Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Безмятежный лотос 5 (СИ) - Го Алекс (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Безмятежный лотос 5 (СИ) - Го Алекс (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Безмятежный лотос 5 (СИ) - Го Алекс (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / ЛитРПГ / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тут снова вмешалась Вика, и обратилась напрямую к отцу Ливея.

— Чэн Ливей был моим близким другом, — начала на, и ее тут же освистали фанатки, ведь все были в курсе того, что школьный принц бегал за Лань Веньхуа, когда она была девушкой, и продолжил это делать, даже когда она стала мужчиной. — И я не позволю его убийце остаться безнаказанным! Как вы все знаете, мы с Ливеем создавали и продавали фотоаппараты и проекторы. Думаю, каждый из присутствующих хоть раз ими пользовался. Но с помощью этих изобретений можно не только получать картинки, но и раскрывать преступления. Взгляните сюда!

Вика включила проектор, который до этого держала в руках и направила его на мраморную стену, чтобы все могли увидеть большое и четкое изображение.

— Это лицо того, кто скорбит о потере ближайшего родственника, — пояснила она, демонстрируя фото отца Ливея.

Тот нахмурился и хотел что-то сказать, но девушка уже включила следующую картинку, на которой были тетка Ливея и ее дочь. Обе злобно и радостно улыбались. Их снимки были только что сделаны Системой, которая незаметно для окружающих отщелкала несколько очень удачных кадров.

— Это — лица тех, кто радуется чужой беде, — пояснила попаданка, и со стороны обвинения раздалось несколько возмущенных восклицаний.

Вика проигнорировала их и показала следующее фото, на котором самодовольно ухмылялся кузен Ливея.

— А вот это — лицо того, кто хорошо потрудился и вскоре в качестве вознаграждения получит самое большое состояние на перекрестке измерений.

— Ах ты дрянь! — дядя Ливея не выдержал и напал на нее. — Как ты смеешь клеветать на моего сына?!

И теперь уже Вике пришлось прятаться за барьером Шенли.

— Ваш сын был рядом с лазаретом, когда Шенли и Ливей там подрались, и мог поднять оброненный ученический жетон, — Вике пришлось почти кричать, чтобы ее могли расслышать за бранью и грохотом заклинаний. — Ливея убили ударом в спину, однако стал бы он поворачиваться спиной к тому, с кем недавно подрался? Конечно же нет! Но вот к кузену вполне мог. А тому всего лишь и надо было, что нанести один быстрый удар, а потом бросить рядом чужой жетон. И вот он уже самый богатый наследник в этом мире. Кто бы сумел устоять перед таким искушением?

К этому моменту в зале суда уже стоял невыносимый гвалт. Все что-то кричали и требовали — освободить Шенли или, наоборот, наказать его, отомстить за Ливея, схватить его кузена, и Лань Веньхуа тоже, чтобы не клеветал на честных людей. Судье, чтобы навести порядок, даже пришлось позвать стражу и приказать вывести наружу разбушевавшихся фанаток. Те уходить отказывались, опасаясь, что их все-таки лишат последнего красавчика, поэтому сопротивлялись столь отчаянно, что Вике даже показалось, будто они сейчас затопчут богов войны, которые работали стражами. Но те все же оказались сильнее. Сторона Шенли сразу поредела, там осталось лишь его учителя, да несколько одноклассников, которые пришли, в основном, из любопытства, все же дети еще не успели проникнуться к нему особыми чувствами. Другая сторона тут же воспряла духом, заметив, что у нее вновь численный перевес. Даже дядя перестал нападать и теперь ухмылялся почти как его сын.

Судья решил поскорее завершить этот балаган, пока изобретательный Лань Веньхуа еще что-нибудь не придумал, и немедленно вынес решение. Ян Шенли приговаривался к смертной казни за убийство наследника семьи Чэн, а его помощник — к огромному штрафу за клевету.

Возвращение

Вика даже не удивилась смертному приговору. Она уже успела близко познакомиться с местной правовой системой и знала, что честного суда тут не бывает. Прав всегда тот, кто больше заплатит. Хотя все-таки имелась одна лазейка, позволяющая смягчить наказание, и девушка собиралась ей воспользоваться.

— Я хочу разделить наказание с Шенли, — произнесла она, шагнув вперед и встав рядом с полудемоном.

Ее одноклассники дружно ахнули и кинулись к ней, тут же вцепившись в одежду, и пытаясь оттащить назад, но Вика осталась неподвижной. На Небесах существовала такая практика, что можно уменьшить наказание, если кто-то добровольно захочет разделить его с преступником. Смертная казнь была высшей мерой, но, если наказание делили на двоих, оба получали лишь низвержение. Когда сама Вика была обвиняемой, Синчень провернул нечто похожее, только в тот раз под давлением общественного мнения судья не только уменьшил наказание, но и возложил его лишь на одного из подсудимых.

— Учитель! — воскликнул Шенли, — вы не должны так рисковать собой из-за меня!

Девушка едва слышно прошипела в ответ, чтобы только главный герой мог услышать:

— Это не ради тебя, балбес. В нашем мире началась эпидемия, превращающая людей в зомби. Одна провинция выжжена дотла, и еще в восьми уже появились заболевшие. Некогда прохлаждаться в Академии, нужно мир спасать.

Попаданка опасалась, что Шенли за такое драматичное самопожертвование начислит ей несколько тысяч очков, поэтому поспешила рассказать об истинном положении дел. Кажется, главный герой слегка обиделся, что она не жертвует собой ради его спасения, и шкала отношений подросла всего на семьдесят пунктов.

Судья переглянулся с дядей Ливея, и они заключили молчаливое соглашение, что лучше избавиться от двоих раздражающих небожителей сразу, чем выбивать их по одному. Клан Чэн хотел заполучить в свои руки очень прибыльный бизнес, который Ливей вел на пару с Лань Веньхуа, и если проблемного умника тут не будет, то присвоить его часть не составит труда. Вика давно предвидела подобную ситуацию, еще когда они со школьным принцем только открыли свое дело, поэтому заключила с ним особый контракт, сильно отличающийся от стандартного. А несколько дней назад она перепродала все документы и права на изобретения Шень Лули, так что вряд ли жадный дядюшка сможет выцарапать фотомагазины у клана девятихвостых лисиц. Пока об этой сделке почти никто не знал, поэтому представители семьи Чэн и торопились избавиться от Лань Веньхуа.

Судья изменил решение и постановил, что оба провинившихся небожителя приговариваются к немедленному низвержению. Тут уже начали возмущаться все, кто был на стороне Вики. Небожителя должны низвергать с тех Небес, на которые он возносился, а не с перекрестка измерений, иначе его может занести неизвестно куда. Судья не имел права назначать такое наказание, поэтому под их давлением быстро внес поправки и постановил, что преступников под конвоем доставят через портал в их мир и уже там приведут приговор в исполнение. Ни принцесса лисьего клана, ни потомок Сюань У не смогли остановить это, и Вику с Шенли заново сковали цепями и очень быстро доставили к порталу. Вот тут вышла небольшая заминка, ведь в портал могли войти только те, кто родом из того мира или имеет специальное приглашение. Пришлось немного поскучать, пока среди стражей и чиновников искали подходящих небожителей.

— Надеюсь, на Небесах приговор исполнять будет не судья Ши, — пробормотала девушка себе под нос, пока томилась в ожидании.

Вот тут было самое слабое место в ее плане. Фениксы, припомнив былые обиды, наверняка постараются выпнуть ее с Небес самым болезненным способом.

— Учитель может не беспокоиться об этом, — неожиданно ответил ей Шенли. — У клана Ши с недавних пор начались проблемы, а Ши Линцю вообще погибла, причем очень неприглядной смертью.

Попаданка тут же с подозрением уставилась на ученика. Неужели это он разобрался с надоедливыми фениксами? Да еще и Линцю прихлопнул? А не мог ли он и Ливея убить? Вика до этого была уверена, что Шенли не виновен, но вот сейчас начала слегка сомневаться. Как-то даже слегка страшно стало рядом с ним находиться, вдруг он и дальше станет убивать всех, кто, по его мнению, мешает учителю. Однако подробности выспрашивать не стала, все же кругом было полно посторонних, мало ли что они смогут услышать.

Через несколько минут конвой был сформирован, и двух преступников провели через портал и быстро доставили в здание суда. Но Вика все равно успела по пути рассмотреть, что некоторые дворцы несли на себе следы разрушений, а площадь перед зданием суда разворочена и покрыта копотью, словно тут прошла бомбардировка. Ну или драка нескольких небожителей, что было более вероятным.

Перейти на страницу:

Го Алекс читать все книги автора по порядку

Го Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безмятежный лотос 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Безмятежный лотос 5 (СИ), автор: Го Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*