Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) - Зигмунд Крафт (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наступило утро. Мышцы от неудобной позы ломило, чувствовал себя грязным как свинья, а ещё опять голодным. Вот только от ужина не осталось ничего — опять сглупил, следовало оставить на завтрак хоть что-то. Так я и вышел на дорогу.

Когда же меня чуть было не обогнала третья повозка, терпение лопнуло. Настороженно настиг её сзади и забрался внутрь. К огромному облегчению, возница был единственным эльфом. Вёз он мешки с крупами, судя по тактильным ощущениям, а ещё с какими-то твёрдыми предметами неправильной формы. Развязывать и смотреть скарб не было ни малейшего желания. Несмотря на страх разоблачения, от усталости и тряски уснул моментально, облокотившись на что-то мягкое.

В чувства меня привёл тот, что грубо тряс за плечо:

— Малец, ты откуда взялся?

Я открыл глаза и отполз, с ужасом смотря на сорокалетнего мужика, что сам изучал меня с явным удивлением на лице. В его руке находился «фонарик» в виде палочки, которой он чуть ли не тыкал мне в лицо.

— Я… это…

Спросонья, растерялся и не знал, что говорить.

— С дома сбежал, что ли? — хмыкнул он.

— Нет! — поспешил ответить и понял, что звучит мало убедительно. А в принципе то норм легенда!

— А чего в чужую повозку влез без спроса?

— Простите, я устал, вот и подумал…

— Подумал он. Попросился бы, я тебя и подвёз. Или считаешь, что отказал? Ох, молодёжь, — покачал он головой с осуждением. — Вылезай, привал устроим. Уж коли навязался на мою голову, хоть помоги веток собрать.

Немного поколебавшись, оставил в повозке свои сумки и вылез, оглядываясь по сторонам. Мы всё так же находились в лесу, но в стороне от тракта. Это оказалось специально оборудованной для ночлега площадкой, здесь находился хиленький навес и обложенное камнями кострище. Уже смеркалось, дальше идти по темноте определённо смысла не было. Вот это дал храпака, однако.

Ветки я собрал быстро, а когда вернулся, то увидел, что мужик уже начистил овощей и нарезал филе рыбы. Оставалось только разжечь костёр и повесить кастрюльку на треногу. Мой нежданный попутчик достал из кармана «зажигалку» и преклонил колено, после чего моргнул и удивлённо посмотрел на меня.

— А мох сухой или траву чего не собрал?

— А, так это самое, — я достал из кармана свою «зажигалку» и шарик огня метнулся к веткам.

Мужик резко отскочил, да так и упал на пятую точку, испуганно смотря на пламя, потом на меня.

— Ты что, маг что ли?! — удивлённо воскликнул он.

— Ну да.

— Вот это да, а молодой такой, вроде. И уже с огнём возится. Куда только катится этот мир…

Он покачал головой и повесил котелок, я же внимательно разглядывал незнакомца. Вроде не такой старый на вид, а причитал как столетний. Он вообще не горел желанием общаться, но постоянно что-то бормотал. Интересный тип, вроде выглядел ненамного старше Тайритрона, а поведение кардинально отличалось.

— А сколько вам лет? — не удержался я.

— Что? — недовольно нахмурился он. — Тебе то зачем?

— Ну, это, — я не имел понятия, как обосновать странный вопрос.

— Сто восемьдесят семь, — всё же выдал он.

— Ого! — не удержался я. — А выглядите максимум на сорок пять.

И тут «дед» залился смехом, аж до слёз.

— Ох и насмешил старика, — сказал он, наконец, изрядно повеселевший. — Никто мне ещё таких странных комплиментов не делал.

Чувствовал себя неловко. Знал же, что они все выглядят моложаво, но чтоб вот так… А он ещё и не маг.

Поужинали мы довольно быстро, меня отправили мыть посуду в ближайший овраг с ручьём. На это и не думал возмущаться, и так бесплатно подвезли и покормили.

Когда взобрался обратно на пригорок, то в свете костра обнаружил деда с луком, что доходил ему до плеча. Он старательно пытался натянуть тетиву, но получалось как-то не очень.

— А что вы делаете? — недоумённо поинтересовался я.

— Оружие на ночь надо подготовить, от диких животных защититься.

Разложив посуду, ещё несколько минут наблюдал за странными манипуляциями дела.

— А вы уверены, что умеете им пользоваться?

— Да уж получше твоего! — возмутился наглым вопросом мой попутчик.

— Возможно, — улыбнулся я. — Я вообще из лука стрелять не умею.

— То-то же.

Наконец, ему удалось завершить начатое, за это время как раз вода в чайнике закипела и меня угостили травяным отваром. Интересно, а в этом мире есть что-то похожее на обычный чай или кофе? Какао бы с молоком…

Старик с изумлением смотрел, как я добавляю в кружку сахар. Чувствуя неудобство, предложил ему немного, на что тот с радостью согласился. Вот только вместо употребления аккуратно завернул в платочек, и положил в карман.

Разговор так и не задался, допили в тишине, после чего старик поплёлся к навесу. Зайдя за постройку, к моему удивлению начал шарить в траве, откуда достал лестницу. Самую обычную деревянную. Прислонив её к навесу, забрался наверх, откуда смахнул ногой мелкий мусор. После этого вернулся к повозке и достал оттуда свёрнутый спальный мешок.

Как оказалось, это вовсе не навес, а что-то вроде места для ночёвки путников. Старик снова упомянул за хищников и, подняв лестницу наверх, повернулся на бок. Мне он выделил какое-то покрывало и мягкий мешочек, который вполне мог сгодиться за подушку. Завернувшись во всё это, долго не мог уснуть, так как отдохнул в повозке.

Опять начало мерещиться, что в лесу кто-то есть. Сквозь стрекотание насекомых и шум листвы иногда доносился шелест, будто кто-то задевает ветки кустарников. Я всматривался в темноту, но ничего не замечал. Использовал аккуратно огонь, но снова никого и ничего, только старик зашевелился во сне и что-то заворчал. Погасив всё, постарался уснуть, что через какое-то время таки удалось.

Проснулся я от возни деда. Кажется, уже начинало светать, но до отправления в путь ещё было долго, так что снова закрыл глаза. Старик же спустил лестницу и воспользовался ей, после чего отошёл в сторону. Послышалось характерное журчание, на что я лишь перевернулся на другой бок и попробовал заснуть.

Вскрик, звук падения, хрип. Лошадь внизу начал дико ржать и биться в панике. Я тоже подскочил на месте и уставился на жуткую картину внизу.

Оно было похоже на рысь, наверное, но очень крупное, ненамного меньше лошади. Характерные кисточки на торчащих ушах, кошачья морда и лапы.

Я замер в ужасе, не смея и пошевелиться. Животное же оторвало пасть от горла эльфа и пристально посмотрело на меня. Казалось, это длилось несколько минут, в течении которых я делал мелкие быстрые вдохи и выдохи, боясь лишним движением спровоцировать животное на агрессию.

Её глаза казались разумными. Рысь просто смотрела неня с холодностью, будто выжидая что-то. Лошадь внизу сорвалась и убежала прочь, а мы всё ещё смотрели друг на друга.

Наконец, она вновь склонилась к мёртвому эльфу и, вцепившись клыками в горло, потащила в сторону. Даже когда скрылась в подлеске, а звук волочения прекратился, я всё ещё не мог пошевелиться и нормально вздохнуть.

* * *

Красное пятно на земле успело потемнеть, а местная звезда, так похожая на солнце, высоко подняться. А я всё так же неподвижно сидел, с силой сжимая коленки. Вот только терпеть вечно было невозможно, да и каких-либо звуков не было слышно уже давно. Окружающая обстановка казалось самой обычной, не предвещающей ничего плохого. Птички пели, белки скакали, и только пятно на земле напоминало о произошедшем.

Наконец, я попытался слезть, а потом чуть ли не слетел с лестницы. Мышцы затекли и чувствовалось болезненное онемение. От движений же мочевой пузырь норовил лопнуть, требуя слива всего лишнего.

Руки дрожали, а потом ещё и понял, что они ледяные, но материться вслух не стал. Боязливо оглядываясь, закончил свои дела и снова забрался наверх, после чего развернулся, схватился за лестницу, чтобы подтянуть её, и замер.

Нервы сдали. Я начал хихикать, сильнее и громче, а потом просто завалился на спину, хохоча словно полоумный. Полный идиот, ведь даже лестницу не поднял, сидел сиднем несколько часов, пялясь туда, куда ушла рысь. А ведь она могла спокойно обойти со спины и всё, запрыгнуть наверх труда бы не составило. Хотя, с её размерами… Наверное, она бы и так смогла достичь цели, но почему-то делать этого не стала, успокоившись на добыче в виде одного старого эльфа.

Перейти на страницу:

Зигмунд Крафт читать все книги автора по порядку

Зигмунд Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 (СИ), автор: Зигмунд Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*