Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Очень плохие игрушки. Том 1 (СИ) - Демиров Леонид (читать книги онлайн без TXT, FB2) 📗

Очень плохие игрушки. Том 1 (СИ) - Демиров Леонид (читать книги онлайн без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Очень плохие игрушки. Том 1 (СИ) - Демиров Леонид (читать книги онлайн без TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / Сказочная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, — покачала головой Элиза. — Эта штука была здесь пять лет назад, именно с нее все началось. Пожалуйста, расскажи все, что знаешь, — это очень важно!

— Ну, короче, был такой древний китайский полководец, Чжао Лунгуан, который приказал своим мастерам создать для него самые могущественные доспехи на свете, — принялся объяснять мальчишка. — Они использовали лучшие эфирные материалы и несколько очень редких аспектов. В результате получилась броня, которая могла поглощать души убитых существ и становиться сильнее с каждой новой жертвой. Однако мастера не учли, что вместе с энергией убитых будет накапливаться их злоба и жажда мести. В результате, после множества кровавых сражений, «Нефритовый саркофаг» стал чем-то вроде демона, Лунгуан стал пленником собственных доспехов, а затем и вовсе превратился в одержимого маньяка-убийцу. Местные маги с большим трудом убили его, а доспехи не то уничтожили, не то спрятали в каком-то секретном месте. С тех пор их никто не видел.

Мы умолкли, переваривая информацию.

— Наверное, они рассчитывали, что тот монстр тоже станет пленником доспехов и собирались использовать его, как оружие, — осторожно предположила Харука.

— Элиза, а как ты смотришь на то, чтобы я вернулся в особняк твоего дедушки и проследил за Кларой и Альбрехтом? — предложил я. — Наверняка же они сейчас тоже пытаются что-то решить. Если узнаем их планы — подготовить ловушку не составит труда.

Девочка пересказала мое предложение товарищам и крепко задумалась.

— Это может быть опасно, — высказала мнение Харука. — Есть много способов защиты от невидимых разведчиков, да и фамильяры с подходящими аспектами, вроде обнаружения жизненной силы, — не такая уж большая редкость.

— Можно использовать рассеивающие эфирные материалы, — подсказал Гарольд. — Это снизит шансы обнаружения при сканировании. А легирование звездной латунью скроет его жизненную силу.

— Ты хоть понимаешь, что есть десятки, если не сотни, комбинаций разных систем обнаружения, — возразила оммёдзи. — Универсальную защиту сделать просто невозможно.

— Тогда давай выберем самые распространенные варианты, — пожал плечами юноша. — Речь-то про риски и вероятности, разве нет?

— Есть еще одна проблема, — напомнил я. — Фамильяры не могут уходить далеко от своего призывателя. Если Клара будет использовать порталы — это может стать проблемой.

— В режиме слияния ты сможешь идти куда угодно, — подсказала Харука. — Элизе просто нужно научиться дозировать свою силу, чтобы ты оставался маленьким и незаметным.

— Но тогда это будет рискованно уже для нас обоих, — ответил я.

— Давайте все-таки попробуем, — решилась Элиза. — Планы — это хорошо, но меня гложет еще один важный вопрос. И ответ на него нельзя получить, сидя дома и готовя ловушки.

Заглянув ей в глаза, я сразу догадался о чем речь.

— Я просто хочу понять, почему? — произнесла она с надрывом.

Эх, Элиза, Элиза. Опять ты выбираешь самый трудный путь. Понять врага — это, конечно, похвальное желание, но никакого облегчения это тебе не принесет. Как по мне, обычная месть — гораздо проще и приятнее. Но, хозяин — барин. Как говорят в таких случаях джинны, «слушаю и повинуюсь».

* * *

Харука с Гарольдом почти всю ночь корпели над доспехами, которые сделали меня еще более скрытным — поглощали лишние звуки, рассеивали следящие заклинания и так далее. Потом эти двое отправились спать, а мы с отдохнувшей и посвежевшей Элизой отправились в особняк.

На пороге дома нас поджидал Альбрехт — видимо ему доложили о приближении пегаса. Элиза решила не скрывать своего появления: лишний повод напомнить врагам об угрозе, заставить их нервничать и обсуждать ее, именно в тот момент, когда я буду подслушивать. Почему бы и нет?

— А вот и наша ходячая катастрофа, — произнес он, опершись на трость. — Разве я не запретил тебе появляться в моем доме, а Элиза?

— Я пришла к дедушке Герману по очень важному делу, — заявила девочка. — К тому же, мне запрещено только спать здесь, а про посещения речи не было. Неужто мне теперь к ближайшим родственникам даже в гости нельзя заглянуть?

— Ну, почему же, можно, — поджав губы, ответил маг. — Вот только Герман отлучился по каким-то делам. Я передам ему твою просьбу, если хочешь.

— Очень мило с вашей стороны, но я предпочитаю личную встречу, — отрезала Элиза.

— Что ж, — поморщился Альбрехт, — твоя комната тебя по-прежнему ждет. Я приказал ничего там не трогать, надеюсь, тебе понравится «атмосфера». Чувствуй себя, как дома. Если вдруг передумаешь — я буду в своем кабинете.

Вот скотина. Они специально ее не мыли, чтобы досадить Элизе. Впрочем, вряд ли сейчас этим можно хоть как-то ее задеть — только не после того, что она пережила, вернувшись в прошлое.

— Прекрасно, — ядовито отозвалась девочка. — Гостеприимство в этом доме всегда на высшем уровне.

В компании дедушкиного фамильяра Элиза отправилась наверх, ну а я, пользуясь преимуществом невидимости, спрятался в складках одежды Альбрехта.

Наш расчет сработал на все сто: через несколько минут этот напыщенный придурок уже разговаривал со своей женушкой через зеркало-портал.

— Эта малявка — она здесь, ищет Германа, — отчитался он.

— Уже? — удивилась она. — Ты говорил, у нас есть несколько недель!

— Да я и сам так думал, — кивнул он. — Если только она не уговорит старика дать ей больше стихийников.

— Ты думаешь, она за этим пришла? — уточнила Клара.

— Понятия не имею, — пожал плечами Альбрехт. — Но мы уже несколько раз недооценили ее. Не вижу поводов для оптимизма. Если я прав — то счет идет на дни.

— Я доложу Анастасии, — вздохнула блондинка. — Нельзя просто взять и поменять все планы из-за каких-то догадок. Имперский схрон — это не шутки. Одна ошибка — и мы все окажемся на плахе! Ты должен любой ценой узнать, что задумала девчонка.

— Попробую что-нибудь придумать, — кивнул мужчина.

— Элиза, тебе нужно подтвердить его теорию, — мысленно обратился я к девочке, ныряя в портал, чтобы проследить за Кларой. — Спешка и ошибки врага — что может быть лучше?

Мы с ней уже давно находились в режиме синхронизации. Так призыватели назвали «щадящее слияние», при котором меня не раздувало до размеров платяного шкафа, а Элиза при этом не теряла сознание. К тому же, так мы могли общаться на расстоянии и смерть от недостатка энергии мне не грозила.

— Да чтоб вас всех! — выругалась Клара, взмахом руки переключая свой портал на совершенно другое помещение.

Очень плохие игрушки. Том 1 (СИ) - img_35

Это была просторная комната, похожая на уборную. Поправка — на очень и очень дорогую уборную. Блондинка прошла сквозь зеркало, открыла единственную дверь и оказалась в роскошном круглом зале, заполненном людьми. Резные колонны из белого и черного мрамора, золотые фрески и статуи, отполированный до зеркального блеска пол — да сколько же денег у хозяина этого места? Помещение было поделено на тринадцать секторов, каждый из которых занимали маги в одеждах разных цветов. Один из этих секторов был как бы вырезан, и вместо стульев там находился большой трон, на котором сидел суровый мужчина атлетического телосложения.

Я спрятался поглубже в складках платья Клары, стараясь не отсвечивать. Думаю, это тронный зал императора или, скорее, что-то вроде парламента, в котором обсуждаются самые важные государственные вопросы. Здесь полным-полно могущественных магов, и если хоть один из них заметит шпиона — быть беде. К счастью, блондинка тоже пыталась не привлекать внимания и тихонько скользнула к родному сектору зеркальных магов.

— … таким образом, мост Эпштайна-Розенвальда позволит нам отказаться от устаревшей технологии экстракции энергии из порождений Изнанки. Не говоря уже о том, что он гораздо гуманнее проекта по эксплуатации силы духов-покровителей, — с жаром вещал какой-то вельможа в зелено-золотых одеждах. — Мы получим почти нескончаемый источник энергии для растущих потребностей промышленности, и не вызовем при этом протестов среди населения. Вся мощь Изнанки окажется в наших руках!

Перейти на страницу:

Демиров Леонид читать все книги автора по порядку

Демиров Леонид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Очень плохие игрушки. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Очень плохие игрушки. Том 1 (СИ), автор: Демиров Леонид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*