Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Загадка имперского посла - Садов Сергей Александрович (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Загадка имперского посла - Садов Сергей Александрович (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Загадка имперского посла - Садов Сергей Александрович (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девочка первая подошла к двери и остановилась.

— Кто обнаружил местонахождение купца?

— Я, — шагнул вперед один из часовых. — Мы с напарником получили известие, что в доме видели похожего на разыскиваемого человека, и прибыли сюда. Вызвали офицера.

Теперь вперед вышел уже офицер гвардии.

— Я прибыл с подкреплением, и мы некоторое время наблюдали за домом, а потом ворвались в квартиру…

— Оно и видно. Всю дверь раскурочили. — Наташа осмотрела вывороченный замок. — Не считайте это осуждением, офицер, — быстро добавила она, заметив, как нахмурился гвардеец. — Вы все правильно сделали. Что было дальше?

— Альхерта Ривара мы заметили сразу, он висел на крючке от люстры. Сама люстра со свечами валялась в углу комнаты. Помня приказ в случае разных непредвиденных ситуаций ничего не трогать, я увел солдат, выставил охрану к квартире и сообщил обо всем старшему командиру.

— Кстати, врача позвали?

— Да, внизу ждет.

Девочка кивнула и замерла у двери, все еще не решаясь войти. Подыскивала еще вопрос, который можно было задать и тем самым оттянуть момент входа в квартиру. Потом вздохнула и решительно распахнула дверь. Вошла и замерла, разглядывая висящее тело. На лицо трупа она не смотрела. Потом начала изучать обстановку. Опрокинутый стул рядом с трупом, на столе раскрытая тетрадь и листок, придавленный кружкой. Кровать у окна аккуратно заправлена, судя по всему, на нее ночью не ложились. Меблировка не очень богата, похоже, не самые шикарные комнаты. Интересно, что чувствовал один из богатейших купцов Моригата, скрываясь в этой конуре?

Наташа подошла к висящему трупу и подняла стул, поставила рядом… ноги Альхерта оказались чуть ниже. Присела и глянула на подошвы сапог, оглядела одежду… та же самая, в которой он встретил ее вчера. На лицо она по-прежнему старалась не смотреть.

— Тут записка, — сообщил Вестарий, рассматривая стол.

— Я же просила не заходить, пока не закончу осмотр!

Вестарий удивленно посмотрел на нее:

— Не помню, чтобы вы что-то такое говорили.

Наташа нахмурилась, вспоминая. Действительно, не говорила. Вздохнула.

— Ладно, только ничего не трогать.

Она подошла к столу и осмотрела его уже более внимательно. Кружка с остатками вина, тут же кувшин… вина в нем на донышке.

— Похоже, для храбрости принял, — сделал вывод Вестарий.

Девочка раздраженно глянула на него, но смолчала, вытащила записку из-под кружки.

— Странно, снизу оборвана. Чуть больше половины листа осталось. — Она приложила листок к раскрытой тетради, изучила оторванный край. — Листок вырвали отсюда, линия отрыва совпадает, но зачем его еще снизу оторвали?

— Ну… чистое место оторвали, — предположил Вестарий.

— Зачем? И где оторванный кусок?

Имперец огляделся. Не нашел и пожал плечами:

— Может, в окно улетел.

— А что там в записке? — не выдержал Орленд.

Наташа глянула на листок, ей через плечо заглянул Мэкалль, а с другой стороны пристроился Вестарий.

— «Я не могу больше прятаться и понимаю, что спастись мне не удастся, — начала читать девочка. — Потому я решился на этот шаг… Забавно, никогда не думал, что так закончу. А ведь начиналось все так безобидно… предложение посла империи было таким заманчивым».

— Посла империи? — Девочка удивленно обернулась к Вестарию: — О чем это он?

— Наверное, дальше будет яснее. — Вестарий стиснул зубы. Кажется, он догадывался, о чем речь.

— «Сейчас я не считаю себя обязанным продолжать хранить тайну человека, из-за которого я и оказался в такой ситуации. Господин Роан Лур, будь он навеки проклят…» Господин Вестарий, кто такой Роан Лур?

— Бывший посол, до Жордеса Валерия.

— Понятно. Я продолжаю. «Империя всегда была крупнейшим заказчиком наших верфей. Лур предложил мне долю с доходов и размещение заказов на моих верфях, если я часть сумм буду передавать ему. Предложение было выгодным. Я завышал цены на корабли, которые покупала империя, а после расчета пятьдесят процентов суммы сверх обычных расценок передавал ему. Потом он попросил передавать мне данные о конкурентах. Я понял, что происходит, когда закупленные новые корабли с чужих верфей, на которых был только временный экипаж, были атакованы и захвачены пиратами».

— Вот скотина, — прошипел Мат Свер Мэкалль.

— О чем это? — обернулась к нему девочка.

Тот нахмурился, потом махнул рукой:

— Был такой инцидент. На наших верфях много кораблей строится. Потом за ними приезжают экипажи. Они, как правило, не очень большие, только чтобы управлять кораблем. Дооснащаются и доукомплектовываются корабли уже в стране заказчика. Тогда были большие закупки, и корабли отправились караваном — двенадцать фрегатов, великолепных фрегатов, и они все попали к пиратам. Было расследование, конечно, но кто ж знал, что тут окажется замешан посол империи?

— «Когда я догадался, было уже поздно. Да я и сам понимал, что мне не выжить, если начну болтать. Я и не болтал. Деньги лились рекой. Заказы от империи постоянно обеспечивали мои верфи работой».

— Господин Орленд, неужели вы ничего не замечали? — удивилась Наташа.

— Я не определяю, где и что закупать, госпожа Призванная. Мое дело обеспечивать деньгами заключенные договора. Я всего лишь прислуга при деньгах, которая выдает их, когда нужно. Но как и где их тратить, определяю не я.

— Но неужели вас ничего не насторожило?

— Почему? Насторожило. Я заметил увеличение расходов и сообщил о них Роану Луру, но тот заявил, что все согласовано лично с императором и что это государственная необходимость. У меня не было причин сомневаться в словах посла его величества.

— А когда приехал новый посол?

— Каюсь, я не сразу обратил его внимание на эти траты. Только когда он сам подошел ко мне и удивился таким расходам, я заподозрил неладное и сообщил о своем разговоре с Луром. Жордес, похоже, занялся расследованием махинаций предшественника и напоролся на этого вот. — Орленд кивнул на висящий труп.

— Почему вы мне не сказали об этом? — нахмурился Вестарий.

— Потому что у меня был приказ Жордеса Валерия никому ничего не говорить, пока он не разберется в происшествии. Что там дальше написано?

— Дальше? — Наташа глянула в лист. — Ага. «Так продолжалось до тех пор, пока посла не отозвали в империю, а на его место не назначили нового. Признаться, я вздохнул с облегчением, но вдруг заметил за собой слежку. Я испугался. А потом пришел вызов на встречу в гостинице. Я подумал, что меня нашли подельники бывшего посла, и нанял одного человека, который должен был заметить, кто выйдет из моей комнаты, и убить его… Да-да, я нанял человека для убийства. Не самая умная мысль, но я не знал, что мне делать. Кто же знал, что посол империи тоже проводил свое расследование и уже вышел на меня? Когда я узнал о случившемся, я понял, что это конец. Я еще надеялся, что меня не заподозрят, когда самолично убил этого идиота-наемника и спустил его тело в море с обрыва, но когда на пороге комнаты появилась Призванная и начала задавать неудобные вопросы, я понял, что не отвертеться. В панике сказал глупость в конце и понял, что все закончилось, когда увидел, какой радостью озарились ее глаза после моего ответа…» — Наташа нахмурилась, вспоминая. Неужели ее радость была так заметна? В своей задумчивости даже не заметила общие заинтересованные взгляды. — «Я выскочил на улицу, не зная, что делать. К счастью, подвернулся маг с моим конем, и мне удалось его одурачить…» — Рядом сердито засопел Гонс Арет. — «Но я уже понял, что все кончено. Я знал, что с острова мне не выбраться. Будь же проклят Роан Лур, который втянул меня в свои аферы. Моя смерть на его совести». Все. — Наташа перевернула страницу, чтобы убедиться, что там ничего нет. — А этот Лур ведь сейчас в империи?

— Нет, — хмуро отозвался Вестарий. — По дороге домой его корабль был атакован пиратами. Не спасся никто. Хотя… учитывая то, что нам стало известно сейчас, думаю, он и организовал нападение на корабль, и сейчас этот сын гиены спокойно живет среди пиратов.

Перейти на страницу:

Садов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Садов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Загадка имперского посла отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка имперского посла, автор: Садов Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*