Тайные кланы: Достать Навигатора (СИ) - Глебов Виктор (хорошие книги бесплатные полностью .txt, .fb2) 📗
Ястреб уныло разглядывал жёлтые мокрые заводские стены и спешивших мимо людей — живой поток тех, кто даже не представляет, какая на самом деле борьба ведётся за то, чтобы этот мир оставался прежним и не стал прибежищем жутких тварей Бездны.
Обыватели полагали, что «SD-5» просто гоняется за читерами. Но работа отдела была куда обширней и труднее. Надо было следить за тем, чтобы две реальности не слились, превратившись в ад. И да, отлавливать нарушителей, раскачивающих и без того хрупкий баланс.
И, кроме того, было ещё противостояние дзюйбацу, якудза, аристократических кланов и ямабуси, которые большинством почитались за старую легенду. Все они конкурировали за первенство в сфере магии, и ястребам приходилось принимать участие и в этом регулировании. Очень аккуратно, чтобы не вызвать гнев сильных мира сего. Потому что императорские законы могут защитить далеко не каждого и далеко не от всего. Даже император, хоть никто этого и не скажет, зависит от кланов и корпораций.
Глядя в окно автомобиля, Мацуо вспоминал о последней неудаче. Они случались нечасто. Было жаль, что не удалось поработать с нахальной девкой, которая попалась по наводке старика Хотэко. Сучке помог кто-то из своих, в этом сомнений не было. Теперь она, конечно, у одного из старейшин, и тот рад радёхонек, что пополнил ряды клана ещё одним магом.
От досады Мацуо даже поморщился. К неприятным воспоминаниям примешивалась скука: он уже четыре часа сидел в машине, поджидая, когда чиновник, которого он со своими парнями охранял, накувыркается в доме напротив со шлюхами: на третьем этаже находился бордель для VIP-посетителей. То есть, для тех, кто считал себя достаточно крутым, чтобы выкладывать проституткам за час по триста долларов. Чиновник был высокопоставленным, а потому настаивал, чтобы Мацуо сопровождал его лично. Впереди стоял его жемчужно-белый «Бэнтли», на заднем сиденье которого расположились два телохранителя. Шофёр курил, высунув руку в открытое окно и не обращая внимания на дождь.
Мацуо корил себя за то, что даже не выяснил личность читерши. То, как она назвалась ему, было фуфлом — он бы удивился, случись иначе. А даже если нет — какой прок от одного имени без фамилии? «И ведь даже отпечатки не снял, старый дурак!» Был уверен, что попалась голубушка и никуда не денется. Просчитался!
И Хаттори Дэйки ему втык сделал по первое число. Поделом. Гордыня подвела тебя, Мацуо. И за это придётся тебе выполнять такую вот работу: сопровождать чинуш в их турах по борделям. И ещё полковник мягко обошёлся, надо заметить. Ямабуси, поговаривают, своих за оплошности вообще скармливают нуэ — монстрам с головой обезьяны, телом енота, ногами тигра и змеёй вместо хвоста. Жуть! Это ж надо настолько потерять человеческую суть, чтобы людей отдавать порождениям дзигоку! Мацуо даже передёрнуло. Мысли вновь обратились к девушке, задевшей своим побегом за живое. Была б его воля, он бы её в розыск объявил, но старейшина теперь будет её некоторое время при себе держать, так что это бесполезно. Фоторобот, однако, Мацуо составил и ликвидаторам разослал — на всякий случай.
Вообще, с этой девушкой много, чего было связано. Во-первых, её сразу освободили. Тут, в принципе, ясно, что пас её какой-то клан для себя и потому сработал быстро и чисто. Во-вторых, смерть старика, сдавшего девчонку. Понятно, что ямабуси, захватившие девушку, расквитались со стукачом. Причём казнили мага, судя по всему, прямо перед приходом к нему Мацуо. И убийцы, возможно, даже находились в квартире Хотэко, когда он звонил и барабанил в дверь. От подобных мыслей офицеру отдела по контролю становилось прямо дурно: ямабуси ведь могли грохнуть заодно и его! Он вспомнил, как удивился, увидев открытую дверь, и как его люди обежали всю лестницу, но никого не нашли.
Допрос соседей и даже домработницы убитого тоже не дал ровным счётом ничего. Девчонка показала, что в тот день осталась дома — взяла больничный. Вот уж повезло — как в рубашке родилась. Впрочем, Мацуо не удивился бы, окажись, что болезнь ей подстроили: ямабуси не любили убирать свидетелей и потому старались, чтобы их вообще не было. Ястреб не понимал этой щепетильности. Сам он считал, что все средства хороши, была бы достигнута цель.
Но он облажался, даже при том, что ничем не брезговал — благо ему на то давал право личный указ императора. Вздохнув, Мацуо принялся разглядывать спешащих по тротуару людей. Две девчонки привлекли его внимание. Хороши, крали, даже издалека понятно! Таких бы снять на выходные да в баньку завалиться, размечтался ястреб. Эх, быть бы ещё помоложе.
Девушки остановились — у одной из них звонил мобильник. Поболтав минуты две, она заговорила с подругой. Та слушала, нахмурившись, потом начала возражать. Спор получился эмоциональный и длился долго, минут пять, в течение которых блондинка несколько раз порывалась уйти, а брюнетка её не пускала. Наконец, она сдалась и зашагала в сторону канала, быстро потерявшись в толпе. Блондинка же решительно направилась к станции метро. По мере того, как она приближалась, сладострастная ухмылка на лице Мацуо сменялась гримасой злобного торжества. Кто бы мог подумать?! Правду говорят: на ловца и зверь бежит! Ну, теперь ты попалась, краля дорогая, больше не уйдёшь!
— Коджи, глянь-ка туда! — толкнул Мацуо в плечо одного из своих подчинённых. — Видишь девку? Блондинку с красным зонтиком.
— Так точно, господин майор.
— Дуй за ней, только так, чтоб она тебя не засекла!
Девушка тем временем прошла мимо станции метро и направилась во двор серого девятиэтажного дома.
— Понял, — кивнул Коджи, накидывая капюшон непромокаемой куртки.
— Давай. Мы за тобой сейчас подрулим.
— Мацуо-доно, как же? Чиновник ведь! Лучше я сам.
— Не спорь, Коджи. Тут дело важное!
— Слушаюсь, — сотрудник выскользнул из машины и начал догонять девушку.
— Кто это, Мацуо-доно? — спросил дремавший до сих пор на заднем сиденье Сузуму.
— Девушка. Та, которую я упустил.
— Да ладно?!
— Ага. Так что давай, пересаживайся за руль и поехали во-он в тот дворик.
— Понял, — Сузуму быстро переместился вперёд и завёл машину. — На этот раз не уйдёт!
— Я ей уйду! — пообещал Мацуо, сжимая кулаки.
Глава 4
Помещение сильно смахивало на подвал. Его освещала единственная лампочка, на чёрном проводе свисавшая с низкого бетонного потолка. Стены покрывала плесень, в углах стояли лужи, от которых омерзительно несло тухлятиной. Над водой вились тучи мошкары и комарья.
— Очнулась? — мужской голос заставил Амайю вздрогнуть и повернуть голову — единственное доступное ей действие с учётом того, что она была туго прикручена скотчем к стоявшему посреди подвала стулу.
Шоджи вышел из-за спины девушки и встал перед ней, сложив руки на груди. Выражение страха, нет — ужаса — на прелестном личике нисколько не тронуло его. Все эти люди, с которыми он «работал», были только факторами, и с ними приходилось обращаться в соответствии с обстоятельствами, задачами и так далее. Как говорится, ничего личного… Смерив пленницу взглядом, Шоджи наклонился и вытер пальцами катившиеся по бледным щекам слёзы.
— Сейчас я сниму скотч с твоего рта, — предупредил он. — Но не вздумай кричать. Поняла?
В руках у него не было оружия, но ни малейших сомнений в том, что в случае необходимости он сумеет заставить человека замолчать, у Амайи не возникло. Поэтому она покладисто кивнула.
— Вот и умничка, — похвалил Шоджи и, взявшись за угол скотча, резким движением сорвал его.
Амайя знала, что так должно быть менее болезненно (во всяком случае, если верить фильмам), однако едва сумела сдержать крик. Только стон вырвался из груди, и глаза вновь наполнились слезами.
— А теперь я задам тебе пару вопросов, — сказал Шоджи, садясь на корточки. — Очень советую говорить правду и не ломаться. Поверь: нет такого человека, который выдержал бы все пытки. Рано или поздно говорить начинает каждый — это факт. А ты ведь не герой? Ты просто девушка, которой немного не повезло, верно?