Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Интриги королевского двора - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Интриги королевского двора - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Интриги королевского двора - Гончарова Галина Дмитриевна (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зачем? А из земли многое можно выжать. Если не жалеть ни землю, ни людей, которые на ней работают. Предприимчивые подонки договорились с соседом-бароном, через него с пиратами — и процесс пошел.

Эдор достаточно быстро обнаружил, что семейство Грисмо копает янтарь, вошел в долю, и ручеек прибыли стал наполняться вкусной водичкой.

Дальше все было весьма интересно.

Джерисон Иртон женился. И отослал в поместье свою супругу.

Сначала Эдор загрустил. Как правило, аристократки сами управляли поместьем. Ну хотя бы замком. Но…

Лилиан Иртон оказалась тихой девушкой. Много плакала, молилась, вышивала… Часть вышивок была подарена церкви, а часть Лиля преподносила супругу, когда он появлялся в замке.

Впрочем, это случалось редко, к подаркам граф относился с брезгливостью, да и…

Эдор не сразу понял, что происходит. Глаза ему открыла Тара. Все-таки кухарке виднее, кто что в еду подсыпает. Раз она проследила за Сарой, два, три и поняла, что все не так просто.

Эдор и Тара вызвали девчонку на откровенность. И договорились еще и с семейством Дарси. А почему нет? Надо же ребятам поправлять свое материальное положение…

Почему ничего не замечал докторус?

Не замечал? Да кто вам сказал такую глупость! Все он видел! Еще и сам добавлял какую-то пакость. После чего графиня становилась тихой, смирной и спала часами.

Почему нянька не замечала? Так докторус ей вообще голову заморочил. И полезно это для будущего ребеночка, и граф распорядился, и…

В общем, Марте по ушам ездили по полной программе.

При графе? Э нет, при графе никто ничего графине не давал. Почему она и была резкой, истеричной, бесилась по поводу и без повода…

Лиля мысленно чертыхнулась. Вот так вот. Оказывается, ее мерзкое состояние было еще вызвано ломкой? Вот так выкидышу и порадуешься. А то родила бы не мышонка, не лягушку… ой-ой-ой…

Где докторус травы брал? С собой привозил. Местной травнице не доверял.

Лиля перевела дух. Местную травницу она еще планировала использовать в своих целях. Потому и простила ей снабжение Сары. Как-никак еще в столицу ехать. Что там понадобится — неизвестно…

А Эдор кололся, как сухое полено.

Когда Лиля пришла в себя и выгнала его — пошел он недалеко. И твердо намеревался вернуться. И за деньгами, и из соображений личной мести. Хотел добраться до барона, заручиться его поддержкой в плане вооруженных людей и вернуться. Расквитаться с Лилей, забрать деньги…

Не дошел. Сразу — не дошел.

Крестьяне, весьма разозлившиеся на управляющего, помешали. Напали, отметелили так, что Тара не пережила, а сам Эдор валялся чуть ли не месяц в доме у Грисмо. А когда смог выдвинуться к барону, было уже поздно.

Лиля благополучно приехала с вирманами. И план захвата провалился. Потом еще добавились Лейс с его отрядом, Эрик… Одним словом, планы великой мести накрылись.

А барон со злости засунул Эдора в темницу. И собирался вытрясти из Лили и его заначку в обмен на Миранду.

И поделом: не рой яму другому.

Жалеть мерзавца не тянуло. А вот что с ним делать?

Глупый вопрос. Беречь как зеницу ока. Вдруг еще что в голову придет. Например…

Остались ли сообщники в замке?

Остались. Конюх по имени Алекс. Скорее не сообщник, а слуга. Но вынести сундучок его бы хватило. Или последить за Лилей…

Конюха Лиля распорядилась тоже взять и допросить с пристрастием.

Эдора закрыть и глаз с него не спускать. Весной отвезем его Ганцу Тримейну. Пусть разбирается.

А потом — посмотрим.

Дамис Рейс был весьма и весьма зол.

Графиня не обращала на него внимания. То есть вообще. Словно его и не было.

Не помогали ни наряды, ни духи, ни томные взгляды — на большее мужчина не осмеливался, не видя привычного отклика.

Да какого отклика? Графине все было безразлично, кроме хозяйства. Ну и девчонки. Она работала с утра до ночи, занималась падчерицей — и все.

Соблазнить ее просто не выходило. Но как потом отчитываться перед нанимателем о провале?

Да, вот так тоже бывает.

Если графиню подловят на неверности, с ней могут и не развестись. Но Дамис всегда может засвидетельствовать, что наследник Иртона — незаконнорожденный.

Потому Дамиса и выбрали — по сходству типажа с графом Иртоном.

Те же темные волосы, голубые глаза — и графиня должна скорее повестись, и сходство, даже если наследник родится от графа, несомненно.

Увы. У графини были свои планы.

Дамис обучал мерзких сопливых детей и зверел с каждым днем. Если и дальше так пойдет, наниматель откажется ему платить. Но что же делать, что делать?

Может быть, сделать так, чтобы графиню застали с ним в компрометирующей ситуации?

Можно попробовать…

Или сначала — активный штурм?

Вечером Лиля готова была упасть, где стояла. Но Тахир прицепился репьем.

— Ваше сиятельство, а где водится ртуть?

Лиля только плечами пожала.

— Да много где. Но, судя по тому, что принца не рвало каждые пять минут, он ее не глотал, а вдыхал. Или через кожу. Или как-то еще… Не знаю! Картина похожа. А уж что там и как… я не Альдонай, чтобы, не видя человека, сказать, что с ним неладно.

— Ваше сиятельство, а вы не хотите съездить в Ханганат?

Лиля сразу и не нашлась что ответить.

— Тахир! Да что мне там делать? И потом, у вас к женщинам отношение… особенное.

Тахир вздохнул. Что есть, то есть. Это здесь он увлекся и про все позабыл. А окажись Лилиан Иртон при дворе Хангана — ее будут воспринимать как красавицу. Потенциальную жену. Но никак не лекаря.

— Вы ведь графиня, ваше сиятельство. И замужем…

— И когда это кого останавливало? Нет, Тахир. Хочешь — отпиши Хангану, что, судя по симптомам, его сына медленно травят. А я туда не поеду. Зима, между прочим. А мне весной к королю Ативерны. И Миранду я не брошу. И Иртон…

Тахир снова грустно вздохнул:

— Я понимаю, ваше сиятельство. Я отпишу.

— И учтите, друг мой. В моем доме для вас всегда найдется пища и постель. Вы в нем не гость, но скорее член семьи.

Брат по медицине, ага…

Тахир стер слезинку:

— Ваше сиятельство, я вас не подведу. И с вашего разрешения отпишу своим знакомым в Ханганате…

Лиля взмахнула рукой. Мол, поступай как знаешь.

Ртуть… Где она содержится в природе? Много где. Лиля решила не ломать себе голову. Она не химик, она — медик. А отравителей пусть ловят сыщики.

Она не была бы так спокойна, если бы узнала о намерении Тахира.

Старый целитель уже успел изучить Лилиан Иртон. И знал: она не прогонит никого из нуждающихся в помощи.

Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.

Тахир не знал этой пословицы. Но собирался применить ее на практике.

Письмо Лилиан Иртон Ганцу Тримейну.

«Приветствую вас, лэйр Ганц.

Хочу сообщить, что мой сосед, барон Донтер, предпринял попытку похищения моей падчерицы Миранды Кэтрин Иртон. Попытка провалилась, а барон погиб в результате несчастного случая. Впрочем, у баронства нашелся законный наследник. И вы его тоже знаете. Это Джейми, травник, который нанялся ко мне в Альтвере. Как оказалось, его мать, Марианна Донтер, будучи беременной сбежала от его отца-барона, потому что тот состоял в кровосмесительной связи со своей сестрой и грозился убить жену после рождения наследника.

Джейми, зная о своем происхождении, решил убраться из Альтвера, но попал из огня да в полымя.

Покамест за землями барона приглядят мои люди. И я буду готова передать их новому хозяину по первому же требованию, подтвержденному указом короля.

Так что направляю вам, а через вас и его величеству копии всех документов. Надеюсь на благополучное решение вопроса в пользу Джейми и всегда готова оказать ему помощь и поддержку.

Кроме того, у барона Донтера в плену находился мой бывший управляющий Эдор.

Протокол допроса я также прилагаю. Расписывать еще раз все, что я выяснила, не буду. Отмечу только, что была потрясена подобным коварством и мерзостью человеческой души.

Буду ждать от вас весточки.

Остаюсь искренне расположенная к вам,

Лилиан Элизабетта Мариэла, графиня Иртон».
Перейти на страницу:

Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку

Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Интриги королевского двора отзывы

Отзывы читателей о книге Интриги королевского двора, автор: Гончарова Галина Дмитриевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*