Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Перерождение. Часть 2 (СИ) - "Олника" (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗

Перерождение. Часть 2 (СИ) - "Олника" (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Перерождение. Часть 2 (СИ) - "Олника" (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А дельфины, не доплывая до нас несколько метров, резко остановились, нырнули и, высунув носы из воды, по очереди издали протяжные высокие трели, затем снова ушли под воду, чтобы вынырнуть на поверхность десятью метрами дальше.

-   Митя, Митя! Они рады, что у нас все в порядке!   –    мальчик, не размыкая с Митькой рук, обернул ко мне свое сияющее лицо и радостно сообщил   –   Маша, они просят не бояться их, они никогда не причинят тебе вреда, а в море будут оберегать. Еще они сказали, что и мы должны беречь тебя.   –   Он снова повернулся к своим любимцам и опять застыл, вслушиваясь во что-то, подвластное ему одному.

Мы еще долго стояли, любуясь на потрясающее зрелище танцующих в воде великолепных животных, окруженных сменяющими друг друга фонтанами брызг от их резких сильных движений.

Потом они попрощались, так перевел нам Валера их протяжный свист, и ушли в море.

Как оказалось, зрелище наблюдали все   –   и наша компания, и Геннадий с Ланой, не говоря уж о мальчишках, и на других пляжных картах также виднелись застывшие фигурки, восхищенными взглядами провожающие наших красавцев.

Произошедшее на наших глазах удивительное явление чудесным образом объединило всех в общих кружок. Валера, и Вадим с Антоном сидели рядом, не сторонясь друг друга, Лида смотрела вокруг блаженным взглядом человека, еще не совсем поверившего в свое счастье, но уже наслаждающегося текущим моментом. И Данилыч расслабился, переговариваясь о чем-то с родителями двух мальчишек.

Я отстраненно наблюдала за всеми, отмечая, что это и есть наша команда, и хотим мы этого, или нет, мы надолго связаны крепче, чем родственными узами. Об этом говорили синхронно колеблющиеся потоки внутренних сил каждого из нас и сблизившиеся ауры, создающие единую энергетическую сферу вокруг свободно сидящих на песке людей, пульсирующую в такт, общему ритму сердцебиений.

Сквозь многослойную гамму ощущений я почувствовала легкое невесомое объятие, сразу признав за ним Юну, неслышно подошедшую со спины.

Вот теперь все, последний штрих. Мы все в сборе.

Разговор с родителями наших будущих «коллег», мальчишек Вадима и Антона, состоялся после нашего в Данилычем обсуждения их особенностей. Судя по поведению самих мальчиков и их семьи, они еще находились в полном неведении относительно своих способностей. Но, наблюдая за ними, можно было заметить, что интуитивно, они уже вовсю пользуются своими свойствами, ловко избегая сложных ситуаций, конфликтов и наказаний.

Вадик окончил второй класс, Антошка, соответственно, первый. Учились они в обычной подмосковной школе и особыми успехами не блистали. А, учитывая их неугомонные характеры, и вовсе были не на лучшем счету у педагогов. Поэтому, слова о том, что их мальчики обладают большими потенциальными способностями, Гена с Ланой восприняли со здоровым скептицизмом.

Тем не менее, разговор о предстоящем через год переезде мальчиков в новую школу для одаренных детей был воспринят вполне доброжелательно, не часто, видимо, так лестно отзывались о способностях их сорванцов. То, что это событие состоится не прямо сейчас, а только через год, также расслабило напрягшуюся было женщину. Характер у нее был позитивный, а через год еще неизвестно, что и как будет, так стоит ли сейчас переживать об этом.

В итоге договорились, что Иван Данилович, пока находится здесь, пообщается с мальчиками, а в течение года уже они приедут к нам в центр для знакомства с условиями, в которых будут проживать их дети.

В этих детях я была уверена. А вот с Валерой дело обстояло куда сложнее.

Оставлять его и дальше на домашнем обучении крайне нежелательно. Только-только вышедшему из-за завесы отстраненности от мира ребенку требовалось общение, в идеале, контакты с доброжелательно настроенными детьми и педагогами.

К сожалению, оценивая реалии сегодняшнего дня, можно ожидать обратного. И если Валера, не осознавая себя в прошлом с той непривлекательной стороны, что была открыта каждому, особенно в небольшом поселке, тянулся чистой душой к общению, то ответная реакция глубоко ранила ребенка, не понимающего, чем он заслужил подобные насмешки.

Он снова закрылся в доме, не выходя никуда, кроме нашего пляжа. Именно здесь мы теперь проводили вместе все время.

* * *

Глава 15. ч.2

Перед самым отъездом Данилыча мы решили поговорить с Лидой и с ее бабушкой, для чего пришли к ним гости. Баба Лена расчувствовалась, было видно, что, в связи с болезнью ребенка, семья живет в определенной изоляции. Не имеющей специальности Лиде не нашлось постоянной работы, да и заботы о Валере не отпускали ее надолго. Поэтому, единственным заработком-приработком к пенсии бабушки были летние подработки по уборке помещений. Само-собой, говорить о достатке уже не приходилось.

Данилыч, после обязательного неспешного чаепития и легкого разговора ни о чем просто предложил им всем перебраться к нам, обещая работу, служебную квартиру и, самое главное, помощь Валере в учебе. Наше предложение переехать, как и перспективы начать новую жизнь, оказалось столь неожиданным, что Лида с бабой Леной дружно зашмыгали носами, вытирая непослушные слезы. Видимо, мысли о будущей учебе Валеры не оставляли их и выхода не просматривалось. А Валера удивленно смотрел на плачущую бабушку, на маму, на Данилыча, пытаясь понять, чем он их обидел. Хорошо же все было.

-   Валера, хочешь поехать в наш город?   –   я решила немного отвлечь мальчика, пока женщины придут в себя. Данилыч тут же поддержал меня.

-   Лида, а не поставишь ли ты еще чайку? Что-то горяченького захотелось, вот того, баба Лена, с мелиссой. Можно?

Пока Валера с радостью рассказывал мне, как он хочет куда-нибудь поехать, хотя вряд ли отдавал себе отчет о этом «куда-нибудь», Лида с бабой Леной забыли о слезах и вдвоем суетились вокруг наставника, хитровато поглядывающего на их возню. Дальше пошли обсуждения, на кого оставить дом до следующего лета, что понадобится на новом месте, чувствовалось, что они уже и душой, и сердцем находятся там, в новой для них жизни.

* * *

Следующее утро началось неожиданно для меня.

Выбежав по привычке рано утром встретить на берегу рассвет, я увидела на волнорезе два поникших силуэта   –   Валеру с Лидой. Осторожно приблизившись, я с беспокойством всмотрелась в лицо мальчика. Кроме упрямо сдвинутых бровей и сжатых губ ничего страшного не увидела. А вот Лида плакала, глядя вдаль.

-   Валера   –   обратилась я к мальчику   –   что случилось?

Он молча отвернулся.

-   Уезжать не хочет   –   глотая слезы тихо ответила за него Лида. С дельфинами не хочет расставаться.

Я, в растерянности, не знала, что сказать.

-   Валера, ты дельфинов слышишь и понимаешь. Верно?   –   Он кивнул.   –   А они как тебя понимают? Ведь понимают?

Валера снова кивнул и, уже обернувшись ко мне, изумленно прошептал.

-   Да, понимают, они все-все понимают.

-    Вот   –   удовлетворенная его ответом, я предложила, а давай у них спросим, нужно ли тебе ехать учиться?

-   Давай!   –   Завороженный вновь открывшейся истиной, мальчик был согласен на все. А женщина с надеждой во взгляде смотрела на меня, словно я по мановению волшебной палочки могла решить ее проблему. Что ж… надо решать.

-   Валера, а что они понимают? Как? Ты с ними вслух разговариваешь?

-   Зачем?   –   Он в недоумении распахнул глаза.   –   Они и так все знают, все понимают.

-   Ясно… А как ты их зовешь, если хочешь увидеть?

-   Никак не зову. Они сами приплывают.   –   Он все с тем же недоумением смотрел на меня, как я не понимаю таких простых вещей!

-   Совсем-совсем не зовешь? А если очень захочешь увидеться?

-   Я всегда хочу их видеть. Они это знают, зачем их звать.   –   Мальчик опять понурил голову.

-   Подождите меня, я сейчас   –   вдруг сорвалась я с места и побежала к дому.

Взбежав по лестнице и едва стукнув в дверь, ворвалась в комнату к Мите, забыв, что сейчас вместе с братьями ночует и Данилыч. Он только-только встал с постели и стоял у распахнутого окна, подняв руки и потягиваясь спросонок. Освещенная утренним светом поджарая спортивная фигура никак не вязалась с тем образом, что он, похоже, намеренно создал вокруг себя. Обернувшись на скрипнувшую дверь, он удивленно произнес.

Перейти на страницу:

"Олника" читать все книги автора по порядку

"Олника" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Перерождение. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перерождение. Часть 2 (СИ), автор: "Олника". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*