Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » ЮнМи. Сны о чём-то лучшем (СИ) - Лукин Андрей Юрьевич (книги регистрация онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

ЮнМи. Сны о чём-то лучшем (СИ) - Лукин Андрей Юрьевич (книги регистрация онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно ЮнМи. Сны о чём-то лучшем (СИ) - Лукин Андрей Юрьевич (книги регистрация онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кстати, про китайский.

— ЮнМи-ян, — начинает издалека господин президент. — У тебя память хорошая, ведь так?

— Ну, — говорю, на всякий случай слегка кланяясь. — С некоторых пор не жалуюсь. А в чём дело, разве я что-то забыла?

— Не знаю, забыла ты или нет, но скоро группе предстоят гастроли в Китае… А песни для китайских фанатов у нас как не было, так до сих пор и нет.

— Но сабоним! — возмущаюсь. — Побойтесь бога! Когда?

— Я боюсь только свою жену, когда ей приходит в голову мысль проехаться по торговым центрам, — шутливо парирует СанХён. — И не тебе спрашивать про когда. На некоммерческие песни у тебя время находится. Пусть найдётся и на что-нибудь китайское.

Я задумчиво смотрю в стол. Легко сказать — китайское. А что у нас есть на "нашем складе песен" китайское? Ну, кое-что есть. И как раз про любовь. Так и называется "Love Love Love". Пела её тайваньская китаянка Джолин Цай.

ЮнМи. Сны о чём-то лучшем (СИ) - img_53

Jolin Tsai — Love Love Love

https://www.youtube.com/watch?v=VfocTJUwkMM

Это был кавер и, кстати, неплохой, на песню "Виагры". Русский же оригинал начинался такими словами:

"Даже если вам немного за тридцать,

Есть надежда выйти замуж за принца".

Ага, думаю, а вдруг и в китайском варианте такой же текст? (На самом деле — другой. Прим. автора) Это же прямой намёк на моих старушек. У них уже тридцатник на подходе, а принцев всё нет. Зато рядом глаза мозолит малолетка ЮнМи, которой повезло захомутать себе чеболя. Однозначно решат, что я издеваюсь. Так что нафиг-нафиг такие песни. Отложим пока в самый дальний ящик. А там видно будет.

Что ещё можно вспомнить? Вот это, например. Тоже Джолин Цай. Вполне в духе "Короны".

Jolin Tsai — Let's Move It

https://www.youtube.com/watch?v=Y2g_4hwx1Jc

Одной песни мало, надо ещё что-нибудь до кучи. Пусть будет "Little Apple". На моё счастье, дуэт "Chopstick Brothers" в этом мире не состоялся. Соответственно нет и их знаменитой песни. Хотя Ван Тайли и Сяо Ян живут и здравствуют — я узнавал. Только почему-то не поют вместе.

Chopsticks Brothers — Little Apple

https://www.youtube.com/watch?v=A7KK7jroEHo

"T-ara" записала свой кавер где-то как раз в конце текущего года. И их версия, на мой, взгляд, получилась в разы лучше. Так что у меня есть все шансы повторить здесь их успех. Девчонки-то те же самые.

T-ara — Little Apple

https://www.youtube.com/watch?v=jrdqr-RaZU0

ЮнМи. Сны о чём-то лучшем (СИ) - img_54

Хороший всё-таки у меня "склад" — всегда можно отыскать что-нибудь подходящее, какие-нибудь вкусненькие яблочки.

Поднимаю глаза на СанХёна:

— Ну да, сабоним, есть кое-что. Как раз на китайском. Пока только наброски двух песен… Поработать надо.

— Кладовщица, — это КиХо чуть слышно бормочет себе под нос.

— Вот и работай, — а это уже СанХён. — И вы тоже работайте. В общем, все в склад… В смысле, в студию.

И мы направляемся в склад… э-э-э, в студию, конечно.

— ЮнМи-я-а, — спрашивает тихонько по дороге КюРи, — а кому ты песню про Парадайз отдашь?

— Намекаешь на себя?

— Намекаю, — вздыхает.

Да, с голоском ей не так повезло, как, например, ИнЧжон или ХёМин, не говоря уже про СонЁн. Он у неё не слишком сильный и немножко детский.

— Ладно, — говорю. — Один куплет точно твой. Но сначала попробуем.

— Ну-у, куплет, — разочарованно поджимает она губы. — А сольного чего-нибудь, как у БоРам, на твоём складе случайно не завалялось?

Дался им этот склад! Теперь ведь не отстанут и постоянно будут про него вспоминать. А у меня, можно сказать, и в самом деле склад, но не признаваться же, что я такая вся из себя весьма богатая складовщица. Покоя ведь не дадут, требуя всё новых и новых хитов. Но и совсем отрицать тоже глупо. Лучше всего переводить все намёки в шутку. Поэтому говорю так таинственно:

— Знаешь, у меня там целый шкаф с надписью большими красивыми буквами: "Песни для милой КюРи". Только вот ключик от этого шкафа где-то затерялся.

— Что я могу для тебя сделать, ЮнМи-сии, чтобы этот ключик нашёлся? — шепчет она мне в ухо.

— А что ты можешь? — тоже шёпотом спрашиваю я и многозначительно оглядываю её с ног до головы.

— Всё! — жарко выдыхает она.

— Совсем-совсем всё? — не верю я.

— Совсем-пресовсем! — ещё жарче говорит она, глядя на меня честным-пречестным взглядом.

ЮнМи. Сны о чём-то лучшем (СИ) - img_55

Тут мы не выдерживаем и начинаем хохотать.

— Чего ржёте? — интересуется ИнЧжон. — Смешинку съели? (Смешинка — это тоже моё. Девчонки, сами того не замечая, вовсю пользуются моими словечками).

— Нет, — говорю, — Гораздо интереснее. КюРи только что за сольную песню продалась мне в полное сексуальное рабство.

— Ребёнок, ты о таком пока даже знать не должна! — сквозь смех говорит ИнЧжон.

БоРам оглядывается и распахивает свои глазищи на пол-лица:

— Вау! Какие интересные дела творятся за нашими спинами… Кто последний в сексуальное рабство? Я тоже новую песню хочу!

Но тут уже берёт слово ХёМин:

— Микроженщинам слово не давали. У тебя уже есть песня, так что твой номер последний, понятно. Так, где тут в рабство записывают? Я готова!

Мне в тему вспоминается анекдот из КВН. Тут же его озвучиваю:

— На курорте озабоченный мужчина подходит к страшненькой девице лёгкого поведения и интересуется, есть ли в городе злачные места? Конечно, есть, отвечает девица очень сексуальным голосом, они все на мне.

Короновки от хохота буквально валятся на пол.

— Они все на РамБо, — едва выговаривает ДжиХён. — Ой, не могу!

— ЮнМи, — строго смотрит на меня СонЁн, тщетно стараясь не смеяться, хотя губы так и расползаются в улыбке. — Прекрати сейчас же такие разговоры. Если кто-нибудь услышит, будет скандал.

— Хорошо, омма (мамочка), — послушно киваю я. — Больше не буду. Всё, девчонки, рабство отменяется.

— А песни? — возмущённо вскидываются все.

— А песню вы сейчас будете заучивать с тичером. На чисто английском, прошу заметить, языке. Андестенд?

— Йес, мэ-э-эм! — без особого энтузиазма отвечают они.

— Ну тогда вперёд, несостоявшиеся рабыни! The sun is still high!

* * *

Исправительное учреждение "Анян". Раннее утро

Серёга просыпается задолго до подъёма и, чувствуя, что больше не заснёт, мысленно переживает перипетии только что завершившегося сна.

"Складовщица, — повторяет он с усмешкой. — Если бы всё было так просто — взял с полки песню и пользуйся. Хотя со стороны, наверное, именно так и выглядит. Раз — и откуда-то новая песня, даже иногда с уже готовыми словами. Вот народ и придумал себе простое объяснение, чтобы больше голову не ломать: где эта Агдан берёт стопроцентные хиты? На складе получает, чё. И никому невдомёк, что в действительности этот склад называется "моя прошлая жизнь в другом измерении".

С короновками у той ЮнМи отношения сложились совершенно иначе, чем у меня здесь. Аж, честно говоря, завидно. И понятно, что сам виноват. Девчонки-то хорошие, умненькие, трудолюбивые, красивые все, опять же. Юмор понимают. Ох, и дурак же ты, Юркин, ох, и дурак! Вот тебя каждую ночь носом и тычут, словно провинившегося котёнка: смотри, смотри, как всё могло быть, а ты что наделал, борец за справедливость? Рассорился со всеми… И остался в итоге почти один. И такое впечатление, что никому, кроме мамы ты уже не нужен. Ну, разве что как удобный объект, посредством эксплуатации которого можно неплохо заработать… А сам ты, просто сам по себе, как человек, как девушка (ну да — не парень же), как друг в конце концов, нужен ли кому-нибудь? Ответ удручающий. ДжуВонище бурную деятельность развил, видно, что искренне переживает за меня… Только опасаюсь я его переживаний. Чует сердце, что в планах у него совсем даже не дружба, а свадебный марш и семейная идиллия с самой популярной и скандальной девушкой обеих Корей. А мне оно нужно? Ответ отрицательный. Но ведь не откажешься же от помощи, не скажешь ему: оставь меня в покое, я без тебя со своими проблемами разберусь… Разобрался уже. Самого чуть на запчасти не разобрали. У меня же здесь отнюдь не Парадайс…

Перейти на страницу:

Лукин Андрей Юрьевич читать все книги автора по порядку

Лукин Андрей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


ЮнМи. Сны о чём-то лучшем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ЮнМи. Сны о чём-то лучшем (СИ), автор: Лукин Андрей Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*