Надуй щеки! Том 6 (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (читать хорошую книгу .txt, .fb2) 📗
— Он только что тут стоял. Возможно, Гису отправился во-о-он туда. — Актриса указала рукой на проход, где у них находилась зона питания.
— Ага. Я посмотрю. Спасибо. — Холодно ответила она.
— Всегда пожалуйста. Рада была познакомиться. Ой, а можно ещё один вопрос на последок?
— М? — Минсу остановилась и косо посмотрела на актрису. — Слушаю.
— А вы с Гису вместе учитесь? Не сочтите за грубость, просто вы сильно младше выглядите.
— Да. Мне часто такое говорят. Мы с ним ровесники, но из разных школ. А учимся мы… можно и так сказать. Вместе учимся. Но другому.
— Поняла. — Улыбнулась Кёнхи. — Удачи.
Минсу ещё раз бросила подозрительный взгляд на актрису и еле заметно хмыкнув, направилась в указанную сторону.
Осмотревшись по всем доступным помещениям, двери которых были открыты, она не смогла найти Хегая и перевела взгляд на последнюю дверь которую не проверяла. Помещение находилось в конце небольшого коридора и выглядело неприметным.
Дернув за ручку, дверь раскрылась, и внутри она увидела различный уборочный инвентарь.
— Кладовка? — Разочарованно проговорила Минсу, пройдя внутрь и осмотревшись.
Девушка уже собиралась выйти из помещения, как вдруг, дверь за ней неожиданно захлопнулась и она осталась стоять в темноте. Она почувствовала чье-то присутствие внутри, но так как зрение ещё не успело адаптироваться, не могла ничего разглядеть.
Минсу уже успела пожалеть о том, что сразу не включила освещение, но выключатель находился за спиной неизвестного человека.
— Здесь есть кто-то? — Произнесла она, перехватив в своих руках пакет, чтобы в любой момент из него можно было достать орудие самообороны, которое вообще-то предназначалось для другого, но как-то раз она им уже пользовалась таким образом…
— Ты искала меня? — Злорадно произнес вошедший.
— Гису? — Минсу машинально улыбнулась. Она подозревала, что парень точно так же ничего не видит, но почему-то у неё складывалось ощущение обратного. — Ты… ты поймал меня.
— Поймал. — Тихо прошептал Хегай и приблизился. — Это я, пожалуй, заберу.
Парень аккуратно забрал пакет из рук девушки и отложил его к стенке.
— Но… я вообще-то приготовила сюрприз для тебя.
— Это подождет. Тем более я скептически отношусь к твоим сюрпризам.
— Но там… ладно. — Минсу выдохнула и попыталась расслабиться. — Я ничего не вижу.
— Я тоже. Поэтому предлагаю сегодня без драки, чтобы не покалечиться.
— Хах! — Девушка саркастически усмехнулась, но ничего конкретного не ответила.
Мун Хе На вышла из автобуса и удивленно покосилась на Пака, который вышел за ней и глубоко втянул воздух носом.
— Что это за место? — спросила она, удивленно рассматривая деревянные постройки в старом традиционном стиле.
— Город мастеров, — пожал плечами Йонг. — Что-то вроде парка аттракционов, но… на любителя.
— Судя по виду американских горок тут нет, — хмыкнула девушка. — ненавижу все эти карусели. Меня от них знатно мутит.
— Тут их действительно нет, — кивнул Пак и подал руку, за которую взялась актриса. — Но тут есть кое-что поинтереснее. Можно связать корзину, слепить горшок или кружку… Даже можно что-нибудь вырезать по дереву.
— Э-э-э? Я не умею.
— Я тоже, — улыбнулся Пак и повел девушку к первому зданию. — Времени это занимает много, поэтому надо выбрать что-то одно.
Подойдя к первому зданию, они заглянули внутрь.
Просторная мастерская была заставлена гончарными кругами. На одном из них пыталась изобразить вазу молодая девчонка, лет тринадцати на вид. В углу стоял большой стальной шкаф, с горящей красной лампочкой.
— Это я так понимаю гончарная мастерская, — кивнул Пак и взглянул на девушку. — Не хочешь попробовать?
— Ну-у-у-у… Не особо, — призналась девушка.
— А я бы попробовал, — пожал плечами Йонг. — Пойдем еще что-нибудь посмотрим.
Ребята прошли к следующему строению и обнаружили там сразу семерых школьников средней школы, что под руководством наставника плели корзины.
— Нет, точно — нет, — мотнула головой Хё На.
Проследовав к очередной мастерской, еще у входа девушка остановилась у входа, уставившись на статую лисицы, что свернулась клубком у входа, прикрыв нос пушистым хвостом.
— Какая прелесть, — прошептала она, нагнувшись к деревянной статуе. — Блин, она как живая!
— Очень красиво, — кивнул Пак.
Войдя внутрь, девушка замерла и растерянно оглядела зал, где находилось с десяток разных столярных станков. Часть из них гудела, вращая детали. Стоявшие рядом пара мужчин держали в руках стамески, от которых во все стороны летела стружка.
— Пахнет… деревом, — втянула аромат свежей древесины девушка.
— Странный запах, — кивнул Йонг. — Но приятный.
Девушка кивнула и взглянула на парня.
— Попробуем?
— Если хочешь — давай, но я бы выбрал гончарную мастерскую.
Девушка на пару секунд задумалась, после чего произнесла:
— А давай я попробую здесь, а ты в гончарной. Встретимся через пару часов и посмотрим у кого получилось. Как на это смотришь?
Пак удивленно поднял брови, а затем кивнул.
— Да, думаю это будет интересно. Я сделаю подарок для тебя, а ты для меня.
— Идеально! — закивала Мун Хё На.
Пак хмуро взглянул на мужчину с короткой бородкой, а затем на свое художество у себя в руках.
— Зря вы так хмуритесь, молодой человек, — усмехнулся он. — Знаете, я тут давно работаю и точно могу сказать — у вас отличный результат. Кружка получилось ровной. Край четко отогнут и без провалов. Это действительно отличный результат для первого раза. Можно сказать у вас талант… И в меру педантизма.
— Дело не в кружке, — произнес Йонг глядя на глиняную чашку. — Дело в том, что это… подарок.
— Для девушки, — с улыбкой закивал местный наставник.
— Да, и я… мне кажется, что чего-то не хватает.
— Вы влюблены, молодой человек? — спросил мужчина мечтательно прикрыв глаза.
— Ну, я… — смутился Йонг, пару секунд помолчал, после чего молча кивнул.
— А она об этом знает? Вы ей об этом говорили?
— Нет, но… — тут парень неуверенно повел плечами. — Думаю она догадывается.
— Тогда вам предстоит самое важное и сложное. Сказать ей об этом, — закивал головой гончар. — Пойдемте. У меня есть кое-что для вас.
Пак прошел за мастером, в небольшую подсобку, где тот достал с полки уже обожженную и покрытую лаком кружку без ручки. Форма и размер совпадали один в один.
— Держите. Думаю, вам это подойдет больше, — кивнул ему мастер.
Пак взял в руки кружку и вопросительно уставился на свою.
— Вашу я заберу, — хмыкнул мужчина. — Раз в неделю, иногда в месяц, сюда заявляются парочки. Я отдаю эту кружку парню, а он оставляет ее. Я немного ее дорабатываю, обжигаю и передаю следующему, забирая его потуги.
— А в чем смысл и… — начал было Пак, но тут заглянул внутрь переданной кружки.
На дне кружки находилось сердечко, на котором было написано «Я тебя очень сильно люблю!».
— А… — удивленно произнес Пак и поднял взгляд на мужчину.
— Я, конечно, не купидон, но кое-что в отношениях понимаю, — с улыбкой произнес мастер. — Если вы согласны — я заберу вашу кружку, «доработаю» и… передам такому же юноше, что пришел сюда со своей… второй половиной.
Йонг хмыкнул, кивнул и протянул свою кружку.
— Спасибо. Это очень… необычно и приятно, — произнес он, держа в руках кружку.
— Спасибо, — кивнул гончар, забрал кружку и протянул ему небольшую бумажную сумочку. — Держите. Вам она пригодиться.
Йонг сидел у прохода в автобусе и с улыбкой вертел в руках обычную деревянную миску. Ничего особенного, простая миска, чуть больше суповой, но сделана она была ровно.
Не смотря на то, что рисунка на ней не было, но текстура дерева была подобрана так, чтобы создавалось впечатление узора из волокон. А масло, которым покрыли тарелку, его подчеркивало.