Граф и его графиня (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна (лучшие книги без регистрации TXT) 📗
– Ради короны?
– В том-то и дело, что ради детей.
Ричард покачал головой.
– Странно как-то.
– И мне было странно. А потом я разобрался. Она ведь третье поколение… отец Августа был отличным военным, он корабел от Альдоная, ну а его дочь и того интереснее – кровь не спрячешь.
– Может быть… а ее не могли подменить?
– Нет. Она все время была на глазах у слуг, да и кто?
– Сосед, еще кто-то…
– Отец ее опознал.
Рик пожал плечами.
– Как сказка. Сидел парень на лавке пятьдесят лет, а потом взял меч и пошел врагов крошить.
– Жизнь интереснее сказки бывает…
– Это верно. А с Джесом что?
Взгляд Эдоарда захолодел.
– Дай ему понять, что я им не слишком доволен. Если он поссорится с женой – пусть пеняет на себя.
– А если полезет в бутылку?
– Пусть в ней и остается. Иди, посиди, почитай, подумай.
С тем Рик и отправился к себе. Чтобы спустя два часа вернуть документы отцу и направиться в покои Джеса.
Граф Иртон сидел в состоянии ступора. Рядом – шкатулка с пергаментами. Видно, что читали, выдергивали, кое-как засовывали обратно, пара свитков на полу… Рик посмотрел на эту картину и принялся разливать вино. Пить хотелось и выпить тоже…
Джес хлобыстнул кубок с вином, как воду. Синие глаза были тоскливыми.
– Рик, я болван?
– Нет.
– А чувствую себя именно так. Столько всего не заметить… С ума сойти!
– И что ты теперь делать будешь?
– Пойду на маскарад.
– А с женой?
– Не знаю. Слушай, ты мне свитки не продашь? Хотя бы часть?
– Зачем? Ты ж ей подарков накупил…
Кубок полетел в угол.
– Накупил?! Подарков!? Да она их сама и делает!
– Как?!
– Ну, не делает, она за этим стоит. Столовые приборы – ее изобретение. И входит ведь в моду! Десятками заказывают. Как же! Благородные господа не должны есть руками, да и манжеты заляпать легко, и платье, а тут все аккуратно, красиво! Зеркало?! Опять ее! Ювелиры из эввиров вокруг нее на цыпочках ходят! В свите графини три кружевницы, которые еще десятка два обучают…
Рик от души фыркнул.
– Короче – ты попал. Продам. Думаешь, оценит?
– Хоть что-то будет, – буркнул Джес.
– А с купленным что делать будешь?
– Миранде отдам.
– И то дело…
– Рик, я себя чувствую таким идиотом… Управляющий собирался продать мою жену в рабство, сосед собирался похитить мою дочь, Йерби собирались вообще и меня на тот свет отправить… шикарно!
– Сам гадюшник развел!
– Можно подумать – я во всем виноват, – окрысился Джес. – Сам знаешь. Сначала отец помер, я с его делами замотался, потом верфи, потом посольство…
– Держал бы жену в столице…
Джес так сверкнул глазами, что Рик решил умолкнуть. Принцев посылать по матери не принято, но ведь могут же…
– Короче, я кругом виноват! А эта… пресветлая Лилиан! Не женщина, а невесть что! Везде успела! Врагов выловила, воров казнила, дочь воспитала, производство наладила… Рик, это вообще в человеческих силах?
– Если человек это сделал – значит да.
– Человек ли…
– А кто еще?
– Знаешь, судя по объему, тут без Альдоная не обошлось. Или без Мальдонаи.
– Джес, вернись на землю. Август что – сумасшедший?
– А он тут при чем?
– Твоя жена – его дочь. А кровь себя всегда проявит.
– К-кровь… корова клятая!!!
– Что, опять она тебе виновата?!
– Да не виновата, но Рик! Ну слов у меня нет! За ней точно никто не стоит?
– Ты сам отчеты читал. И как?
– Монахини веселее живут. Дом – работа, дом – работа… РАБОТА, Рик!!! Женщина – работает! Может, она все-таки шильда?
– А может – нет? – огрызнулся Рик, которого это дело тоже вывело из себя. – Сам подумай! Шильды одержимы похотью и мужчинами. И где тут что? Работой, друг мой, они не одержимы! Ни разу! Вертикальных зрачков у твоей супруги нет, голой она не бегает, мужчин не трогает, разве что в танце. Ну так? Скорее это тебя можно заподозрить, судя по твоему кобеляжу.
Джес таки послал Его высочество куда подальше. Но Рик уже не обратил внимания.
– Что, не нравится? Ты б на жену молился. Судя по письмам, которые она тебе писала – она не в обиде. И мир может наладить, если ты все не порушишь. А если уж что – не обессудь.
Джес был слишком… придворным, чтобы не обратить внимания на последние слова.
– Тебе король сказал?
Рик и не подумал отрицать.
– Да. Поэтому трижды подумай, прежде чем что-то делать.
– А я и подумаю. Пойду на бал, послушаю, что о моей жене говорят, а там и решу, – внезапно развеселился Джес. – Я так понимаю, первая встреча у нас будет при короле?
– Правильно понимаешь. Отец тебя хорошо знает.
– Тогда тем более… сейчас подыщу что надеть – и на маскарад.
Рик осмотрел друга.
– Тебя одного-то оставить можно?
– Можно-можно. Иди, сам готовься. Ты там ведь тоже будешь?
– Куда ж я денусь…
Оставшись один, Джес нервно допил вино из бокала друга.
Итак, выбор прост. Либо он налаживает отношения с женой – либо налаживает их на границе, у Мальдонаи в… неприличном месте.
Чем хорошо второе?
Сохранением своей гордости. Наверное. Зная короля – он его и там достанет.
Чем хорошо первое?
Прогнуться перед женой придется. Но… судя по ее письмам – многого она не потребует. А в остальном… вот давай смотреть? Ты молод, красив, умен, что ты – свою жену не обаяешь?
Да запросто. А если за ней кто-то стоит, его надо будет просто найти и прикончить. И самому управлять этой коровой. Почему нет?
Ну не верил, не верил Джес в такие деловые способности жены. Даже несмотря на все прочитанное. Но и на рожон лезть не хотел. Незачем.
Ладно. Надо выбрать, что надеть. Костюм он подобрать уже не успеет. Но маски у него есть, а остальное… черное? Или вот это, зеленое?
– Папа!!!
Джес обернулся, подхватил на руки маленький снаряд, пролетевший по комнате и повисший у него на шее с диким визгом.
– Миранда!!!
– Папочка!!!
Миранда как раз гостила у принцесс. Девочки вместе записывали истории про барона Холмса. Но потом услышала, что вернулся принц. А если принц, то и… папа?
Свои покои во дворце у Джеса были. И Мири решила проверить их. Ну и… наткнулась.
– Папа, я так рада!!! Ляля, свой!!!
Прошло не меньше десяти минут, прежде чем ребенок соизволил слезть с отцовской шеи.
Джерион пригляделся к ней – и не узнал своей дочери.
Он оставлял бледную и трепетную аристократку. А перед ним сейчас стояла…
Невысокий рост не мешал девочке держаться с королевским достоинством. Странная одежда – синяя юбка, синий жилет, белая рубашка. Широкий пояс украшен ножом в красивых ножнах… нож? У его девочки?
Следом за Мирандой неотступно следовала здоровущая серая собака. Явно вирманская сторожевая. В ответ на его голос песик оскалился и зарычал, показывая немаленькие зубки.
Да и сама Миранда.
Загорелое веселое лицо, какое-то повзрослевшее, черные волосы заплетены в сложную косу, на губах улыбка.
– Ты стала такой взрослой, девочка моя!
– Ага, Лиля тоже так говорит. Пап, а это – Ляля.
– Ляля?
Имя, по мнению Джеса, не слишком подходило здоровущей серой зверюге. Вот Живодерка или Кошмар – намного удачнее.
– Ага. Мне ее Лиля подарила! Красавица, правда?
– Лиля?
– Ну, мама!!!
– Мама?! – вот этого Джес не ожидал. Чтобы его ребенок называл матерью постороннюю женщину…
– Твоя жена, Лилиан, моя мама…
– Миранда, а ты помнишь, что она тебе не родная? – Джес уточнял осторожно.
Миранда сморщила нос.
– Не та мать, что родила, а та, что вырастила. Я первую маму и не помню. А Лиля хорошая. И мы по тебе скучали.
– Я тоже. Мири, я тебе там подарки привез…
Мири радостно взвизгнула – и ринулась к указанному сундуку. Чтобы минут через пять развернуться обратно.
– Пап, а мы все это делаем! Ты знаешь?