Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кредо Хамелеона (СИ) - Аметист Андрей (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt, fb2) 📗

Кредо Хамелеона (СИ) - Аметист Андрей (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Кредо Хамелеона (СИ) - Аметист Андрей (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ничего не прервется! — зло скрипнула зубами Дарина. — Лично я не собираюсь менять духа покровителя. И если соберусь замуж, то это будет мое обязательно условие.

— Как-будто кто-то будет тебя спрашивать, — хмыкнула Милана.

— Девочки, не ссорьтесь! — повысив голос, призвала к порядку дочерей Лиза.

Когда те немного подуспокоились, она обвела нас всем взглядом:

— Я не хотела пока вам говорить, но… — произнесла она тихо и грустно улыбнулась.

— Ну⁈ — сестры уставились на мать в ожидании.

— В общем, у нас с Алексеем будет ребенок, — Лиза опустила глаза и щеки ее зарделись. — Мальчик.

— Что? У нас будет братик? — радостно воскликнула Дарина.

— Но, как? — не поверила своим ушам Милана. — Как это возможно, мам?

— Мы узнали о том, что я беременна, еще месяц назад, — грустно улыбнулась Лиза, — А пол ребенка мы выяснили только недавно. За несколько дней до гибели Алексея.

— Мамочка… Это… это же замечательно! У нас будет братик!

— И род Жабиных теперь не прервется!

Милана и Дарина бросились обнимать мать.

— Поздравляю, — я тоже тепло обнял ее. — Я очень рад, что нам открылось такое потрясающее обстоятельство. Обещаю, что я приложу все усилия, чтобы малыш родился и вырос достойным наследником рода Жабиных.

— Спасибо, Игорь, — одними губами прошептала Лиза, продолжая сжимать в своих объятиях, прильнувших в ней дочерей.

Динь-динь-динь!

Откуда-то из холла раздался звон колокольчика.

— Ой! Кажется кто-то пришел, — всполошилась Любаша. — Побегу, открою.

— Подожди, — остановил я ее. — Мало ли, кто там в такое время заявился. Лучше я пойду сам проверю.

Оставив Лизу и девочек в столовой, я прошел в холл и, миновав его, подошел к входной двери. Потянул на себя массивную дубовую створку.

— Не понял?

Я изогнул бровь, с удивлением глядя на позднего посетителя…

Глава 21

— Не понял? Ты кто такой?

Я удивленно изогнул бровь, глядя на позднего посетителя.

Невысокий худой парнишка, лет двадцати с небольшим.

— Митя, — как-то неуверенно произнес он.

— Какой еще, нахрен, Митя?

— Клыков, — произнес парнишка и уставился на меня.

Как-будто это должно было мне о чем-то сказать.

— Я прибыл к вам…

Непонятный Митя Клыков начал сбивчиво что-то объяснять, но в это время у меня зазвонил мобилет.

Я дал знак Мите, чтобы он помолчал, и ответил на звонок.

— Да?

— Это Волков.

Вот так неожиданность.

— Господин майор, добрый вечер, — изобразил я радушие. — Рад слышать вас в добром здравии. А вы чего же, к нам не заглядываете? Ведь обещались быть в скором времени.

— Извини, граф, дела, — грустно выдохнул в трубку начальник отдела истребителей.

Волков еще и в прошлый раз не особо заморачивался по-поводу этикета и обращался ко мне на «ты», лишь время от времени разбавляя наши диалоги обозначением моего титула.

— Эти твари совсем озверели, — продолжал Волков. — Седьмой прорыв за последние три часа. У меня парни уже на ногах не стоят. Все резервы подключили.

— Я могу чем-то помочь? — спросил я чисто из вежливости.

Я прекрасно понимал, что просто так никто не пустит первого попавшегося одаренного с улицы в имперский рейд. Но, все равно, если у них острый перегруз по кадрам именно сейчас, то был небольшой шанс, что Волков допустит меня к зачистке.

Зачем это мне? Конечно, чтобы прокачать свою силу. Как это еще делать, если не уничтожая тварей? Я вот, лично, пока не знаю.

И, как мне кажется, гораздо удобнее, если мне покажут, где эти твари сейчас обитают, чем самому рыскать по слоям Изнанки в их поисках. А еще имперские истребители и спину прикроют, в случае чего.

Волков многозначительно замолчал, сопя в трубку.

Ну, давай, соглашайся.

— Знаешь, я помню, что ты в одиночку завалил тварь пятого уровня, — произнес он. — Но, пожалуй, я пока не стану так рисковать твоей аристократической задницей. Мне же за нее, в случае чего, голову открутят. Понял, да?

Я тактично промолчал.

— За жопу — голову. Ха-ха, — в трубке раздался хриплый смех. — Но, если нас уж сильно прижмет, то тебе Ваше Сиятельство, я первому наберу.

Эх, не получилось. Ладно.

— Буду с нетерпением ждать, — пообещал я.

— Э, нет. Лучше не надо, поверь, — тут же ответил Волков. — Если я и мои парни не справились, то значит происходит какая-то колоссальная хрень и все, что я могу посоветовать — это брать своих родных и близких и съ*бывать, куда подальше.

— Разве бывает что-то, с чем не могут справиться имперские истребители? — удивился я.

— Ха-ха. Нет, конечно нет, — хохотнул Волков. — Как говорится, не бывает непобедимых тварей. Бывает мало истребителей.

— Что же, надеюсь, что вам хватит ресурсов для закрытия всех прорывов, — пожелал я. — До свидания.

— Подожди, граф, я чего звоню-то, — остановил меня майор. — Я хоть сам сейчас прибыть не могу, но, раз обещал помочь, то выделил тебе человечка. Он уже должен был к тебе прибыть. Дмитрий Иванович Клыков.

Я покосился на своего позднего гостя.

Это вот его мне в помощь прислали? Тощий, неказистый. Нет, я и сам пока имею тело не лучшей физической формы, но тем не менее. Даже интересно, чем он может мне помочь?

— Он у нас стажировку в отделе проходит, — продолжил по мобилету Волков. — Непосредственно в рейдах и зачистках не участвовал пока, но зато превосходный аналитик. Ты ему расскажи все подробности. Покажи, где конкретно и что произошло. А он мне уже потом все детали передаст.

— Спасибо, господин майор. До свиданья.

Передаст, он ему. Ну-ну.

Демоны его раздери, мне сейчас помощь нужна. Сейчас! У меня цейтнот. Григорий Алексеевич похищен и где его искать, если честно, я пока плохо представляю.

Я положил трубку и взглянул исподлобья на стажера.

Аналитик, значит? Ну, поглядим.

— Я прибыл к вам по поручению начальника Южно-Уральского отдела истребителей, Сергея Николаевича Волкова, — доложил стажер, увидев, что я закончил общаться по мобилету.

— Ну, проходи, стажер Митя Клыков, — я отошел в сторону, пропуская его в дом.

При моем упоминании, о том, что он стажер, лицо Клыкова непроизвольно скривилось. Я это, конечно, заметил, но не стал придавать значения.

Провел стажера в столовую.

Увлеченно о чем-то, до этого, беседующие девчонки и графиня замолчали и с интересом обратили свои взоры в нашу сторону.

— Дамы, прошу знакомиться, — кивнул я на нашего гостя.

А тот, при виде такого обилия женского внимания (ну еще бы, считай в цветник попал, пион доморощенный), завис и молча встал, хлопая глазками.

Пришлось ткнуть его локтем в бок. Такое воздействие возымело должный эффект. Митя откашлялся, прочищая горло, и набрав побольше воздуха в легкие, выдал на одном дыхании:

— Позвольте отрекомендоваться, Дмитрий Иванович Клыков. Аналитик отдела истребителей Южно-Уральского округа.

На слове «аналитик» появившийся было у Дарины интерес к новому гостю резко угас, а вот у Миланы напротив, глазки загорелись. Она стала посматривать на Митю с чуть большим любопытством, чем раньше.

Этого, блин, мне еще не хватало.

— Он поможет нам разобраться с похищением Григория Алексеевича, — пояснил я.

— Ура! — Любаша вскочила с места и подбежала к стажеру. — Наконец-то! Вы же найдете моего дядю?

Она ухватила его за локоть и заглянула в глаза.

— Конечно, — парнишка, похоже, растерялся от такого напора этой белокурой бестии. — Я постараюсь сделать все от меня зависящее.

— Он стажер, — внес я, на всякий случай, ясность.

Ну, чтобы Любаша не особо там себе фантазировала на его счет.

— Дмитрий, вы голодны? — поинтересовалась Лиза. — Прошу, поужинайте с нами.

Конечно, ее доброе материнское сердце просто не могло оставить без внимания такой худой вид этого парнишки.

Я подцепил вилкой кусок свинины с тарелки на столе и сунул этот набор стажеру в левую руку. Тот машинально ухватил вилку и уставился на меня ошарашенными глазами.

Перейти на страницу:

Аметист Андрей читать все книги автора по порядку

Аметист Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кредо Хамелеона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кредо Хамелеона (СИ), автор: Аметист Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*