Чародейка (СИ) - Завадская Анна Владимировна (читаем книги .txt) 📗
- Проклятье... - прохрипел Питер, когда они наконец достигли той самой опушки леса.
Ларен оглянулся - и сам с трудом сдержал ругань. Магистр лежал под деревом и одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять: щиты не выдержали. Тут даже маг-целитель не помог бы. Проклятый некромант... Йарг и Питер положили барона на землю и опустились рядом с ним. Шард, по своей старой привычки, решил сначала обойти полянку по периметру. Охотник-разведчик, что ещё сказать... Ларен же подошел к магистру и тяжело вздохнул. Барон долго не протянет, ему нужна помощь целителя. Но на руках его нести до лагеря не получится: никто просто не сможет, все слишком устали. Если срубить ветки и устроить волокуши... Или послать кого-то в лагерь за целительницей... Как вариант... Вот только кого?
- Ларен! Подойди сюда, - услышал он голос Шарда из-за кустов.
Ларен лишь вздохнул и подошел к другу.
- Ничего себе...
* * *
Пришла в себя я от резкого запаха. С трудом разлепив веки, я с удивлением обнаружила перед собой грязную и небритую физиономию незнакомого парня. Или все же мужчины? Нормальный полный доспех тяжелой пехоты, поверх нарамник бело-зеленых цветов.
- Светлое небо... - сказал он, закрывая пузырек и пряча в свою поясную сумку. - Вы как себя чувствуете, госпожа чародейка?
Отыгрыш? Скорее всего. Наверное, чужая команда на меня наткнулась. Повезло... Интересно, а чего меня это так вырубило? Неужели от перенапряжения? Так не должно было... И солнце не сильно припекало вроде...
- Благодарю, уже лучше. Вы...
- Ларен Силда, капитан отряда барона Гаренса. Госпожа чародейка, у вас случайно исцеляющего амулета нет? Наш барон сильно ранен, боюсь, мы не сможем его донести до лагеря.
Я задумалась. Исцеляющий амулет я так сделать и не успела, но вот пару заживляющих зелий у нашей колдуньи выклянчить перед штурмом успела.
- В моей сумке, справа... Нет, пока объясню...
Я попробовала сесть - и это мне удалось. Только в голове по-прежнему шумело, да сфокусироваться было тяжеловато. Оглядевшись, увидела под деревом сумку, которую я там оставила перед началом ритуала. Ларен проследил мой взгляд, а второй мужчина подошел к ней и спокойно, но очень аккуратно перенес её ко мне под руку.
- Благодарю, - кивнула я ему, погрузившись в изучение содержимого своей необъятной сумки.
Ну, не такой уж и необъятной... Просто я всегда славилась тем, что могла в маленький объём упаковать уйму всего необходимого и не очень. А вот и пузырьки... В таких духи на разлив продают: тонкие, длинные, с пластиковой пробкой, которую я для игры заменила на пробковую, выточенную собственноручно из винной.
- Эликсир заживления. Нанести на рану, желательно предварительно рану промыть. Хотя... Учитывая то, что надо добраться всего лишь до целительницы...
Ларен принял пузырек, слегка поклонился и тут же ушел куда-то в кусты. А я решила найти сертификаты на это зелья и разорвать их, как принято. Залезла рукой в поясную сумку - и обомлела. Сертификатов не было! Вообще, ни одного! Даже моего игрового! Нет-нет-нет, этого не могло быть. Меня не могли обчистить, просто некому. Забрать сертификаты на игровые ценности - запросто. А вот мой личный сертиф... Нет, такого быть не могло. Черт побери!
Я в панике начала пересматривать кармашки своей сумки - и с облегчением вздохнула, нащупав листы бумаги. Вытащив их на свет я обомлела... Это были не те сертификаты, которые выдавали мне мастера. Это были желтые плотные листы бумаги, свернутые в четыре раза и написанные от руки переливающимися на солнце чернилами.
"Сим подтверждается, что Энира Шарди является свободной совершеннолетней поданной королевства Женовии и Айдарнии, родившейся четвертого дня первого месяца десятого года правления короля Этрила Х в деревне Верхнехолмье герцогства Тайнар. Секретарь городского совета Уйдиара Пирс Торген, десятый день второго весеннего месяца тридцатого года правления короля Этрила Х"
"Сим подтверждается, что Энира Шарди является чародейкой первой ступени, окончившей обучение в Академии Магии Уйдиара и может практиковать магию и чародейство в полном объеме, прописанном в Магическом установлении на территории королевства Женовии и Айдарнии. Секретарь Академии Магии Уйдиара Эзара Вамис, пятнадцатое число четвертого месяца тридцать первого года правления короля Этрила Х"
Приехали... То есть, попали. То есть получается... Значит я, в здравом уме и твердой памяти нахожусь в другом мире... Во мне начало просыпаться бешеная злость. Авторский, хорошо проработанный мир, значит. Немного нестандартная фэнтези, значит. Обыкновенная вводная, ничем оригинальным не отличающаяся. И куча справочной информации, скинутая всем желающим. Начиная от описания географии и заканчивая подробным пояснением теормагии мира. Интересно, за какие такие заслуги мне такое "счастье" привалило? Ну не верю я в спонтанные переносы и аномальные зоны, не верю. Кто-то явно приложил лапку к моему "попаданию" в этот мир. Хотелось бы мне этого кого-то чем-то и по чему-то.
Ларен появился так же быстро, как и исчез.
- Благодарю тебя, чародейка. Раны барона заживают прямо на глазах. Через пять минут мы сможем продолжить путь. Позволь тебе предложить нашу помощь и защиту, пока мы не дойдем до лагеря.
Я натянуто улыбнулась и медленно встала. Вдали, за деревьями, виднелись стены города. Настоящие стены, настоящие доспехи, настоящее оружие, настоящая магия... Я действительно попала... И мой отыгрыш превращается в реальную жизнь. Мама моя дорогая... Вот и... отдохнула на природе.
- С радостью приму вашу помощь и защиту, командир Ларен.
* * *
Комната была светла и роскошна. Деревянные панели на стенах, тяжелые песочного цвета портьеры с золотистым узором по ткани скрывали узкое и высокое окно и неширокие крепкие двери. Вместо ковра на полу - шикура парского медведя, книжные шкафы были украшены тонкой резьбой по дереву, в той же манере был украшен и внушительного размера письменный стол, заваленный бумагами. Три мягких кресла были обтянуты бежевой тканью с желтым растительным узором. Одно из них стояло за письменным столом, два других - перед ним. И все три - были заняты.
- План властелина сработал, - сказал человек в темно-зеленой мантии с капюшоном, вышитой защитными рунами.
- Более чем сработал, - хмыкнул орк, откидываясь в кресле. - Эльфы и гномы тоже подтянулись к общему веселью.
- Только зря переводим снаряды да силы, - сказал худой, безбородый и носатый карл. - Я, конечно, понимаю, что приказ есть приказ... Но знание истинных целей помогло бы выполнять приказ с большим рвением.
Человек засмеялся, орк недоуменно посмотрел на коротышку.
- Значит добыча, захваченная в этих городах и приказ самого Властелина для тебя недостаточная мотивация, генерал Грэйн?
Карл поморщился и сказал ворчливо:
- Этого достаточно для моих солдат и их командиров.
Человек пристально посмотрел на карла и сказал:
- Всегда знал, что любопытство карлов сильнее инстинкта самосохранения. Знания - это не только сила, Грэйн. Это ещё и ответственность. Готов ли ты в случае провала плана Властелина отвечать наравне с исполнителями?
Карл передернул плечами, орк хмыкнул. Вот уж в чем карлы никогда не были замечены - так это в желании ответить наравне с кем-то даже за свои неудачи. Скорее уж они спихнут всю вину на кого-то другого. Человек хмыкнул также, как и орк, а тотм продолжил:
- Так что довольствуйся приказом и наградой. Нам надо не только удержать города, но и уничтожить как можно больше сил противника, но так, чтобы они не испугались и не удрали отсюда, а продолжали нападать, осаждать.
Орк кивнул медленно, как будто взвешивал пришедшую в голову идею.
- Позволишь сформировать пять конных отрядов для свободной охоты?