Попадос. Месть героя. Том четвертый (СИ) - Т. Антон (книги онлайн без регистрации полностью .TXT, .FB2) 📗
— Мне бы сейчас чего покрепче… но, да ладно. Я сюда всё равно не развлекаться пришёл.
— Слышал, вы отличились в Сатрадаре, — продолжил глава гильдии, когда они уже оба сидели.
Григорий, сделав глоток горячего, ароматного чая, тут же изменил свою точку зрения в отношении выбранного Араном напитка. Чай оказался действительно вкусным, а главное достаточно горячим, с чем в этом мире иногда были проблемы. — Не особо, — ответил Гриша, поставив кружку на стол. — Но повоевать немного пришлось, — добавил он с безразличием.
— Даже интересно, это он так скромничает, или действительно так считает? — Подумал глава гильдии, внимательно глядя на Григория, и пытаясь понять, насколько искренне он говорит. Но лицо парня было непрошибаемо спокойным, от чего было сложно понять его мысли. От чего Аран решил сразу перейти к сути дела, — так по какому вы вопросу ко мне?
— Думаю, вы уже и сами знаете, что я зарегистрировал несколько поднятых мертвецов в Сатрадарской гильдии авантюристов. Но так как у меня не было времени дожидаться постоянных удостоверений для них, господин Саймон, организовал выдачу документов в вашей гильдии.
— Ну да, несколько поднятых мертвецов, — разве что, не закатив глаза от такого преуменьшения, подумал Аран. Он уже догадывался, к чему ведёт его собеседник, но на всякий случай решил спросить, — а что вы хотите от меня, господин Григорий?
— Так получилось, что я оставил большую часть своих ребят в Грибоедово, чтобы они поохотились на гноллов. Как вы понимаете, стандартным образом будет проблематично получить для них документы. Поэтому, если вам не сложно, можете помочь мне с этим? — Григорий говорил спокойно и вежливо, но в тоже время, Аран совершенно не мог воспринимать его слова как прошение. В его глазах Гриша больше походил на некого начальника, который культурно «просил» об услуге, которую ты просто вынужден выполнить, дабы у тебя не было проблем.
— Я вас понял господин Григорий, — с вдохом произнёс Аран, при этом подумав, — в любом случае, мне куда выгоднее и проще пойти на эту небольшую уступку, чем ссориться с ним.
В действительности Гришина просьба хоть и была с виду незначительной, но серьёзно нарушала порядки, заведённые в гильдии авантюристов. Но в тоже время Аран не просто так был главой столичного отделения гильдии авантюристов в Афнийском королевстве. Он смог занять это место лишь потому, что хорошо знал, что ему делать можно, а что категорически не стоит.
— Благодарю вас господин Аран, — произнёс Григорий, вновь взяв кружку чая. Сделав ещё один глоток, он добавил, — у вас прекрасный чай.
— Я очень рад, что он вам понравился, — ответил, немного натянуто улыбнувшись, глава гильдии. — Видимо скоро его будет пора повышать до восьмого ранга, — подумал он, спросив, — у вас всё господин Григорий? Или возможно, вам ещё с чем-то требуется помощь?
— Благодарю, господин Аран, у меня всё, — довольно улыбнувшись, ответил Гриша.
Документы на своих неживых подчинённых Гриша получил в тот же день. Их ему выдал лично Аран. Но отправить своих «попутчиков» обратно в Грибоедово он смог лишь на следующее утро, когда открыли городские ворота.
Покончив с делами, Григорий вроде как был свободен, поэтому прямиком направился во дворец, в библиотеку, где к своему удивлению встретил королевского мага. — Здравствуйте, господин Аврас, — как положено поклонившись, произнёс Гриша, на что маг ответил ему взаимным приветствием.
— Рад, что встретил тебя здесь, — начал Аврас, вроде как издалека. — Мы с его величеством Харвардом Грандом, уже обсудили твоё участие в снятии осады с Сатрадара и пришли к выводу, что хорошо бы тебя дополнительно наградить. — В ответ на эти слова Григорий, искренне удивившись, подумал:
— Фига себе! Не ожидал. — Но вслух решил ничего не говорить и выслушать королевского мага до конца.
В свою очередь Аврас, немного помолчав и собравшись с мыслями, продолжил, — его величество Харвард Гранд, памятуя, что ты планируешь обучать Харона и Ягалию в школе для дворян, решил подарить тебе поместье в центре Зерианска.
— Это просто замечательная новость, по крайней мере, теперь мне не придётся искать жильё для детворы, — подумал Григорий, и слегка поклонившись, ответил, — передайте его величеству Харварду Гранду, мою искреннюю благодарность, за проявленную заботу обо мне. Его подарок очень кстати.
— Хорошо, господин Григорий, я обязательно передам ваши слова, — ответил маг, тоже сопроводив свои слова небольшим поклоном.
— Я правильно понимаю, что это поместье будет передаваться по наследству? — Задал Григорий совершенно неожидаемый Аврасом вопрос, от чего тот, немного смутившись, с удивлением произнёс:
— Простите, не ждал от вас такого вопроса. Но да, однозначно да, они ведь ваши приёмные дети. А так как документы оформлял лично я, то с этим гарантированно проблем не будет.
— Замечательно, — протянул Гриша, на что Аврас, всё с тем же озадаченным видом спросил:
— Прошу простить, если лезу не в своё дело, но от чего такие вопросы? Вы же, как посмотрю в абсолютно добром здравии. — Говоря это королевский маг, естественно помнил, какими книгами интересовался Григорий в королевской библиотеке, что естественно не давало ему покоя. Ведь потерять такого героя, который вполне может создать армию нежити, так при этом ещё и сам владеет недюжей силой и глубокими познаниями в магии, для Афнийского королевства было крайне невыгодно.
— На этот счёт не беспокойтесь, господин Аврас. Моё здоровье в полном порядке, — немного улыбнувшись, ответил Гриша, прекрасно догадываясь, о чём в действительности беспокоится маг. Но Аврасу явно было недостаточно такого ответа, от чего он решил спросить напрямую:
— Господин Григорий, вы, надеюсь, не собираетесь покинуть наше королевство? — Он бы спросил ещё и про мир, но решил, что это будет уже перебор.
— Кто же это знает, господин Аврас? — С немного лукавой улыбкой, риторически вопросил Гриша.
— Да, вы правы, господин Григорий. — Чуть поклонившись, сказал маг, подумав, — вот и попробуй, пойми его. Но в любом случае, раз напрямую не говорит, значит, ближайшее время никуда не собирается. По крайней мере, хотелось бы на это надеяться.
Повисло короткое молчание, которое быстро нарушил Аврас, спросив, — когда вам будет удобно осмотреть ваше поместье и получить на него документы? — На что Гриша, подумав пару секунд, ответил:
— Да можно хоть прямо сейчас.
— Но вы ведь вроде собирались в библиотеку, — озадачено произнёс королевский маг. — Но в случае чего, документы, готовы, — тут же быстро заверил он.
— Если вы сейчас заняты, то сами назначьте время, когда вам будет удобно показать поместье, — предложил Григорий, которому уже немного надоели все эти разглагольствования.
В свою очередь маг, почувствовав еле заметные нотки раздражения в голосе своего собеседника, восприняв их по-своему. И опасаясь дурного, он решил, что лучше будет не затягивать с передачей поместья, решив предложить альтернативный вариант, — документы я могу передать вам хоть сейчас, они в моём кабинете и уже подписаны его величеством Харвардом Грандом. Единственное, у меня много запланировано на сегодня, и лично я не смогу показать вам поместье, но могу отправить с вами своего ученика, Хама Тайлуса.
— Хорошо, господин Аврас, меня полностью устраивает ваше предложение.
— Замечательно, — ответил маг, старательно сдерживая облегчение, которое невольно испытал, услышав Гришин ответ.
Хам был старшим сыном своего отца и от рождения был одарён не только миловидной внешностью, но и всесторонней опекой и весьма необоснованной гордыней, что порядком портило его характер. Но благодаря врождённому уму и высокородному окружению, он быстро усвоил, что нужно всегда быть осторожным со своим собеседником. Ведь никогда не знаешь, кем он может оказаться, а главное, какие связи имеет.