Черному коту повезет (СИ) - Харламов Влад (читать книги онлайн полностью TXT, FB2) 📗
Зараза, слишком мало воздуха, чтобы драться. Я зачерпнул ила со дна и что есть силы сунул Дантесу в нахальную рожу.
Он взвыл. Каскад пузырей вырвался из его рта, а я смог выкрутится из хватки. Я сейчас выберусь, отдышусь и утоплю этого мудака, засунув обувь Бегемотиной ему в глотку.
Планы мне обломали. Мои руки и ноги сковали цепи, сверкающие от магии в воде! Что за черт⁈ Глаза Дантеса кровожадно горели и источали ауру жажды убийства. Он рывком со мной сблизился. Его лицо исказила ядовитая улыбка. Холодные пальцы графа сжимали моё горло, и только сейчас я заметил медальон на шее ублюдка. Маленький, неприметный. Но с одним до боли знакомым символом. Ордо Люмпен⁈
Лицо моего убийцы расплывалось, мне катастрофически не хватало воздуха.
Проклятье! Я не отдам свою жизнь так просто. Черномор этого не оценит.
— Начальник, — прозвучало в моей голове, — используйте трость!
Трость выскочила из моей тени и с размаху ударила набалдашником снизу в челюсть Дантеса. Отличный апперкот, Нуар. Сам бы лучше не сделал!
Граф потерял концентрацию. Цепи исчезли. Но сил у меня уже не осталось.
Глава 14
— На моей памяти это будет самая нелепая смерть, мистер Вейн, — предо мной явился лик Ноктуса Черномора. Он как обычно улыбался, — утонули. Как маленький котёнок в мешке.
— Ещё нет! — пробулькал я, а образ Черномора всё мельтешил перед глазами.
Адреналин в сочетании с мотивацией не терять одну из восьми жизней, дали мне сил на последний рывок. Я грёб на поверхность так быстро, как никогда прежде. Свет луны на водной глади, манил меня как маяк.
Я выберусь. Вопреки всему!
К тому моменту перед глазами я уже не видел ничего, кроме непроглядной темени, в гуще которой светились кошачьи глаза. Черномор будто хотел моей смерти! Или желал чтобы я что-то ему доказал.
Ну так я тебе докажу. Выживу, как пить дать выживу!
Я кое-как всплыл и стал жадно глотать воздух. Ох, ещё бы чуть-чуть и пипец котёнку…
Забавно, что в такой ситуации я не выронил туфельку Лизы. Она по прежнему была у меня в правой руке. Это ли не мёртвая хватка?
Кажется, все уже сошли на берег кроме меня. Даже чертов Дантес! Это сколько же я пробыл в воде… Наверно только благодаря удачи и рефлекторному приливу маны в лёгкие, я вообще выжил.
Мокрый, замерзший и уставший, я забрался на пристань. Не без помощи друга! Максим Ежов был единственным, кто решил мне помочь.
— Спасибо, — кивнул я кудрявому.
— Поздравляю, — пожал мне руку Ежов и накрыл полотенцем, — мы оба получили то, что хотели, — усмехнулся он.
— Это уж точно, — я устремил взгляд в сторону Дантеса.
Парень раздувал ноздри, как разъяренный бык. В руках он крепко сжимал красную туфлю пышной девчули. Представляю себе, как он «обрадовался», когда выяснил кому она принадлежит. Давай, возвращай даме обувку, кавалер хренов.
— Любава обрадуется новому ухажеру, — усмехнулся Ежов, — пойдём за одеждой, бал вот-вот начнётся.
Я кивнул и как следует вытеревшись полотенцем, оделся.
Похоже игра в «Золушку» — только аперитив перед настоящей игрой.
Дамы ждали своих кавалеров внутри роскошного дворца. Я заметил, как Лиза хотела раствориться в толпе, но это в целом затруднительно, когда ты главный фаворит всего мероприятия. И весь свет софитов, и завистливых глаз, сосредоточен на ней. В том числе и на мне.
Как неуютно. Будто попал под облаву корпоратских наемников.
Но, с другой стороны, что они мне сделают? Пошипят за спиной?
Я улыбнулся во все тридцать два и проследовал к Сорокиной. Она стояла вся красная, как перезрелая помидорка. Прятала глазки, переступала с ноги на ногу и всячески суетилась. Но даже так, я не мог не отметить её красоту. И бежевое платье с изящным чокером, что идеально сочетались с моим прикидом.
— Елизавета Павловна, — с ухмылкой окликнул я девушку, демонстрируя ей в руке туфельку.
— Чернокотов, — процедила она сквозь зубы.
— Кусто. Рафаэль Кусто, — я поправил её и встав на колено, аккуратно надел туфельку на маленькую ступню.
Парни вокруг поступили также. Кто-то с миной победителя. Кто-то пыхтел и матерился себе под нос, стреляя в меня убийственным взглядом.
Ничего, Дантес. Я с тобой еще не закончил. Мало того, что ты пытался меня прикончить и подкатить к Лизе, так ты ещё и Люмпен.
— Не увлекайся, — цыкнула девушка, самостоятельно застегнула ремешок и быстро взяла меня под руку. Да так крепко, что у меня аж пальцы хрустнули.
— Ха-ха, Елизавета Павловна, будьте попроще!
— Шевелись, пока я не передумала, — мило нахмурилась Лиза.
Всё никак не пойму, она так стесняется или ненавидит меня? Эх, женщины…
— Как пожелаете, Ваше Сиятельство, — я просто не мог скрыть улыбки.
Фоном на весь зал играла умиротворяющая музыка, чистый инструментал. Классическая вроде, по крайней мере так принято называть её в этом мире. В моём Эндерале такие мелодии называли музыкой старого мира. Классикой же считались старые хиты в жанрах синт-вейв, диско и рок-н-ролл. Я и сам одно время тащился по ним.
Начался танец. Я быстро уловил суть. Простые па, обороты, ничего сложно. По сравнению с рейв-вечеринками на которых я отжигал, это лишь похороны в доме престарелых. Ну или корпоратив в Инуяси. Наверно так и есть, одни танцуют, другие обсуждают деловые вопросы, а третьи прислуживают им.
— Жорж сказал, что ты утонул… я уже хотела отправить людей тебя вытаскивать. — сказала она уже тихо, — Скажи, моя туфелька того стоила?
— Определенно, — я подмигнул, — А что, переживала за меня?
— Вот ещё! — фыркнула она, отвернув голову, но вот ни одни белила не смогли бы скрыть её румянец, — размечтался.
Позади Лизы в кружеве вальса я обратил внимание на Дантеса, который танцевал самую очаровательную бомбочку сегодняшнего вечера. Он прожёг меня взглядом, на что в ответ я показал за спиной Лизы средний палец и одними губами произнес: «Отсоси!».
Ох, как его это выбесило. Прекрасно!
— Ты в курсе, — я наклонился к Лизе и зашептал, не сводя глаз с Дантеса, — что твой ухажёр — член Ордо Люмпен?
— Что? — она попыталась обернуться, но я резко крутанул её в танце, — не смешно, Чернокотов!
— А я не шучу. Мудила пытался меня утопить.
— Он ведь кричал, что ты тонешь… — Лиза была в замешательстве, — ты уверен?
— Интересно, какую сказку он придумал? Что я угодил в ловушку для крабов?
— Ну-у-у…
— Если мне не веришь, можешь полюбоваться его медальоном под рубашкой. Смею полагать, он хотел показать его тебе в более приватной обстановке, — оскалился я, — но я его планы обломал.
— Проклятье… — глаза Лизы на мгновение блеснули магией, — Чернокотов, я надеюсь у тебя хватило мозгов не притащить сюда Люм? Мне не нужно, чтобы поместье моего отца атаковали фанатики!
Я украдкой бросил взгляд на свое теневое хранилище:
— Не-е-е, что ты. Это было бы слишком беспечно с моей стороны.
Танец близился к концу.
— Расскажешь, как ты выбрался с Изнанки?
Я задал встречный вопрос:
— Тогда расскажешь, как ты узнала, что я вернулся?
— Да, но на следующем танце, — музыка стихла, — через час, Чернокотов!
— Зови меня при всех Рафаэль, — улыбнулся я, — Я ещё не готов объявить о себе. Но скоро всё изменится.
Скоро — понятие растяжимое. Мне бы для начала документы восстановить, да поместье привести в удобоваримый вид. И только потом кричать на весь Санкт-Петербург и Горелово: Вот он я! Новый глава погибшего рода! Если хотите уничтожить Чернокотовых окончательно, начните с меня! И всё в таком духе.
Можно ещё красную мишень намалевать на лбу.
— Не готов он, — проворчала Елизавета. Выпуская свою изящную ладонь из моей, — пока перерыв, можешь пообщаться с другими гостями. Может знакомствами обзаведешься.
— Я бы предпочел болтовне немного перекусить.
— Падаль с Изнанки у нас не подают, — съязвила девушка.
— Да ты даже не попробовала!