Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Жизнь, которую я изменю. Книга 2: Начало нового мира (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Жизнь, которую я изменю. Книга 2: Начало нового мира (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жизнь, которую я изменю. Книга 2: Начало нового мира (СИ) - "Кицунэ Миято" (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Второй экзаменатор, на первый взгляд казавшийся весёлым стариком, также весело поведал им о том, что их ждёт.

— Каждой команде в обмен на три подписанные формы контракта будет выдан свиток. Либо свиток «Небо», либо свиток «Земля», — Джирайя-сан показал оба варианта свитков средних размеров, синего и желтого цветов, с соответствующими надписями. — Каждой команде достанется какой-то один из них. Вашей миссией на этом задании будет дойти до башни в десяти километрах отсюда. Миссия засчитывается, если у вашей команды будут два свитка: свиток «Небо» и свиток «Земля». Это значит, что вы должны отобрать один из этих свитков у другой команды.

— Противников надо вычислять уже сейчас. Нам специально дали на это время, — тихо шепнула Темари, наблюдая. — Свитки раздают в закрытой палатке. То есть не ясно, который свиток у какой команды. Но мы должны присмотреться к соперникам. И уже сейчас определить, с кем можно сражаться и попытаться отобрать их свиток, а с кем лучше не связываться, — она покосилась на двоих парней и девушку из Тумана. У синеволосого парня в очках чувствовалась просто прорва чакры.

— Пожалуй, нам стоит избегать встреч с тройками из Пятёрки великих деревень, — предложила Маки. — Лучше присмотреться к шиноби из мелких стран.

— Если у каждой команды должно быть по два свитка, это значит, что сто процентов отсеивается четырнадцать команд, так как для одного из свитков пары не будет, — сказал Канкуро и дёрнул Темари за рукав. — Смотри, анэ-сан, кажется, это бьякуган в действии, видела?

Она через зеркальце посмотрела на мелкую девчонку с почти бесцветными глазами, которая явно наблюдала за раздачей свитков. Снова Коноха. С такими глазами можно увидеть, у кого из членов команды будет свиток «Небо» или «Земля» и номер площадки старта.

— Наша очередь, — Маки встала. — У меня есть печать сокрытия, активирую её, когда мы войдём в палатку.

Темари кивнула. По крайней мере, защитятся от техник подглядывания, если не могут подглядеть сами. Увы, их команда не относилась к разведчикам.

*

Лес Смерти оказался пренеприятнейшим местом. Экзаменатор предупредил, что тут водятся различные ядовитые твари: животные, деревья, растения — всё было опасным. Генинам советовали не зевать. Чакру тут испускало буквально всё, поэтому приходилось постоянно быть весьма бдительными. По сравнению с пустыней такое количество живности и растительности заставляло сильно концентрироваться. Экзамен начался в два часа дня, и на прохождение испытания им дали трое суток. За пять часов до захода солнца они продвинулись к башне на шесть километров и успели схлестнуться с командой из Травы. К сожалению, свиток у тех был такой же, как у них — «Земля».

Пробираться куда-то в темноте смысла не было, да и эти пять часов сильно вымотали.

— Привал до рассвета, — скомандовала Темари. — Маки, подготовь защитный периметр.

Она с удовлетворением подумала, что зато их команду можно было назвать отличной боевой поддержкой и расположатся они в этом жутком лесу с относительным комфортом.

С помощью фуиндзюцу Маки под прикрытием Темари и Канкуро установила многослойные барьеры: защитный, сигнальный, маскировочный. А брат на всякий случай натыкал по периметру ловушек. В свитках Маки нашлось сушёное мясо и галеты, и все они с большим аппетитом поели.

— Дежурство по очереди, первая смена — Канкуро, вторая — Маки, третья — моя, — и, положив тонкий спальник на мох, Темари уснула.

*

Предрассветная смена самая тяжёлая. Организм после путешествий по такому непривычному лесу изрядно поднапрягся. Дело было даже не в сражениях, а в том, что постоянно надо было быть настороже. За людьми охотились не только команды соперников, но и множество живущих здесь тварей. Темари вздрогнула и вцепилась в свой тэссен, когда мимо их лагеря на приличной скорости пронеслась гигантская сороконожка, к счастью, не обратившая на их расположение никакого внимания. Кора деревьев немного светилась, то ли от чакры, то ли от специфических растений, почти полная луна постепенно тускнела.

С первыми лучами солнца Темари разбудила брата и двоюродную сестру, и они быстро свернули свой лагерь. Гулко каркнула ворона, которая села на пень и начала то ли точить клюв, то ли долбить свой насест в поисках живности. Темари вздрогнула, когда ей показалось, что глаза у вороны блеснули красным. Здесь точно не бывает простых животных, все какие-то мутированные!

— Я же говорил, что использовалось фуиндзюцу, а ты мне не верила, Хината-чан, — внезапно и довольно громко раздалось с дерева над их головой.

— К бою! — взревела Темари, вставая в боевую стойку и раскрывая веер.

— Круто они, правда?! Суновцы такие шустрые… — восхищённо продолжил тот же голос. Темари подняла голову и увидела на ветке ту девчонку с бьякуганом и светловолосого паренька в пятнистом костюме сине-зелёного цвета.

— Сдавайтесь, вы окружены, — хмыкнул блондин, а его подружка что-то шепнула ему на ухо.

Темари напряжённо раздумывала. Они никак не заметили появления этих двоих. Ловушки Канкуро не были потревожены, а этот блондин каким-то образом понял, что они в фуин-барьерах. А значит, у противников было время, чтобы окружить их. И эти генины достаточно сильны, чтобы их потрепать. Похоже, что удача на стороне Конохи. Впрочем, пока есть время, чтобы успеть добыть ещё один свиток в пару, так как у них сейчас два одинаковых. Если они вступят в бой, то могут потратить много сил. Придётся договариваться. Все эти мысли промелькнули в голове Темари за секунду, и она распрямилась и сложила свой тэссен обратно.

— Мы сдаёмся. Можете забрать наш свиток «Земли», — сказала она, посылая предупреждающий взгляд Канкуро, который уже было открыл рот, чтобы возмутиться.

— Правда?.. — немного разочарованно протянул блондин, но потом широко улыбнулся. — Ну ладно, тогда. Принимаем вашу капитуляцию.

— Маки, свиток, — отдала приказ двоюродной сестре Темари, и та достала из сумки один из их свитков Земли.

Блондин с интересом наблюдал и казался расслабленней некуда. Это нервировало Темари ещё сильней.

— Забирай, — кинула она свиток сопернику. Тот ловко подхватил, повертел в руках, даже понюхал, после спрятал в сумку. И задумчиво почесал затылок.

— Будет обидно, если вы не дойдёте, я хотел бы посмотреть на вас в финале, — пробормотал блондин. — Эх, ладно, — и достал словно из воздуха свиток «Небо». — Держите!

Темари слегка обалдела от такой щедрости, но брошенный блондином свиток поймала. Паренёк запрыгнул на ветку, на которой его поджидала спутница, и обернулся, посмотрев в глаза Темари.

— Я сниму барьер вокруг вас через двадцать минут. Удачи!

Канкуро не удержался и метнул коноховцам вслед сенбон, но игла замерла в трёх метрах и просто упала на траву.

— А как он свиток тогда поймал? — удивилась Темари, посмотрев на Маки. У двоюродной сестры был довольно жалкий вид, и та стояла, открыв рот.

— Он… Он что, мастер фуиндзюцу?.. — как-то жалобно выдохнула Маки. — Такой хороший контроль? Обалдеть! И на одежде у него печати были. Видели, как он свиток достал?

— Зато теперь можно спокойно двигать к этой башне, — буркнул Канкуро.

— Запечатай оба свитка куда-нибудь, Маки, — распорядилась Темари. — Выдвигаемся, двадцать минут прошло.

Вроде бы она должна была расстроиться, но её, наоборот, снедало чувство радостного предвкушения. К тому же брат был прав — у них было оба нужных свитка, а значит, половина задания уже выполнена. Впрочем, Темари тут же погасила лишние эмоции и сосредоточилась. До башни ещё надо было дойти, а многие команды, скорее всего, организуют там ловушки и засады, с целью поймать более удачливых соперников.

========== Часть 2. Глава 10. Часы затишья ==========

Вороний клон Саске ещё проследил за суновцами, у которых главной была сестра Агары, и развеялся, передавая информацию.

— Порядок, — сообщил Саске команде. — Они даже не поняли, как мы это сделали. Посчитали, что всё, что они видели, было фуиндзюцу.

Перейти на страницу:

"Кицунэ Миято" читать все книги автора по порядку

"Кицунэ Миято" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жизнь, которую я изменю. Книга 2: Начало нового мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь, которую я изменю. Книга 2: Начало нового мира (СИ), автор: "Кицунэ Миято". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*