Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Неисправная Система. Том II Грехопадение (СИ) - Коробов Станислав (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗

Неисправная Система. Том II Грехопадение (СИ) - Коробов Станислав (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Неисправная Система. Том II Грехопадение (СИ) - Коробов Станислав (читаемые книги читать .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Э-этого не знаю. Они сначала Витю взяли и несколько ящиков, а дальше я там не задерживалась.

Услышанного хватило, чтобы я, хлопнув пологом повозки, выскочил наружу. Бени под рукой нет, и оттого возможный процесс экзекуции может оказаться только более изощренным.

— Кисы, за мной. — Нехотя мохнатые бестии поднялись с насиженных мест у колес, и зашагали за раздраженным хозяином.

Грегор же не обидится, если все останутся живы? Небольшие покусы спишем на производственные травмы.

Однако до самосуда дело не дошло. Порыв гнева стих, когда я увидел старосту, лично несущего на своих плечах тело Марка. Будучи мужиком хоть и крепко сложенным, но уже в возрасте, под нагрузкой двигался он с трудом, и даже так, никто из толпы не желал помочь. Столь велика была их нелюбовь к парню, что даже авторитет старосты ее с трудом перекрывал. Будто это не ребенок, а прокаженный, от малейшего контакта с которым тебя ожидает мучительная смерть.

— Давайте, я помогу.

Услышав, что кто-то изъявил желание помочь, староста на мгновение обрадовался, но от единственного взгляда на меня, это чувство мгновенно испарилось. Всего на секунду он замер, чтобы продолжить свой путь, как ни в чем не бывало.

— Не стоит, каждому должно исполнять свою работу: вам — исцелять больных и раненых, мне — заботиться о каждом жителе в этой деревне. О каждом, — он намеренно подчеркнул это, повторив фразу. — Без исключений.

— Но…

— Не стоит, — мерно шагая к последней повозке, он обратился ко мне, но так, чтобы слышать мог каждый. — Ничего не изменится, если его понесет кто-то другой. Все уже сделано и, теряя время на бессмысленные споры, мы делаем хуже только самим себе…

Пусть он говорит так, стоять без дела и смотреть за всем со стороны я не собираюсь.

Грегор, а следом за ним и Русс возникли посреди площади. Грегор, никого не спрашивая и не дожидаясь вопросов, помог старосте погрузить Марка в повозку, прежде чем я сделал хоть пару шагов навстречу. Русс же, на ходу прикрывая зевающую пасть рукой, поспешил удалиться на отдых. Не похоже, чтобы у него было желание делать сегодня еще что-нибудь.

— По повозкам, выдвигаемся сейчас же, — закончив погрузку, Грегор басом оповестил всех о начале отправки, а позже практически шепотом, чтобы слышал лишь староста, добавил. — Все же на месте?

Тот кивнул в ответ и поспешил присоединиться к остальным.

— Русс передал тебе условия поездки? — Грегор, со стороны наблюдающий за посадкой, подошел ко мне.

— В общих чертах. Занимать переднюю повозку и не буянить, или есть еще что-то?

— В принципе, это все. Но предупреждаю сразу, в пути возникнут трудности, в которых любая пара рук лишней не будет. Сейчас последняя возможность отказаться.

— Чтобы остаться в глухих джунглях, где самая разумная и симпатичная из тварей имеет зеленый оттенок кожи и не прочь попробовать на вкус человечинку? Потрясающая альтернатива.

В ответ Грегор лишь усмехнулся.

— Рад, что ты это понимаешь, — видимо, он прекрасно осознавал, что предлагает выбор лишенный альтернативы. — Отправляемся, как только все займут места, и, разумеется, я не забыл о кулоне. Как и договаривались, получишь его, когда закончишь с лечением деревенских.

Решил, что заманухи с поездкой в город мало, и лучше гарантировать мою помощь старой сделкой? А вы таки, несмотря на всю заботу об окружающих, продажная тварь — товарищ гильдмастер. И это подкупает сильнее всего. Все же приятнее иметь дело с человеком, действия и решения которого ты можешь понять. В отличие от безумных альтруисток…

Сука.

Так, одним воспоминанием и портится настроение на оставшийся день.

— Кисы, подъем, — шиполапы пристроились по обе стороны от меня. — Нечего народ пугать. Вас ожидает крайне долгая прогулка и не слишком приятная прогулка.

Меня же ждет не менее продолжительный сон.

Глава 16 По пыльной дороге

— Альберт, на свежем воздухе-

Крепкий, здоровый сон всегда приятен. Особенно если твое утро начинается в обед, и никто, будь то враг или друг, не порывался устроить ранний подъем. Если бы не нарастающее чувство голода, я бы так и проспал до самого города. И судя по скоплению дремлющих тел на квадратный метр повозки, остальные всецело разделяют мою идеологию. Разве что Грегора и Русса не видно, но от этих двоих можно ожидать чего угодно.

Аккуратно ступая меж распластавшимися конечностями, я выбрался наружу. Горячий, сухой воздух, наполненный поднятой от движущейся колонны пылью, обжигал при каждом вдохе. Подобный контраст в сравнении с влажным, тропическим воздухом, царящим в джунглях, заставил рефлекторно прикрыть лицо рукой. Пусть последних стволов деревьев уже не видно даже на линии горизонта, внутри повозки это было не столь заметно. Не позавидуешь людям, на чью долю выпало караулить в дороге.

— Не переносишь жару? — вспомни солнце…

…вот и лучик, сидит, размахивая ногами в стороны, на обтянутой шкурой крыше повозки, которая чудом не рухнула под его весом. Правда не похоже, что это имеет хоть какое-то значение для Русса. Весь обмотанный тряпками он осматривался по сторонам, потягивая через трубочку напиток.

— Слава богу, хоть к этому у меня нет сопротив…

Получен навык, «сопротивление высоким температурам» 1ур.

—…ления, — убрав от лица руку, я негромко выругался, так, что не услышал бы только глухой.

— Серьезно? — сквозь самодельную куфию, укрывающую лицо Русса, вырывалось неподдельное удивление. — Я начинаю думать, что ты вообще не имеешь штрафов к получаемому опыту.

— Как знать, — я спрыгнул на растрескавшееся глиняное плато, что хрустело под ногами при каждом шаге. — Ответь лучше, когда остановка?

Колонна двигалась немногим быстрее прогулочного темпа, потому я спокойно пристроился близ плетущихся в ее тени шиполапов. Животным подобные условия давались непросто. Даже пыль от колес не могла заставить их выбраться из тени на солнечный свет.

— Как только — он демонстративно прокашлялся, стараясь кого-то спародировать. — «Диск заходящего солнце соприкоснется с линией горизонта». Почва здесь совершенно не удерживает тепло, так что к ночи температура переменится с «жарит до хрустящей корочки» до «иней на яйцах». Потому даже если ночь будет ясной, придется встать на привал. Да и животным нужен отдых. Твоим, кстати тоже, или не переживаешь за них?

— Переживаю, но больше за во-о-он ту зверюгу, силуэт которой периодически копошится в тени каменных нагромождений, — едва различимое нечто в очередной раз встрепенуло тень своим движением.

И каждый ее порыв было невозможно проигнорировать, но не от яркой окраски или причудливой формы. Тварь впечатляла размерами, ибо даже на расстоянии более нескольких километров, слишком уж отчетливо видны ее шевеления в тени. Не хочу представлять, какими габаритами эта штука обладает вблизи. С другой же стороны, сколько за нее опыта отсыпать могут…

— Расслабься. Мало какая тварь днем высунется из своего укрытия, а к сумеркам мы будем уже далеко отсюда. Так что если ничего важного не придумал, лучше отоспись до ночи. Грегор тебя вносить в дежурства не стал, но кто знает, как все может обернуться.

А мысли о халявном опыте и новом питомце не желали покидать меня.

— Они точно не заблудятся?

— Что!?

— Что?

— Хочешь привести монстров в лагерь? — Русс чуть ли не вскочил со своего насиженного места от подобной новости.

— Хотя бы парочку. Необязательно больших, хватит и крошечных, совсем детских.

— Ты вроде лекарь, а ведешь себя как друид… или у тебя на это фетиш? — ухмылка, растянувшаяся на все его лицо, чувствовалась даже сквозь куфию.

— Самому разве не хочется? Ну, в смысле питомца завести. Они же и в бою и в жизни пригодятся. Как минимум компанию в дороге составят. — Русс, заметив что провокация провалилась, заметно погрустнел от моего вопроса.

— Прирученный зверь это серьезное дело. С моим образом жизни я попросту не могу позволить себе такой ответственности. Напомнить, куда мы идем? — сплюнув под колеса идущей следом повозке, он продолжил. — В Грейрте жалуют только два типа попаданцев: закованных в кандалы или мертвых. Ни к первым, ни тем более ко вторым, я не стремлюсь. Подконтрольные звери же служат лишней причиной для стражников докопаться с проверкой.

Перейти на страницу:

Коробов Станислав читать все книги автора по порядку

Коробов Станислав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Неисправная Система. Том II Грехопадение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Неисправная Система. Том II Грехопадение (СИ), автор: Коробов Станислав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*