Газлайтер. Том 19 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич (читать книги бесплатно полные версии .txt, .fb2) 📗
Параллельно я активирую мыслеречь, связываясь с Лакомкой. Передаю ей чтобы не ждала к ужину, если в общих словах. Альва у меня мудрая, она поняла ситуацию, конечно.
Возвращаюсь к ключу.
Активирую.
Мана вспыхивает мгновенно, её сияние ослепляет. Ключ начинает светиться всё ярче, его руны оживают, перетекая и обвивая мою руку. Я чувствую, как что-то изменяется в пространстве вокруг.
В голове звучит лёгкий гул — телепатическая связь начинает работать. Ключ становится порталом к астральным потокам, и я буквально ощущаю, как подключаюсь к нему, как к чужому разуму.
— Ну что, — бросаю в пространство, — поехали!
Замок Алукарда. Вернее то, что от него осталось
Ледзор шагает по разрушенному замку, его тяжелые шаги эхом отдаются в мертвых коридорах. Вокруг рыщут военные — сканеры и телепаты. Родовая гвардия тоже присутствует. Все они ищут одного человека. Безуспешно.
Всё вокруг словно кричит о недавно случившемся хаосе: стены в разломах, потолки обвалились, на полу чернеют обугленные следы.
Одиннадцатипалый останавливается на краю раскопанного подвала. Место, где когда-то бушевала астральная энергия, теперь кажется пугающе пустым. Ледзор хмурится, его ледяные глаза вглядываются в камни под ногами. Присев на корточки, он поднимает один из обломков. Пальцы крепко обхватывают кусок камня, словно тот может рассказать, что здесь произошло.
— Прорыв астральной энергии исчез, — раздаётся голос телепата, подошедшего сзади. Его интонация ровная, но в ней слышится недоумение. — Здесь больше ничего нет: ни психической энергии, ни остаточных волн, ни следов пси-катализатора. Всё словно стёрто.
Ледзор смотрит на камень ещё пару мгновений, а затем сжимает его в кулаке. Хруст — и он превращается в порошок.
— Граф Данила, хо-хо, как всегда! — с силой произносит он. В голосе морахала сквозит уважение. Взгляд Ледзора скользит по каменным обломкам. — Хрусть да треск! Но где же он сам?
Финляндия, Граница с Россией
— Магические техники, артефактные клинки, пули… и всё это впустую, — мрачно замечает Рагнар.
Над ним высится огромный чёрный шар, недавно доставленный солдатами. Поверхность шара идеально гладкая, блестящая, и даже на первый взгляд внушает трепет. Даже мощные пушки и бомбы не оставили на нём ни единой царапины.
Принц оборачивается к своим людям, его светлые глаза сверкают раздражением:
— Почему вы не можете вытащить его из этой штуки⁈
Солдаты растерянно переглядываются. Несколько пожимают плечами, остальные угрюмо смотрят на пол. Наконец, один из офицеров, кашлянув, делает шаг вперёд:
— Ваше Высочество, это магия не поддается взлому. А еще… прошу подойти ближе. Вам нужно это услышать.
Рагнар хмурится. Он не любит загадки, которые оставляют его в неведении, но всё же кивает и делает шаг вперёд.
— Ну что там? — голос его холоден.
Офицер жестом предлагает наклониться к поверхности шара. Принц, бросив недоверчивый взгляд, всё же подчиняется. Он прислушивается…
Сначала кажется, будто внутри тишина. Но вот из глубины шара доносятся тихие звуки. Совершенно обыденные. Любой человек может их издавать после тяжелого плодотворного дня.
Лицо Рагнара меняется: сначала недоумение, затем гнев. Он резко выпрямляется, глаза горят яростью.
— Да как Филинов смеет⁈ — взрывается он, сжимая кулаки. — Мы тут ломаем об него артефакты, сжигаем магию и тратим боеприпасы! А этот русский просто там спит⁈
Глава 13
Турку, Финляндия
В тронном зале собралась толпа придворных. Конунг Тапио Лопухинен скрещивает руки на груди и бросает недоверчивый взгляд на своего младшего сына.
— Зачем ты сюда это притащил, Рагнар⁈ — спрашивает он, указывая на гигантский черный шар, занимающий середину зала. — Что это вообще такое⁈
Принц Рагнар, гордо выпрямившись, отвечает:
— Это граф Данила. Он внутри этой штуки.
Тапио медленно моргает. Рагнар продолжает, оглянувшись на дворян:
— Мы пытались его прикончить. Били магией, обстреливали артиллерией, даже извели артефакт разрушения. А он, гад, даже не поцарапался!
В зале раздается тихий гул. Дворяне переглядываются, кто-то нервно кашляет. Тапио задумчиво чешет бороду. Он знал, что Рагнар без разрешения пробрался на вечеринку русского дворянина, чтобы встретиться с графом Данилой. Но то, что его сын притащит самого графа в магической хрени— это вообще нонсенс.
Конунг поднимает руку, требуя тишины, и с явным раздражением замечает:
— И тебе в голову даже не пришло, что может быть, его не надо убивать? В плену он может быть гораздо ценнее.
Рагнар делает выражение лица в духе «старики ничего не понимают». Он машет рукой в сторону шара:
— Отец, а ты иди сам послушай, что он там делает!
Тапио поджимает губы. Под взглядами знати он подходит к объекту, медленно склоняется к нему и прислушивается.
Внутри — сопение спящего человека.
— Он что, спит? — недоверчиво бормочет конунг, выпрямляясь.
— Да! — взрывается Рагнар, вздымая руки к потолку. — Этот подлец осмеливается дрыхнуть на приеме у конунга Финляндии! Разве это не оскорбление⁈ Он должен умереть!
Конунг что не закрывает лицо рукой. «Боги, за что мне это?» Дворяне вокруг начинают шушукаться. Тапио понимает, что Рагнар устроил это шоу не просто так. Он не оставляет отцу иного выбора — только убить графа Данилу. Вот же сученыш Рагнар! Он подставляет нас всех!
Тапио бросает быстрый взгляд на элиту Финляндии. Эти люди не по его воле здесь. О, нет. Рагнар, этот коварный мальчишка, собрал их здесь специально. Конунг внутренне корит себя за то, что когда-то ему казалось хорошей идеей дать Рагнару хоть какую-то власть.
— Вот же тупица, — думает Тапио, сохраняя невозмутимое лицо. — Устроил общее собрание, чтобы загнать меня в угол. Он ведь даже не понимает, чем это грозит!
Тапио выдыхает через нос и чешет бороду. Конунг решает потянуть время, хотя бы чтобы вникнуть в происходящее. Он смотрит на сына:
— Как ты его сюда доставил?
Рагнар, гордо вскинув голову, отвечает:
— На приеме у русского дворянина произошел астральный катаклизм. Мы укрылись, но потом нашли графа Данилу внутри этой штуки. Видимо, он таким образом спасся от психического взрыва. Мы через границу доставили его сюда.
Тапио медленно считает до пяти. Слова «через границу» звучат как приглашение к международному скандалу. Он поворачивается к придворному сканеру, сухонькому старику с магическим моноклем, который трепетно изучает чёрный шар.
— А ты что видишь? — устало спрашивает Тапио.
Сканер нервно поправляет монокль и говорит дрожащим голосом:
— Сир, у него ранг Грандмастера.
Слова повисают в воздухе, словно молния ударила в крышу дворца. Конунг напрягается и переспрашивает, надеясь, что это просто недоразумение:
— Ты уверен?
Старик кивает решительно.
— Да, мой сир.
Конунг ощущает, как холодный пот стекает по спине. Каким-то образом граф Данила теперь не просто российский дворянин. Это Грандмастер. Телепат. И он сейчас стоит в его тронном зале… точнее, лежит в шаре, но сути это не меняет.
Тапио хмурится, а внутри уже лихорадочно размышляет. Российский Царь, возможно, до сих пор не обращал внимания на мелкие стычки финнов с этим графом. Но если он узнает, что его подданного — Грандмастера, ценный стратегический ресурс любого государства — кто-то посмел тронуть… тут уже дело пахнет войной. В полном смысле этого слова.
Мысли конунга обрывает топот ног. В зал врываются разведчики, запыхавшиеся, но явно потрясённые больше, чем от пробежки. Один из них хватает воздух ртом, а потом выкрикивает, будто надеется, что это его последнее задание:
— Конунг! К столице движутся войска графа Вещего-Филинова. Там и дракон, и тавры на бронемобилях… и…
Он сглатывает, прежде чем выдавить последнее: