нет, не могу. Когда мы общались в последний раз, он показался мне… В общем, я не заметил подмены, но это ничего не значит. Аль-гули обладают высоким интеллектом, и это следует учитывать. Думаю, один из них вполне может успешно изображать перепуганного парня, растерявшегося от пережитого.
Мой собеседник кивнул.
— Да, наверное. Я рад, что этот ученик не входит в число ваших близких друзей. Думаю, вероятность того, что это уже не он, крайне высока. О том же говорят и выведенные из строя камеры наблюдения.
Я кивнул.
— Полагаю, вы правы. Но это означает, что где-то должно быть тело настоящего Никиты Мейнгардта. Либо оно спрятано недалеко от места покушения, либо второй аль-гуль забрал его с собой.
— Скорее второе, — сказал Свечкин, задумчиво постукивая карандашом по блокноту. — Твари не стали бы рисковать, оставляя труп там, где его могут найти.
— Да, наверное. Значит, искать тело смысла нет. И всё же, проверьте местность в округе. Для очистки совести, так сказать.
— Конечно, Ваше Сиятельство. Что мы предпримем в отношении… вашего товарища?
— Вы — ничего. Просто установите за ним слежку. Я сам этим займусь. Аль-гули не могут трансформировать копыта, а значит, Мейнгардт — если это уже не он — будет избегать переодеваться при остальных учениках. К сожалению, мы с ним учимся не в одном классе. Но я постараюсь его спровоцировать.
Свечкин кивнул.
— Хорошо, Ваше Сиятельство.
— Теперь про Авинова. Как идёт подготовка к встрече?
— Завтра в восемь он прибудет в гостиницу.
— Отлично. Спасибо, вы пока свободны. И ускорьтесь по Голицыну. Понимаю, что дело непростое, но мне нужны данные как можно быстрее.
— Мы стараемся, Ваше Сиятельство. Но объект находится в своём особняке и в последние дни его не покидал. Зато нам стало известно, что его секретарь заказал билеты на конец месяца в Петрополь. Похоже, Голицын собирается улетать.
Вот это неожиданно! С какой стати опальному вельможе сваливать из Камнегорска? Я бы предположил, что его отправляют в изгнание, если б император не поручил его казнить. Похоже, Голицын решил избежать смерти. Выходит, времени, действительно, немного.
— Значит, вам придётся бросить на это дело все силы, Юрий Михайлович, — сказал я Свечкину.
— Слушаюсь, Ваше Сиятельство.
Отпустив начальника разведки, я отправился на тренировку с Есенией. Не столько ради прокачки навыков, сколько для того, чтобы отвлечься на часик. Слишком много свалилось новостей зараз. И все шли вразрез с моими планами. Требовалось сконцентрироваться, а для этого сначала надо расслабиться — это я знал по опыту.