Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Саламандра (СИ) - "полевка" (бесплатные книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Саламандра (СИ) - "полевка" (бесплатные книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Саламандра (СИ) - "полевка" (бесплатные книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Эротика / Фемслеш / Слеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сканд вздохнул и потянулся к деревянному мечу, но Лекс его остановил.

— Нет, я хочу посмотреть на них, а если ты выйдешь в бой, то я не спущу глаз с тебя, и все пропущу. Выстави против них других. Кого-то из ветеранов, тех, которые сейчас меня охраняют. Чем не тренировка?

Лекс поманил рукой амазонок, те, самодовольно улыбаясь, перехватили свои длинные палки и вышли на середину двора. Они сразу стали хвастаться, что два на два это будет не честный бой, и что Сканд должен выставить против них как минимум четверых, а то они «не успеют даже разогреться, как все закончится». Лекс погладил мужа по плечу и попросил так и сделать. Сканд скрипнул зубами и выбрал четверых ветеранов, из тех, что таскали паланкин Лекса. У них были деревянные мечи, и Сканд объявил, что бой будет длиться, пока человек стоит на ногах или до первой крови.

Предстоящий бой вызвал ажиотаж у зрителей. Все стали кружком. Из кухни вышел Тиро и встал возле Лекса, сразу начиная пояснять рыжику, что происходит. Оказывается, для амазонок любимым оружием были копья с длинными древками, и поэтому шесты для них — наиболее приближенный к их обычному оружию предмет, как для воина — деревянный гладиус. Бэл встал возле Крина и Пина, а Мэл вышел из купальни и, встряхнув мокрыми волосами, встал рядом с братьями. Мальчишки побежали на крышу, чтобы лучше все видеть. Раненные подтянулись и стали делать ставки между собой, кто сколько продержится и кого из ветеранов завалят на песок двора последним. Лекс удивился подобному, никто даже не сомневался в победе амазонок.

Зи и Зу стояли посреди круга, покручивая шесты в руках и скаля свои акульи зубы. Со стороны они выглядели матерыми хищницами, а воины, которые начали приближаться, выглядели, как охотники, загоняющие добычу. Воины сразу разделились, двое подходили спереди, а двое крайних стали обходить сестер с флангов.

Аши подобрался под боком Лекса, и тот, испугавшись, что детеныш бросится повоевать за компанию, перекинул ногу через его шею и зажал между бедер, в надежде, что тот не дернется, или он успеет удержать его. Аши довольно свистнул и, похоже, воины восприняли это, как команду к бою, и слаженно атаковали нубиек. Амазонки резко крутанули своими жердями и к тому времени, как Лекс поднял глаза от Аши на арену, он увидел только окончание боя. Двое отступили, держась за разбитые носы, с которых текла кровь, а двое отлетели вверх тормашками на песок. Сканд только недовольно фыркнул и покачал головой.

— Э-э, — Лекс растерялся, — все так быстро произошло, я так ничего и не увидел. Нет, я, конечно, вижу, чем все закончилось, но я хотел увидеть сам бой, а не победу. Мэл, Пин! — Лекс пощелкал пальцами, — ваша очередь! Значит, так! Зи, Зу, бросайте эти ваши палки! Пойдете с голыми руками два на два. Так, теперь определим, когда засчитаем победу, — Лекс задумался и поправил сонного Ламиля на плече, — до первой крови не годится, я опять ничего не успею увидеть. Нос разбить, на это много опыта не надо. Просто сбить с ног, тоже не победа, мало ли что, упал — всегда подняться можно! Давайте так: победа засчитается, только если соперник окажется обездвижен и лицом в песок. Не просто уронить на живот, а так, чтобы тот, кто внизу окажется, не мог двигаться, ну, или его держали за горло. — Лекс обвел взглядом импровизированную арену с четырьмя фигурами,

— всем ясно? Начали!

Теперь роли поменялись. Пин и Мэл стояли посредине круга, а Зи и Зу кружили вокруг них. Вскоре Мэл и Пин встали спина к спине, как перепуганные дети в лесу, а Зи и Зу кружили вокруг них, как двое гопников вокруг гимназисток. Они то замедляли шаг, то делали резкие выпады в сторону. При этом они подробно рассказывали, как именно они поимеют двух славных мальчиков-красавчиков и как им это понравится. Они пытались вызвать в противниках агрессию, но бывшие монахи казались невозмутимыми. Сестрички начали делать резкие выпады, пытаясь достать противников, но парни отклонялись от длинных, как жерди, рук амазонок, иногда просто сбивая их в сторону. При этом странно двигались, казалось, они стали одним странным зверем Тяни-Толкаем, когда один наступал, другой отступал следом, прикрывая спину товарищу.

Они так и кружили по двору, обмениваясь короткими ударами. Пин достал ударом ноги колено амазонки, а Мэлу досталось по лицу, и из губы сочилась кровь, которую он слизывал, довольно улыбаясь. А потом нубийки слаженно бросились в атаку, но бывшие монахи, как вода, скользнули в разные стороны, пропуская атаку амазонок насквозь, плавно подтолкнув их в сторону и наружу, пользуясь инерцией их тел, чтобы завершить их же движение и попросту поменялись соперницами, став опять единым организмом.

Нубийки тряхнули головами, пытаясь осознать, что произошло, похоже, они с таким раньше не сталкивались. Теперь Пин пошел в атаку, Мэл качнулся назад, привычно прикрывая спину другу и вынуждая Зу следовать за собой. Но в тот момент, как амазонка, скорее уже по привычке, шагнула вперед, выбрасывая длинные руки, пытаясь достать ускользающую добычу, Мэл скользнул вперед, как льдинка, и, проскользнув между длинных ног, оказался за спиной нубийки, стремительно нанося серию ударов. Под колено, сбивая шаг, в поясницу, сбивая равновесие, и стремительно бросился ей на спину, как дикий кот, всем своим весом, увеличенным силой удара, сбивая с ног на землю, схватившись за ее шею, чтобы удержаться на падающей добыче.

Это произошло так стремительно, пока все смотрели на Пина, который обменялся парой ударов с пантерой, Мэл почти невидимкой проскользнул и уронил вперед черную башню. Зу только руками махнула в полете, явно дезориентированная в пространстве. Когда Пин отступил назад, Мэл сидел на плечах Зу, схватив нубийку ладонью сверху-вниз за лицо, и жёстко держа за ноздри болевым захватом, максимально заворачивая ей голову. Второй рукой он крепко держал горло амазонки, с явным усилием, но при этом спокойно посмотрел на Лекса. Тот вдруг понял, что стоит ему кивнуть, как Мэл запросто вырвет ей трахею просто пальцами.

— ПОБЕДА!! — заорал Лекс в полной тишине двора.

В это время Пин схватил за руку растерянную Зи и произвел великолепный бросок через бедро. Только черные ноги мелькнули в воздухе, как лопасти мельницы. Пин перевернул в падении костлявое тело воительницы и, перехватив вторую руку за кисть, вывернул ее в плече, ровняя следом за первой, и уперся ногой в лопатки, максимально оттягивая вперёд. При этом он выглядел, как будто решил прокатиться на живом сноуборде, а вздернутые и вывернутые руки были, как поручень, чтобы держать равновесие.

— Победа! — Лекс подпрыгнул и выпустил из захвата Аши, который бросился вперед все поразнюхать, — мои победили! Полностью и безоговорочно! Мэл, это было круто! Пин, великолепный бросок! Это тот бросок, которому я научил людей Тургула?

— Да, — Пин отпустил руки Зи и отряхнул тунику, — я в то время был в твоем сопровождении, мы потом с братьями разучили новые приемы, которые ты показывал воинам. Очень необычно. Я еще хотел бы, чтобы ты показал, как именно ты освободился из рук пирата Ширахха. Мне рассказывали, но, похоже, каждый видел только часть движения и никто до конца так и не понял, как ты смог освободиться. Рассказы одинаковы в той части, что пират держал тебя со спины и за волосы, приставив меч к твоему горлу, а потом все только плечами пожимали и руками разводили. Мол — раз, и пират отлетает в сторону, а ты прыгаешь за борт корабля.

— Хорошо, покажу, — Лекс довольно кивнул головой и посмотрел на насупленного мужа, — Сканд, не злись, это было до свадьбы. Ты тогда воевал с Тили-Мили, и вообще, ты сам отправил меня домой.

— Опять голову мыть! — Мэл встал с широкой спины Зу и потряс головой, — все волосы в песке!

Во дворе раздались восхищенные перешептывания, которые вскоре стихли, поскольку Зи и Зу встали и, странно переглянувшись, опустились на колени, вытянув вперед сильные шеи. Во дворе стало так тихо, что было слышно, как сопит Аши, обнюхивая брызги крови на песке. Все напряженно смотрели на Лекса.

Перейти на страницу:

"полевка" читать все книги автора по порядку

"полевка" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Саламандра (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Саламандра (СИ), автор: "полевка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Гелла
15 ноября 2020 09:27
Чудесная книга, нетривиальный сюжет, талантливый автов), еще бы традиционные отношения, а то детям нельзя читать... спасибо