Этот мир не выдержит меня. Том 2 (СИ) - Майнер Максим (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT, FB2) 📗
Судя по взгляду, разведчик так крепко задумался о наших делах, что не сразу меня понял.
— Мне нужна новая одежда, — повторил я, а затем добавил шёпотом: — И сведения о сыне Короля...
Марк, тяжело вздохнув, поморщился. Похоже, он сам размышлял примерно о том же. И эти размышления ему почему-то сильно не нравились.
Я потянул руку, чтобы открыть дверь в лавку, но разведчик остановил меня, покачав головой.
— Не здесь, — печально произнёс он. — Я знаю местечко, где нам помогут исполнить оба твоих желания...
Интересно. Что это за волшебное место такое?
Марк подбавил загадочности очередным тяжёлым вздохом, а затем свернул в какой-то обшарпанный переулок и быстро пошёл вперёд. Я не стал донимать его расспросами — это не имело никакого смысла. Скоро и сам всё увижу.
Спустя пять минут, мы вышли на широкую улицу, застроенную богатыми домами, и остановились.
— Куда теперь? — спросил я.
— Никуда, — хмуро ответил разведчик. — Мы уже пришли.
Марк указал рукой на большое трёхэтажное здание с широкими витражными окнами. Роскошную входную группу украшала массивная вывеска с нарисованной на ней полуголой барышней, стыдливо прикрывавшей самые интересные места бутонами роз. Следовало отметить мастерство художника — изображение было выполнено со всеми анатомическими подробностями.
Над головой дамы блестели красные буквы, которые складывались в весьма интригующее название:
«Нежный цветок» — дом отдохновения для усталого путника.
Глава 20
— Бордель? — с лёгким удивлением спросил я.
— Женщина, которая здесь всем заправляет, не любит этого слова, — хмуро ответил разведчик. — Она считает, что от него несёт грязью и похотью — это может отпугнуть кого-нибудь из клиентов...
Похоже, здешняя хозяйка кое-что понимала в маркетинге.
— А на самом деле тут царит чистота и целомудрие? — хмыкнул я.
— Жаннет говорит, что в этом доме каждый может найти себе отдых по вкусу. И если клиент захочет целомудрия — он его получит. За отдельную плату, само собой.
Жаннет — это, надо полагать, имя хозяйки. Судя по тому, что сказал Марк, она не была обделена интеллектом. А значит, ухо следовало держать востро — умная женщина всегда представляет большую угрозу.
— Мне нужно что-нибудь знать, прежде чем войдём? — я посмотрел на разведчика.
— Жаннет хитра, как лиса, опасна, как коттар, и безжалостна, как гадюка. Она может отгрызть тебе ноги, а ты заметишь это только тогда, когда попытаешься встать... А когда заметишь, будешь благодарен, что она ограничилась одними ногами.
— И зачем мы идём к этой прекрасной женщине?
— Затем, что никто лучше неё не знает сына Короля. Раньше он появлялся здесь чуть ли не каждый день...
— А сама Жаннет ходит под Королём?
— Все, кто связан с пороком и деньгами, ходят под Королём. И Жаннет не исключение... — Марк в сто пятьдесят шестой раз вздохнул так тяжело, словно его придавило вагоном с углем.
— Ты не хочешь туда идти? — напрямую спросил я. Представление, которое разыгрывал разведчик, уже порядком меня утомило.
— Не хочу.
— Расскажешь почему, или предпочитаешь, чтобы я догадался сам?
— Попросить у Жаннет помощи — это то же самое, что сигануть со скалы вниз головой. Повезёт, если по итогу быстро свернёшь себе шею...
Марк говорил с такой горечью и с таким раздражением, что у меня не оставалось сомнений — сам он уже прыгал с этого метафорического обрыва.
— Что она для тебя сделала? — спросил я.
— Взяла на работу мою сестру.
Я посмотрел на Марка новым взглядом. Разведчик сумел поразить меня всего одной фразой: мало того, что у него, оказывается, была сестра, так он ещё и в бордель её пристроил. Очень по-братски, что сказать.
— Она белошвейка! — Марк даже покраснел, когда понял, о чём я подумал. — Обшивает девочек, чинит бельё... Тебе может сшить новую одежду...
Разведчик замолчал, а затем с возмущением спросил:
— Неужели ты и правда подумал, что я мог бы сделать шлюхой собственную сестру?
Неловко получилось — глупо это отрицать. Привычка всегда предполагать только самое плохое на этот раз подвела меня. Надеюсь, Марк не обидится.
— Никто ничего такого и не думал, — без зазрения совести соврал я. Мысли, как говорится, к делу не пришьёшь, а вслух я свои предположения не озвучивал. — К тому же люди по-разному проявляют родственные чувства... Всякое бывает, знаешь ли.
Марк с осуждением покачал головой.
— Что Жаннет потребовала у тебя взамен? — я поспешил вернуться к теме разговора.
— Жаннет не требует. Она просит... Нежным голоском, с милой улыбочкой и добрым взглядом.
— И о чём же она тебя попросила?
— О многом, — буркнул Марк, а затем взбежал по широким мраморным ступеням.
Разведчик, не глядя на меня, постучал в огромную дверь бронзовым молоточком. Похоже, он всё-таки обиделся. Странноватая чувствительность для взрослого мужика... Хотя, возможно, всё дело в эликсире бодрости — мало ли какие побочки имелись у этой алхимической «отравы».
Я поспешил за Марком, не переставая удивляться богатству этого дома. Даже графский замок уступал ему в роскоши, превосходя, правда, размерами.
Дверь распахнулась, едва затих стук. Складывалось впечатление, что привратник только и ждал, когда мы, наконец, соизволим почтить это место своим присутствием.
Внутри царил уютный полумрак, разбавленный утренним светом, пробивающимся через не до конца сдвинутые шторы. Аромат благовоний щекотал ноздри, а слух улавливал мелодичные позвякивания какого-то струнного инструмента.
Интерьер отличался утончённой изысканностью. Густой бордовый цвет стен гармонично сочетался с золотом и серебром. Чувствовалось, что дерево, металл и ткань, из которых была сделана мебель, сами по себе стоили немалых денег, но соединённые вместе трудом неизвестного мастера, они превращались в произведения искусства.
Я охватил всё это великолепие буквально одним взглядом — красиво, стильно, изящно... Жаль только, что атмосферу портила безобразная рожа какого-то невероятно огромного бугая. Лысый как колено, кряжистый и насупленный, он внимательно наблюдал за мной, устроившись справа от входа. На бугристом черепе и щеках чёрной вязью блестели татуировки.
Выглядел этот тип очень странно: его костюм совершенно не сочетался со столь злобной физиономией. Элегантный камзол василькового цвета, украшенный белоснежными кружевами, смотрелся на мускулистом торсе совершенно неуместно, а батистовые панталоны, обтягивающие массивные бёдра, выглядели откровенно нелепо.
Венчали этот удивительный образ нежно-розовые чулки на голенях и воздушный шарфик того же цвета на шее. Ну и серебристые туфли на небольшом каблуке — куда же без них?
Однако, как бы глупо ни был одет верзила, к нему стоило отнестись со всей серьёзностью — неподходящий прикид вряд ли помешает огромным кулакам сделать из меня отбивную.
Я незаметно положил ладонь на рукоять Лэйлиного кинжала, заткнутого сзади за пояс. Случись чего, мне понадобиться всего мгновение, чтобы вынести этому стиляге модный приговор.
Голос здоровяка тоже совершенно не подходил ни внешности, ни костюму — он был бархатными, глубоким и каким-то интеллигентным, что ли. Такое ощущение, что в одном теле соединили трёх совершенно разных человек: университетского профессора, урку-бодибилдера и педиковатого модника.
— Рад, что ты снова нашёл время, чтобы навестить нас, Марк! — произнёс он. — Что за юный господин сопровождает тебя сегодня? Не хочу давать непрошеных советов, но ему стоило бы задуматься о смене портного... Не следует прятать хорошую фигуру под грубой мешковиной — нельзя стыдиться своего тела!
Комментарий по поводу моего внешнего вида я решил оставить без внимания. А вот то, что Марка здесь встречали как родного, было весьма интересно. Теперь понятно, где разведчик проводил время, пока я кис в графском замке.
— Ты сегодня у дверей, Бик? — с ноткой удивления в голосе спросил Марк.