Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ученик архимага (СИ) - Гаврилов Александр (читаем полную версию книг бесплатно .txt, .fb2) 📗

Ученик архимага (СИ) - Гаврилов Александр (читаем полную версию книг бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ученик архимага (СИ) - Гаврилов Александр (читаем полную версию книг бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Конечно, Мих. Что ты хотел? — с любопытством уставилась она на меня.

— Девушка, которая сейчас рядом с вашим отцом. Кто она? И что она хочет от вашего отца? — не стал ходить вокруг да около я. Она глянула на Алисе и перевела взгляд обратно на меня, понимающе улыбнувшись, видимо, не правильно поняв мой интерес.

— Это Алисе Даг, дочь главы Великого дома Хар из империи Карадея. На сколько я знаю, у них сейчас возникли какие-то разногласия с правящей семьёй, и они рассматривают возможность переезда к нам. Это не так просто, к тому же, они хотят заполучить у нас определённые земли, вот и ведут переговоры. Боюсь, дорогой Мих, что ты выбрал себе не тот объект для воздыханий, — рассмеялась она звонким колокольчиком.

— Да не дай... Сёстры, — вовремя поправился я, — В бездну такой объект для поклонения, — меня аж передёрнуло.

— Почему? Она, вроде, очень даже красивая... И чем тогда вызван твой интерес к ней? — с любопытством уставилась она на меня.

— О, это долгая история... — многозначительно усмехнулся я.

— А я никуда не тороплюсь и очень люблю разные истории, — заинтересованно произнесла она, присаживаясь рядом со мной. Танака тоже поднял голову со стола, оживая и явно тоже собираясь послушать.

— Хорошо. Ну тогда слушайте... Расскажу вам, как я вообще попал в ваши края, — неторопливо начал я свой рассказ, не сводя взгляда с Алисе.

-... ну а дальше вы знаете. В поединке у меня проснулась чародейская сила, сделавшая меня свободным человеком, и меня забрал к себе Верховный чародей в личные ученики, — закончил я свой рассказ. Алисе давно уже ушла от задумчивого герцога, бросив на меня внимательный взгляд, и многозначительно улыбнувшись, увидев, что я что-то рассказываю Эльзе. Видимо решила, что я выполняю нашу договорённость. Я даже подмигнул ей в ответ. Что-то мне подсказывало, что после моих откровений вряд ли их дому разрешат поселиться здесь. Насколько я успел узнать своих новых друзей, подобное отношение к своему спасителю, которое осуществила она с тем стариком, тут далеко не поощрялось.

— Вот ведь гадина! — возмущённо подскочила с места дочь герцога, едва я закончил рассказ, полностью подтвердив мои выводы, — Продать в рабство того, кто спас тебя — это низко и подло! Я немедленно расскажу отцу о том, кто хочет войти в состав нашего высшего общества, — не дожидаясь моего ответа, она решительным шагом отправилась к своему отцу.

— Да, брат... А с виду такая красотка. Я всегда знал, что самые ядовитые змеи прячутся под самой яркой окраской, — глубокомысленно заметил Танака, посматривая в сторону Алисе.

— И не говори, — согласился я с ним, наблюдая, как Эльза что-то с жаром рассказывает своему отцу. Может это мелко и злопамятно, но я был рад, что сумел устроить её хоть небольшую пакость. Зло прощать нельзя. Никому. Даже если это девушка, и даже если она думала, что действует для твоего же блага. Ну не убивать же её? Тем более, что для меня всё в итоге закончилось хорошо. Думаю, срыв переговоров, из-за которых она сюда и приехала, меня вполне удовлетворит. Хотя ещё неизвестно, как на это всё отреагирует герцог. Всё-таки в политике нет места сантиментам, и если ему чем-то выгодно присоединение к герцогству нового Великого дома, то оно всё равно состоится. Разве что может на чуть менее выгодных для последних условиях. Если же он был настроен против, то новости лишь укрепят его мнение. Лишь одно я знал точно, что Алисе мне этого не простит, и подобным шагом я приобрету себе нового врага. Да и плевать. Дружбы с ней у меня всё равно бы не получилось.

Интерлюдия

Герцог Ликарийский внимательно слушал свою дочь, которая весьма эмоционально рассказывала ему то, что поведал ей их новый чародей, уже успевший хорошо себя проявить сегодня, и похоже, что этим рассказом он сейчас оказала ему ещё одну услугу. Теперь у него появился формальный повод отказать этому дому в просьбе, не идя при этом на прямой конфликт с ними. У него и без того были вечные противоречия с Великими домами, и добавлять к ним ещё одного сильного игрока он не имел ни малейшего желания. К тому же, принимая этот дом к себе, он бы испортил этим отношение с империей Карадея. Это конечно не сильно критично. Всё равно там и без того не слишком то хорошо относились к его герцогству, учитывая его тесные связи с империей Торвус, но и на обострение всё же идти не хотелось. Так что хоть ему и предложили весьма существенную сумму за положительное решение, из-за чего он даже было сильно засомневался, но этот рассказ дочери пришёлся вовремя, окончательно убедив в своём решении отказать им. К тому же это действительно было весьма подло поступить так с тем, кто пришёл тебе на помощь, так что это даже и к лучшему, что столь гнилой дом не войдёт в состав герцогства. Видимо, не на пустом месте возникли те слухи насчёт них, из-за чего и произошёл тот конфликт с правящей верхушкой империи. Пусть ищут себе другой дом, и желательно подальше от Ликарии.

— Папа, ты меня слышишь вообще? — прервала его тяжелые раздумья дочь.

— Слышу, милая. Слышу... — улыбнулся он ей, — Ты абсолютно права. Столь отвратительным людям не место в нашем обществе! Они не получат моего согласия.

— Спасибо! — тут же расцвела в улыбке Эльза.

— Не за что. Передай своему новому другу мою благодарность за своевременное предупреждение, — кивнул он на Миха, который что-то обсуждал с Танакой.

— Хорошо, — радостно кивнула она, и убежала к молодым людям.

— Надо будет как-то поощрить нового чародея, — размышлял герцог, украдкой наблюдая, как весело щебечет его дочь молодыми людьми, — На верховного чародея полагаться всё сложнее и сложнее из-за его вечной занятости, ещё один сильный чародей герцогству совсем не помешает, так что надо как-то покрепче привязать его к герцогству. Орден какой-нибудь дать, что ли? Молодые люди обычно падки на подобные блестяшки. Ну и вопрос с женитьбой надо поскорее закрыть, чтобы уж наверняка. Тем более, что они с Эльзой, вроде, хорошо ладят. Ладно, об этом ещё он подумает чуть позже, а пока есть более срочные вопросы. Такие, как например «обрадовать» Алисе своим окончательным решением...

Глава 24

— Не могу. Не получается, — я устало сел на пол, и закрыл глаза. Часа два уже архимаг мучил меня, пытаясь сначала создать портал в наш мир, а потом, поняв, что это бесполезно, переключился на купол отрицания. Очень уж его вдохновил мой рассказ, о моём прорыве в плане магии на охоте. Но всё было без толку. Если воздух послушно откликался на мой призыв, то с куполом ни малейших подвижек не было.

— Ничего-ничего, скоро получится, — не стал он, к моему удивлению, переходить к свойственным ему оскорблениям, — Надо просто понять, что ты делаешь не так. Вот как ты пытаешься его вызвать?

— Ну как... — озадаченно задумался я, — Пытаюсь воспроизвести те ощущения, какие у меня были в том мире при его активации.

— Зачем? — спокойно спросил он, застыв напротив меня. В этот раз тренироваться мы пошли в подвал его башни, где, как оказалось, находилось огромное помещение, оборудованное чуть ли не как полигон, с толстыми бетонированными стенами.

— А как? — не понял его вопроса.

— Вот ты балбес, — покачал он головой, — Ты находишься в другом мире, и пытаешься воспользоваться наработками прошлого мира. Естественно, что у тебя ничего не получается. Когда ты со зверем дрался ты разве тоже пытался вспомнить свои прошлые ощущения?

— Нет, конечно, оно само как-то вышло, — пожал плечами я.

— «Само вышло»! — передразнил он меня, — Сами только мухи размножаются. Там твой мозг понял, что вот-вот тебе конец настанет и воспользовался для выхода из ситуации тем, что ты когда-то уже применял.

— Ну не могу же я всё время учиться только тогда, когда мне что-то угрожает для жизни? — раздраженно проворчал я, — И вообще. В чём смысл от этой учёбы, если фактически вы меня ничему не учите? С таким подходом мне проще было в том мире остаться и жить своей жизнью.

Перейти на страницу:

Гаврилов Александр читать все книги автора по порядку

Гаврилов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ученик архимага (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ученик архимага (СИ), автор: Гаврилов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*