Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Колесо войны - Сахаров Василий Иванович (е книги TXT) 📗

Колесо войны - Сахаров Василий Иванович (е книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Колесо войны - Сахаров Василий Иванович (е книги TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы не разговаривали. Просто стояли и ждали действий жреца. Но чем ближе к нам приближалось облако тумана, тем больше я начинал нервничать, мне даже превосходный староимперский охранный амулет с дополнительным оберегом не помогал. Сначала я почувствовал, что стало сильнее биться сердце. Затем заметил, как у меня участилось дыхание. Глаза при этом были широко открыты, и сомкнуть веки я почему-то не мог. Во рту стало сухо, словно я в пустыне. Короткий ёжик светлых волос на моей голове зашевелился. В теле появилась некоторая слабость. Поджилки задрожали. По душе прокатилась неуверенность в собственных силах и какое-то несвойственное мне чувство, смесь из обречённости, вины и отчаяния. Ужаса я ещё не испытывал и самообладания пока не потерял, а вот страх появился, это стоило признать. Жутковато, однако.

«Почему бездействует жрец? – с трудом повернув занемевшую шею и взглянув на старого священнослужителя, подумал я. – Туман уже в десяти метрах от нас, а он стоит, словно ничего не происходит. Может, с ним непорядок? Хм! Всё возможно».

Моё сознание потянулось к кмиту с «Иглами света», и он отозвался. Верек приготовил один из свитков и был готов его активировать, и только послушники и их учитель продолжали изображать из себя истуканов. Вот до облака осталось восемь метров. Семь. Пять. Четыре.

«Ещё метр, – решил я, – и плевать на всякую конспирацию, применю своё заклятие».

Но только я об этом подумал, как Грач начал действовать. Левая его рука потянулась под жреческий балахон и сомкнулась на мощном артефакте, который он всегда носил на своём теле, а правая взметнулась ввысь, сухие крючковатые пальцы разошлись веером в сторону облака, и из середины ладони навстречу призракам, очертания которых уже можно было разглядеть в мутном мареве, выплеснулось заклятие жреца.

Примерно полтора десятка чёрных росчерков, кривых извилистых молний, которые, как мне в этот момент показалось, состояли из праха, человеческих страданий и боли разумных существ, метнулись в призраков мщения народа най. Они были настолько тёмными, что темнота ночи по сравнению с ними казалась вечерним сумраком. Миг! Удары в силуэты и одновременный пронзительный, бьющий по барабанным перепонкам жалобный истеричный крик нескольких существ, которому нельзя было спокойно внимать. Кто-нибудь слышал, как плачет умирающий кролик, которого берут за задние ноги и готовятся ребром ладони ударить по его ушам, а он предчувствует гибель и пищит, словно маленький человеческий детёныш? Я слышал. Только издаваемые неживыми существами звуки были сильнее в несколько раз, и это понятно, поскольку они не просто ещё раз умирали, а превращались в ничто, в полный ноль, без какой-либо надежды когда-нибудь возродиться вновь. И в этот момент мне показалось, что у меня вот-вот остановится сердце. Но это продолжалось очень недолго. Секунда, может, две, не больше, и я опять пришёл в норму.

Облако, которое наползало на нас, развеялось новым порывом свежего промозглого ветерка. Снова перед островком самое обычное ночное болото, дурно пахнущее, грязное, мерзкое, и я кинул взгляд назад. Дружинники в норме, хотя двое при помощи товарищей встают с земли, видимо, этих воинов достала звуковая волна боли. В остальном полный порядок. Я вновь повернулся к жрецу. Он рукавом мантии смахнул со лба бисеринки пота, которые в свете отблесков от костров казались маленькими бриллиантами, и, взглянув на своих учеников, усмехнулся:

– Вот так надо с призраками поступать. Понятно?

– Да, наставник, – качнулись две головы в тёмно-коричневых капюшонах.

– А вы, – Грач посмотрел на меня, а затем на Верека, – гляжу, ничего так, в штаны не наделали.

– На вас понадеялись, – ответил я.

– Это правильно. На меня надеяться можно. – Как ни в чём не бывало, словно не было только что рядом с нами облака, в котором находились призраки мщения, жрец зевнул, шмыгнул носом, сморкнулся, поёжился и добавил: – Ладно, больше нас никто не побеспокоит, если только живые мертвецы, которые при призраках вроде слуг и носильщиков, но с ними вы и без меня справитесь. Так что пойду отдыхать. Утром надо бы на богатства призраков посмотреть.

Алай Грач и его ученики направились в сторону костров, а мы с Вереком переглянулись. Я поинтересовался у чародея:

– Что это сейчас было?

– Ты про заклятие? – переспросил он.

– Да.

– Не имею ни малейшего понятия. Что-то из раздела высшей магии и связанное со смертью.

– Это даже я понял, что здесь заклятие смерти, – произнёс я. – Но интересно, что именно.

– Мне это тоже хотелось бы понять. Однако я про подобное даже не слышал. Призраков мщения в пару секунд уничтожили, да ещё и какими-то чёрными молниями. Тут твоим «Иглам света» работы на двадцать секунд минимум, а Алай всё в один момент сделал. Силён. В книгах про это ничего не сказано, по крайней мере в тех, которые я читал, а Грача и его послушников спрашивать бесполезно, промолчат.

– Ну и демоны с ними, с этими жрецами и их секретами. Пошли отдыхать. Грач прав, завтра надо на хабар посмотреть и решить, что дальше делать. Хорошо, если копать не придётся, а то не хочется в этой грязи ковыряться.

– Согласен, – одобрил мои слова маг, – места здесь паршивые, нездоровые. Дома лучше.

Машинально отметив, что под домом Верек подразумевает замок Ройхо, я улыбнулся, так как это хороший признак, и мы отправились обратно к своим спальным мешкам…

Рассвет на болотах был хмурым и серым. Зимние облака висели над головой, словно рваное, истрёпанное временем, испачканное покрывало. Снегопада пока не было. Морозец всего минус пять-шесть градусов по шкале Боффа, никак не сравнимый с полусотней, которая сейчас в герцогстве Куэхо-Кавейр. Так что обстановка вокруг самая что ни на есть сумрачная и безрадостная. Но это чепуха. Сегодня мы должны добраться до сокровищ народа най (нам хотелось, чтобы всё было именно так), и потому сразу после завтрака два десятка дружинников, мы с Вереком и жрецы вышли на заросшую какой-то пожухлой ядовито-зелёной травяной плетёнкой тропу и направились в сторону древнего храма.

Впереди дозор. За ним – основная поисковая группа. Двигались мы осторожно. Никому не хотелось ухнуть в трясину, которая могла находиться под кажущейся более-менее твёрдой поверхностью, или угодить в ловушку призраков. Однако всё обошлось. Вскоре мы выбрались на ещё один островок, пошире и вроде почище того, где находилась наша стоянка. В центре была видна винтообразная башня, которая напоминала зиккурат, а вокруг неё – оплывший глиняный раскоп с уходящим под землю чёрным провалом. И вот здесь-то нас и встретили первые живые мертвецы, насколько я понимаю, когда-то в прошлом бывшие слуги, воины и домочадцы барона Пертака.

Умертвия были несколько необычными, видимо, сказывалось влияние развоплотившихся призраков. Обычный живой мертвец – что? Кусок омерзительного разлагающегося мяса, который пытается добраться до крови и мозгов живых существ. А те два десятка тварей, которые выползли на свет из подземелья нам навстречу, были чем-то иным. Все как на подбор худые, истощённые существа с выпирающими рёбрами и непомерно большой лысой головой. Устрашающие острые клыки высунулись из массивной челюсти, а тело обтянуто даже не кожей, а какой-то блестящей глянцевой сукровицей. Мерзость редкостная!

Реакция бывалых воинов, которые прикрывали чародеев и меня, была предсказуема. Защёлкали тетивы арбалетов, и короткие серебряные болты с нанесёнными на них рунами стали впиваться в тела мертвецов, которые с большой скоростью рванулись на нас.

Дзанг! – звенит тетива.

Шмяк! – в мясо впивается болт.

Хлоп! Хлоп! – практически сразу падают на грунт тела умертвий.

Но один залп тварей не остановил. Всего семь или восемь оживлённых и преобразованных энергетиками дольнего мира тварей прекратили своё существование, а остальные продолжили бег на живых людей.

– К бою! – выкрикнул я и выставил перед собой чёрный клинок.

– Всем назад! – перекрыл мою команду громкий и уверенный голос Грача, который в этой экспедиции был за основного руководителя, и воины отступили. А жрец кивнул на мертвяков своим ученикам: – Вперёд! Покажите, на что вы способны!

Перейти на страницу:

Сахаров Василий Иванович читать все книги автора по порядку

Сахаров Василий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колесо войны отзывы

Отзывы читателей о книге Колесо войны, автор: Сахаров Василий Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*