Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бард 4 (СИ) - Лисицин Евгений (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗

Бард 4 (СИ) - Лисицин Евгений (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Бард 4 (СИ) - Лисицин Евгений (бесплатные онлайн книги читаем полные версии TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Теплолюбивая Ариэль не особо оценила идею, но ей нравилась мысль попробовать что-то новое. Помимо этого, она не хотела оставаться на вилле в одиночестве. Так что поехали мы дружной толпой! Не хватало только парней из Неряхино, которых я отправил в отпуск в родную деревню, попутно передав сувениры для Семена Игнатьича, Светы и Велемира. Может, заодно новости привезут… А то по магофону они все больше отмалчивались о состоянии дел в деревне и лишь спрашивали о моих успехах. Складывалось ощущение, что подготовка к перевороту застопорилась, но сообщать об этом мне никто не хотел.

Я мог только согласиться с герцогиней. Благо, не забыл еще русские зимы и распорядился прихватить теплую одежду. С ее поисками в царстве вечного лета возникли определенные трудности, и в итоге все утепление выглядело, как несколько рубашек и дождевик сверху. Хорошо, что в нашей новой «суперкарете», с ее местной магической «сплит-системой», было весьма комфортно. К тому же несмотря на относительно скромные внешние размеры, внутри она оказалась на удивление просторной и мы уместились там всем гаремом.

Во время пути Мурра забрасывала нас бесконечными вопросами «Что такое горячие источники?», «А что это за бабочка пролетела красивая?», «Почему мне нельзя есть мышку?!». Уна терпеливо отвечала и заодно чесала довольную кошкодевочку за ушком, поддерживая образ всезнающего аватара Богини.

Несмотря на похолодание и необходимость носить легкие куртки, в январской Москве по-прежнему не было ни намека на снег. Зато ситуация кардинально менялась на местной «горе».

Так назывался весьма популярный курорт, располагавшийся в ближнем Подмосковье, не так далеко от Академии. На первый взгляд я бы назвал ее не горой, а большим холмом. Нормальная дорога резко обрывалась у подножия и нам пришлось оставить карету на просторной стоянке, и дальнейший путь проделать пешком. Сначала все было как обычно, но через пару сотен метров температура заметно падала, и впервые в новом мире мне удалось увидеть вырывающийся изо рта пар и снежные покровы.

— Это что, тот самый снег?! — восхищенно воскликнула Мурра, нырнув в ближайший сугроб головой. Из него она вылетела со вздыбленной шерстью, перейдя в боевую трансформацию. — Холодно-то как!

Как объяснила Уна, дело было в погодной аномалии, вымораживающей большую часть возвышения. Этим «недостатком» удачно воспользовался граф Шереметьев и построил горнолыжный курорт имени себя и сеть спа-салонов для элиты. Один из них мы как раз и забронировали. Фея сообщила, что там должно быть три открытых горячих источника, бассейны, бани, комфортабельные номера с большими кроватями и уютная библиотека с камином. Красота!

Встречали нас удивленными взглядами. У ворот застыли привратник и несколько милых служанок, все в хорошо пригнанных тулупах и шубках.

Еще бы, наша одежда никак не выглядела достаточной для местных условий, а растянутую на весь отряд область теплого воздуха оставалась невидимой для людей без дара.

— Ой, барин, прощения просим! Не велите казнить! Мы ежели бы знали, что вы впервые у нас, отправили бы сани с одеялами! — привратник Ерема не переставал бить поклоны, покуда служанки избавляли нас от вещей и лошадей.

Я проигнорировал все причитания напрашивающегося на «чаевые» слуги и приказал вести нас в комнаты.

— Все самое лучшее для почтенного князя! К сожалению, шале забронировано другой группой студентов из Академии, однако в вашем распоряжении все семейные номера! Они соединены между собой!

Может, так спокойнее будет. На вилле хоть и классно, но иногда она напоминала женскую общагу.

— Накройте нам стол у бассейна, в смысле, у источников, — деловито отдавала распоряжения Светлана, вероломно отобравшая у растерянной Уны роль секретаря. Должен заметить, справлялась помощница декана на пять с плюсом. — Еще нам нужна переносная металлическая жаровня или большая печь.

— Разумеется! Уха как раз закипела! Только печь очень тяжелая. Боюсь, служанки ее не поднимут. Не соблаговолит ли ваш повар готовить на кухне?

— Предпочитаю лучший вид, — усмехнулся я шокированному привратнику и закатил рукава, — показывай, где эта ваша печь. Уна и Мурра, помогите мне.

Кошкодевочка-берсерк и сверхсильный фамильяр легко подняли железное чудовище, ошибочно прозванное мангалом. Мне даже особо напрягаться не пришлось, но я старательно нес его вместе с остальными, заработав пару очков отношений от персонала отеля. От меня не убудет, а репутация дворянина, не чурающегося простолюдинов, мне нравилась.

Обученная всем моим кулинарным секретам (то бишь нагло их подсмотревшая) Марфа мягко оттерла меня от мангала и отправила купаться, с наказом возвращаться через пару часов. Я уже собирался было отчитать наглую служанку и объяснить ей, что готовить шашлыки — не женское дело, как несколько пар рук, выскочив из-за спины, быстро лишили меня одежды. Нагая Уна набросила мне на голову полотенце и со смехом плюхнулась в бассейн к остальным, а следом за ней прыгнула Мурра. Ух, чертовки, я вам покажу!

Выбора не оставалось. Несмотря на горячий источник и несколько мощных артефактных источников тепла, на улице было довольно зябко. Я сразу покрылся гусиной кожей и вспомнил позабытое чувство холода, по которому я совершенно не скучал. По погоде новый мир казался мне идеальным… Что-то я опять задумался… А там девки без меня киснут!

— Побереги-и-ись! — спародировал я не помню кого и прыгнул в воду с разбега. Летел очень красиво. Жаль, недолго. Упал в самую середину, обрызгал всех девушек и посшибал их полотенца.

Те не стали терпеть и контратаковали, обрушив на меня потоки воды. Я даже начал подозревать наличие среди нас гидроманта, но нет! Все честно обливали меня, используя лишь руки. Разве что Уна мухлевала, добавив крылья!

— Так нечестно! Вас много, а я один! Ира, выручай!

Княгиня сразу же ответила на зов, вызвав небольшой ураган. В нашей отнюдь не маленькой купальне возник настоящий водоворот, и во все стороны полетели мощные водяные струи.

Горничные смотрели на нас, как на умалишенных. Ерема пытался нас успокоить, но получив свою порцию целительных обливаний и небольшую молнию от Иры, предпочел ретироваться и запереться в подвале. Отрывались мы с размахом, пока окончательно не выдохлись. Эх… жить хорошо! Я сидел, погрузившись по горло, опираясь о край бассейна и наслаждаясь горячей водой. Снаружи было морозно, так что я просто радовался, что мне не нужно вылезать. Девушки из гарема общались, плавали. Белка с Ариэль и Муррой ушли на прогулку по окрестностям. Ира льнула ко мне, прикрыв глаза с довольной улыбкой. Хорошо…

— Мррр! — раздалось оглушительное недовольное мяуканье. Так звучал боевой клич моей кошкодевочки. За проведенное вместе время я хорошо научился разбираться в ее интонациях.

Бассейн я покинул за секунду, не обращая внимания на кусачий холод. Ругающиеся позади Ира с Уной и Мин поспешно искали, во что бы завернуться. Когда мой гарем в опасности, всякие условности вроде стыда уходят на второй план.

С опасностью я явно погорячился. Трансформировавшаяся Мурра подняла над землей и впечатала в стену светлого эльфа, в котором я с неприязнью узнал Владиасэля. Ариэль зажгла на ладонях сразу два огненных шара, очень недобро глядя на бывших друзей и их новых телохранителей, окруживших своего предводителя. Белка без обиняков натянула лук, наставив его на прихвостней Владика.

— Что здесь происходит? — я и не думал прикрываться. Наоборот, с гордостью помахал им в духе знаменитого пирата Пистолетова.

— Убери свою дикарку… Кх… — недовольная подобным обращением Мурра сжала горло хрипящего эльфа, перекрыв ему доступ к кислороду.

— Пусти эту падаль! Не хватало, чтобы у тебя еще лапы воняли, — я повернулся к герцогине и вопросительно поднял бровь.

— Оказывается, они арендовали шале, — спокойно ответила эльфийка. — Владик не сдержал язык и оскорбил нас. Мурра решила поучить его манерам.

— Как ты меня назвала?! — возмутился светлый эльф, не побоявшийся даже шагнувшей к нему кошкодевочки. — Я тебе не Владик, а Владиасэль!

Перейти на страницу:

Лисицин Евгений читать все книги автора по порядку

Лисицин Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бард 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бард 4 (СИ), автор: Лисицин Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*