Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Жена императора-изгоя (СИ) - Бран Ева (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Жена императора-изгоя (СИ) - Бран Ева (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Жена императора-изгоя (СИ) - Бран Ева (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Теперь я с точностью могу сказать, что вам под силу излечить своего супруга, - твёрдо проговорил эльф. – И уж не знаю, каким образом, но вы великолепно работаете, полагаясь на интуицию. Наставник вам практически не нужен.

После этого мы перенеслись обратно к гномам, где я тут же попала в объятия взвинченного мужа.

- Я убью этого эльфа! – прорычал Ярхорн, слушая краткий пересказ моего прошедшего дня. Я и так старалась не вдаваться в подробности, но всё равно супруг буквально рассвирепел, услышав, что Лираэль отвёл меня на передовую. – Он думает, что творит?! Ты беременна и должна видеть подобное?!

- Яр, - успокаивающе погладила мужа по плечу. – Я рада, что побывала там. Теперь моё желание остановить саламандр лишь укрепилось, а страх уступил лидерские позиции решительности. Сейчас я чувствую боль за всех тех, кто пал невинной жертвой их властолюбия. Мне нужно было увидеть происходящее собственными глазами. Я не тепличный цветочек, - с усталой улыбкой посмотрела на хмурого мужа. – Хоть тебе кажется иначе.

Ярхорн тяжело вздохнул и повёл меня в спальню, где мы основательно поужинали, а после супруг помог мне искупаться. Я пропиталась запахом смерти и боли, отчего ребёнок беспокойно пинался, заставляя всё время поглаживать живот в попытке его успокоить. Малыш притих только после того, как Яр лёг рядом и обнял, согревая нас своим теплом.

Утром я попросила мужа задержаться. Нашу чету чуть свет вызвали в приёмный зал, сказав, что прибыли первые делегации орков, но мне не терпелось испытать свои целительские способности на супруге. После завтрака тронула его за плечо и попросила подняться со мной на поверхность.

- Это не может подождать? – озадаченно поинтересовался Ярхорн, но видя моё решительное лицо, тут же кивнул, и мы пошли к лифтам.

- Ваше Величество? – на дороге возникла Толика. – Я слышала о том, что вы сделали вчера. Это потрясающе!

Улыбнулась знахарке.

- Но всех собирают в общем зале… - гномка уставилась на нас с подозрением.

- Да, нам уже сообщили, но мы сначала хотели бы кое-что уладить, - проникновенно глянула на знахарку. Толика всегда отличалась острым умом, поэтому лишь улыбнулась и сказала, что попросит правителя подождать.

Я отвела Ярхорна на ту самую площадку, где пытался обучать меня Горин. По моим расчётам она идеально подходила. Крупный дракон должен был с лёгкостью уместится в этом пространстве, не нанося вред окружающей природе.

- Зачем мы здесь? – спросил Яр, оглядываясь по сторонам.

- Я хочу применить к тебе свой новый дар, - заглянула в глаза мужу и увидела там сначала непонимание, а потом осознание, неверие и робкую надежду.

- Эбби…

- Лариэль вчера испытывал мои способности и сказал, что я могу тебя излечить. Просто доверься мне.

Ярхорн натужно сглотнул и прикрыл глаза, пытаясь успокоить дыхание.

- Мне нужно, чтобы ты обернулся. Я видела твою человеческую ипостась, но для полноты картины необходимо познакомиться со звериной.

- Эбби, - хрипло повторил Яр.

- Хватит прятаться в своём панцире. Неужели ты продолжишь это делать, зная, что можешь стать здоровым? Я ведь не оттолкнула тебя, увидев увечья. Неужели ты считаешь, что отвернусь, как только посмотрю на драконью ипостась?

Ярхорн мотнул головой, потом глубоко вздохнул и начал меняться. Он не стал со мной спорить, полностью доверившись. Через несколько мгновений на площадке стоял огромный чёрный дракон, поражающий своими размерами и мощью.

Я обошла ящера по кругу, отмечая повреждения и ощущая себя мелкой пылинкой рядом с ним. Передняя лапа отсутствовала до локтевого сустава, на месте правого крыла зияли красные борозды зарубцевавшейся кожи, расчерчивая чёрную чешую багряными лентами. Дракон следил за мной взглядом, а потом положил голову на землю, разрешая погладить себя по морде.

Я опустила ладонь на лоб Ярхорна и закрыла глаза, представляя его абсолютно здоровым, и позволяя магии беспрепятственно течь по телу, выплёскиваясь наружу. Услышала, как у дракона сбилось дыхание. Из его груди вырвался тихий рык, и морда под пальцами задрожала.

Распахнув глаза, стала наблюдать за настоящим чудом. Недостающие части тела материализовались буквально из воздуха, искрясь золотом. Пара минут ушла на то, чтобы полностью сформировать конечности, которые постепенно приобретали естественный вид, покрываясь чёрной чешуёй.

Ярхорн рыкнул, взмахивая новым крылом, потоптался на месте, не веря, что теперь может это делать, а потом обернулся человеком. Его вторая ипостась тоже стала здоровой. Супруг с восторгом смотрел то на меня, то на свою правую руку, сжимая и разжимая пальцы. Даже шрам с лица ушёл, хотя мне было немного жаль. Я считала, что он придаёт Ярхорну неповторимый шарм и некую брутальность.

Подошла и, обняв его, скользнула ладонями мужу под рубашку, ощущая под пальцами гладкость кожи на том месте, где до этого были шрамы.

- Я не верю, - хрипло проговорил Яр, заключая меня в крепкие объятия. – Наверное, мне всё снится, но я не хочу просыпаться, Эбби…

Я положила голову мужу на грудь, слыша, как быстро и гулко колотится его сердце.

- Теперь никто не посмеет назвать тебя ущербным и слабым, - прошептала, чувствуя, как тёплые слёзы катятся по щекам.

Всё это время я ощущала боль Ярхорна как свою и теперь радовалась, что больше он не будет её испытывать.

В приёмный зал мы вернулись спустя пару часов. Мужу понадобилось время, чтобы справиться с эмоциями и принять подобающий императору драконов хладнокровный вид. Я держала его за руку и гордо смотрела в глаза присутствующим. Но гордилась я не собой, а своим мужем. Он прошёл через большие испытания и выстоял. Более сильного мужчины я не знала.

- Ваше Величество! – потрясённую тишину нарушил весёлый и очень знакомый голос.

Шимага – орчанка из кочевого племени запада панибратски махала мне рукой и широко улыбалась, разбивая вдребезги чопорность императорского приёма, все правила приличия и общую серьёзную атмосферу. Казалось, что мы собрались на кутёж, а не на войну.

Улыбнулась знакомой зеленокожей девушке.

Присутствующие испытали новое потрясение, когда мы на глазах у всех тепло, по-дружески обнялись.

Глава 31

Оправившись от первого шока, присутствующие приступили к совету. Звучало много военных терминов, в которых я совершенно ничего не понимала, но общую суть уловить всё-таки смогла. Саламандры уже продвинулись вглубь континента и сегодня напали на столицу империи драконов. Когда она падёт – лишь вопрос времени. Счёт шёл на часы, если не на минуты. Все это понимали. Проблема заключалась в том, что войско у нас было всё ещё незначительным. Да, постоянно пребывали новые делегации, но они умещались в приёмный зал. По сравнению с численностью саламандр наше количество являлось просто смешным. И пусть гномы били себя в грудь, грозясь поднять всех, способных держать в руках секиру, всё равно мы понимали, что этого недостаточно.

В довершение печальной картины обнаружился тот факт, что горный народ не располагает достаточным количеством мощных артефактов для переноса. Правители и военачальники ломали головы, как минимизировать потери.

В разгар дебатов у Ярхорна завибрировал браслет связи.

- Ваше Величество, - раздался хриплый голос Вейроха. – Столица практически пала. Мы… - повисла гнетущая пауза. Я слышала, как трудно военачальнику говорить. Поняла, что он тяжело ранен, а, может быть и умирает. – Сделали всё возможное. Из войска осталось пять драконов. Остальные ранены или убиты. Защитный купол над заповедными землями трещит по швам.

Сжала руку мужа, видя, как белеет его лицо.

- Мы выдвигаемся немедленно, - впервые подала голос. – Собирайте всех. Попробуем сдержать натиск имеющимися силами.

- Эбби, - Ярхорн сурово посмотрел на меня. – Ты не понимаешь, куда идёшь.

- Нет, это я очень хорошо осознаю после вчерашнего. И сколько мы будем отсиживаться в пещере, обсуждая стратегию, пока сотни воинов гибнут?

Перейти на страницу:

Бран Ева читать все книги автора по порядку

Бран Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жена императора-изгоя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена императора-изгоя (СИ), автор: Бран Ева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*