Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кредо Хамелеона (СИ) - Аметист Андрей (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt, fb2) 📗

Кредо Хамелеона (СИ) - Аметист Андрей (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Кредо Хамелеона (СИ) - Аметист Андрей (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дело в том, что я не родной сын графу Алексею Гавриловичу Жабину, — пояснил я майору и повернулся к мачехе. — Да, Лиза, я знаю об этом.

— Но, откуда? — графиня изменилась в лице. — Он же никогда… Ты всегда был для Алексея родным. Был для нас родным.

— Все хорошо, — я подошел и приобнял ее за плечи. — Я знаю, что вы прекрасно обо мне заботились и дали очень многое.

— Елизавета Андреевна, может вы объясните мне, что происходит? — обратился к графине Волков. — Я, если честно, уже немного запутался.

— Я и сама не до конца понимаю, господин майор, — замялась Лиза. — Но, Игорь прав. Он не родной сын Алексея. Но, я не понимаю, — она обернулась ко мне, в ее глазах заблестели слезы, — почему ты отказываешься быть Жабиным?

— Я не отказываюсь, — погладил я ее по плечу успокаивая. — Просто, я прошел инициацию и…

— Что? — воскликнула моя приемная мать. — Неужели великая Жаба не приняла тебя? Нет, не верю!

— Нет. Дело не в этом, — помотал я головой.

— А в чем же, Игорь? В чем⁈

— Просто теперь у меня свой тотем. Тотем того рода, к которому я принадлежу по праву рождения.

— Очень интересно, молодой человек, — Волков заложил руки за спину и с любопытством посмотрел на меня. — И какой же у вас тотем? Кто ваш дух покровитель?

Лиза и сестры, напряженно смотрели на меня в ожидании ответа.

— Хамелеон, — четко и громко произнес я. — Мой дух покровитель — Хамелеон.

Над нами громыхнуло, небо расчертила молния и между облаками, на короткий миг, появилась радуга в форме ящерицы.

Девчонки ахнули, Лиза начала что-то шептать тихо про себя, глядя в небо. Волков и его подчиненные, спокойно смотрели на представление.

Нет, это не я применил иллюзию. Похоже, что переливчатый решил все же проявить себя. Ну, что же, спасибо и на этом.

— Так, как мне теперь к вам обращаться? — майор опустил глаза и задержал взгляд на моем перстне.

— Хамелеонов, — уверенно произнес я, не отводя глаз. — Граф Хамелеонов.

В подтверждение моих слов, перстень на моей руке ярко замерцал, высвечивая на нем фигурку ящерицы.

— Хорошо, — кивнул Волков. — Думаю, мы удостоверились в том, что вашим духом покровителем и правда теперь является Хамелеон.

— Вот, видите! — отошедшая от шока Лиза, вновь вступила в разговор. — Игорь вас не обманывает. Почему бы вам не оставить мальчика в покое? На него и так многое навалилось за последнее время.

— Да, я все понимаю, — многозначительно хмыкнул Волков. — Но, это никак не объясняет, как он смог в одиночку одолеть тварь с Изнанки пятого уровня.

Он не сводил с меня своего пристального взгляда, словно ждал, что я совершу какую-то ошибку и чем-то выдам себя. А вот, хрен тебе.

— О, господин истребитель, это все благодаря дару, полученному мной от духа покровителя.

Я не стал дожидаться, пока он уточнит, в чем именно заключается полученный мной дар, и продемонстрировал его.

Я ушел в невидимость.

Руки истребителей в ту же секунду нацелились на то место, где я только что был. Между ладонями засверкали шары из огня, молний и воды.

Последний, из четырех подчиненных майора, руки не поднял, целясь в меня. Но я заметил, как из земли подо мной показались острые кончики древесных корней.

Хм, понятно. Значит у каждого из этих истребителей свой уникальный дар.

Сам же командир отряда Волков, никак не проявил удивления. Даже руки из-за спины не убрал, продолжая хмуро смотреть туда, где я только что «стоял».

«Стоял» — потому, что я все же решил уйти из под возможного удара четырех магов стихийников разом. Кто знает, насколько крепкие у них нервы? Один не выдержит — шандарахнет файерболом и все, понеслась. Полетят в меня все заклинания. Нет уж, не надо.

Поэтому я переместился за правое плечо Волкову. Просто хотел шепнуть ему на ухо, мол вот, смотрите, как я умею.

Майор среагировал мгновенно. Не успел я проявиться, как мне в живот, со всего размаху, впечатался его локоть.

Я согнулся пополам, изображая ужасную боль. И даже припал на одно колено.

Нет, бил майор четко и умело. Претензий ноль. Но, по сравнению с той адской болью, что мне пришлось вытерпеть, болтаясь прибитым к стене на пронзившем меня ржавом тесаке, это походило скорее на дружеский тычок.

Самое сложное, было не уйти от удара и позволить локтю майора впечататься мне в пресс. Иначе у него точно возникли бы подозрения на мой счет.

Ведь нет ничего более подозрительного, чем показать опытному бойцу, что он уступает в навыках и силе какому-то сопляку, лишь недавно прошедшему инициацию и получившему благосклонность духа покровителя.

— Что вы делаете⁈ — испуганно вскрикнула Лиза и подбежала ко мне. — Игорь!

Поддерживая меня за плечи, она помогла мне подняться.

— Кто вам дал право так обращаться с дворянином? — графиня зло прожигала взглядом командира истребителей. — Я буду жаловаться вашему начальству!

Волков лишь улыбнулся на ее угрозы:

— Вам следует объяснить своему… кхм… Вам следует объяснить, молодому человеку, что ему не стоит впредь пытаться подкрасться к истребителю на задании, — он строго посмотрел на меня. — Иначе это может очень плачевно для него закончиться.

— Вы что, угрожаете? — возмутилась графиня.

— Лиза, не нужно, — я ухватил ее за рукав, удерживая от опрометчивого поступка. — Это и правда было слишком самонадеянно с моей стороны, господин истребитель. Я всего лишь хотел продемонстрировать вам свой дар.

— Что же, будем считать, что вам это удалось, — кивнул Волков. — Так, как вам удалось с его помощью одолеть тварь?

— О, это чисто везение, господин истребитель, — я выпрямился, отряхивая помятую после удара рубаху. — Я просто находился в невидимости, пока не подвернулся подходящий момент.

— Подходящий момент? — поднял бровь майор Волков.

— Да. Я оказался под тварью и мне удалось вспороть ей брюхо, одним из родовых мечей, что висят в холле нашего поместья. — улыбнулся я добродушно и развел руками. — Чисто везение.

— Что же, молодой человек, похоже, что вы самый везучий сукин сын на свете, — ухмыльнулся командир истребителей.

— Да-да! Я ему тоже самое сегодня сказала! — влезла в разговор Дарина. — Он нас с Миланкой отбил у целой банды головорезов Крапивина, а у самого ни одной царапинки

Брови майора полезли наверх.

— Я бы хотел услышать подробности, немедленно, — произнес он стальным тоном.

Его подчиненные заметно напряглись, уловив изменившуюся интонацию командира.

Бл*ть! Ну, вот кто ее за язык тянул? Нахрена эти подробности сейчас майору?

— Пустяки, господин истребитель, — решил я взять инициативу в свои руки. — Просто я объявил графу Крапивину войну родов.

Я достал из кармана сложенный лист бумаги и протянул Волкову. Это был тот самый бланк, который я так усердно заполнял у нотариуса. Надеюсь официально заверенная бумага уменьшит количество вопросов ко мне у командира отряда истребителей.

Майор Волков пробежался по тексту документа. Задержался на пару секунд на последних строчках, там где стояли наши с Крапивиным подписи, а также печать и подпись нотариуса А. М. Гольдмана.

— Знаете, Ваше Сиятельство, — обратился ко мне главный истребитель, возвращая документ. Похоже, он наконец удостоверился, что я граф, раз так написано в официальной бумаге. — Вы удивляете меня все больше и больше. Не успели вы пройти инициацию, как уже объявили войну родов. И не самому, заметьте, слабому роду. Решили с места в карьер начать расширять владения рода Хамелеоновых? Похвально. Но безрассудно.

Я сжал кулаки.

— На мою семью напали. Коварно и вероломно, — процедил я сквозь зубы. — Убили отца. Да, он не был мне отцом по крови, но это не меняет сути дела. Моих сестер похитили, чтобы заставить мою приемную мать подписать договор отторжения родовых земель. — Я смотрел прямо в глаза Волкову. — Нет, господин истребитель, это совсем не мое желание расширить сферы влияния рода. И уж тем более не безрассудство. Это то, что я должен был сделать. Я должен был защитить свою семью. И я это сделал.

Перейти на страницу:

Аметист Андрей читать все книги автора по порядку

Аметист Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кредо Хамелеона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кредо Хамелеона (СИ), автор: Аметист Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*