Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Аргумент барона Бронина 3 (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Аргумент барона Бронина 3 (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Аргумент барона Бронина 3 (СИ) - Ковальчук Олег Валентинович (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Улумбек выхватил из ножен кривую саблю и устремил ее вверх. Из кончика сабли в вершину купола ударил золотистый свет, а затем золотое сияние озарило весь купол.

Я вдруг почувствовал вторжение чужеродной магии. Да он, похоже, какое-то благословение на всех наложил. Я попытался разобраться, что это за магия, и не смог.

— Принимай, — зашептала Лилит, — это полезное усиление, а еще оно очень долгосрочное. Не уверена, что вечное, но очень долгосрочное.

Я не стал противиться чужеродной магии, и меня тут же наполнило теплом. Будто кто-то огромный начал тепло и по-доброму дышать мне в затылок. Я даже обернулся, но там никого не было. Суть заклинания я пока не понял. Кроме того, что стал чувствовать себя чуточку уютнее.

— Гверна пришла ко мне сегодня ночью, — произнес Улумбек. — Она поведала мне, что ждет меня сегодня. И дала мне этот дар, чтобы я распорядился им по справедливости. Видимо, это была проверка от нее. Я мог применить этот дар на себя перед тем, как пришел сюда, и был бы самым сильным среди вас. Но я решил разделить его между всеми. Думаю, никто не будет против.

И в этот момент что-то произошло. В головах людей будто что-то изменилось, а может, и заклинание на них подействовало каким-то иным образом. Будто гул из-под земли, люди стали повторять одно имя.

— Улумхан, Улумхан, Улумхан, — повторяли они раз за разом, все громче и громче, пока гул не перешел в крик.

Лишь один человек кричал другое. Саматхан воскликнул:

— Отец!

Я думал, что он хочет вызвать Улумбека, но он продолжил кричать в унисон с другими воинами:

— Отец, отец, отец!

— Ну вот, — протянула Лилит, — а я уж подумала, здесь будет веселенькая резня. Нахватаю себе душ свободных. И что мне теперь делать? Как мне с этим быть? Я столько сил потратила, зря что ли?

— Куда это ты силы тратила? Ты уже вон, забрала себе… — я хотел было сказать, что она забрала души бывшего хана, но решил промолчать. А то слишком уж острый слух у местных кочевников. Мало ли что они услышат. А это им совсем не обязательно.

Я приблизился к Саматхану, положил руку на его плечо.

— Ну что, дружище, кажется, без меня обошлись, — хмыкнул я.

Он криво усмехнулся и искоса поглядел на меня.

— Выходит, что так.

— Думаю, я здесь больше не нужен, чтобы не раздражать всех своим видом. У вас тут закрытое мероприятие, а мне пора свои дела делать.

— Это тоже верно. Но всё равно, когда здесь утрясется, приезжай. Буду рад видеть тебя в гостях. И если наши воины тебе понадобятся, мы встанем под твои знамёна.

Я покивал. Хотя до конца непонятно, как у них здесь всё закончится. По крайней мере, несмотря на то, что все скандировали имя Улумхана, не у каждого были радостные лица. Недовольных было многовато, и думаю, что еще ничего не кончено. Но караулить покой и безопасность новой правящей семьи я точно не буду. Улумхан уже показал себя с непростой стороны, и думаю, что он большой мальчик и справится с напастями. У меня в этом сомнений нет. Да и Саматхан, вроде бы, на что-то способен.

Поэтому я со спокойной душой кивнул Лилит и, незаметно отойдя вглубь шатра, лавируя между скандирующими имя нового хана людьми, подошел к одной из стен. И уже не опираясь на помощь Лилит, создал портал в обратную сторону. На этот раз указав маячком парадный вход в своё поместье. В полумраке шатра никто даже не заметил открывшегося портала. По крайней мере, на той стороне тоже был полумрак, поэтому ничего людей не привлекло. Я шагнул внутрь, дождался, пока пройдет Лилит, и наконец оказался на своей земле.

От чего-то мне даже полегчало, будто отпустило что-то. Я был дома, у себя дома. Это на самом деле мое место в этом мире. Мое поместье, моя земля, уже отвоеванная у жадных до чужого имущества графьёв. Может, крови я за нее не пролил, но попотеть пришлось, и от этого стало еще приятнее.

Посреди холла по-прежнему висело черное пространственное зеркало. Все-таки эти кочевники очень уж неряшливы и убирать за собой явно не привыкли. Я потянулся к зеркалу ментально и, отрезав магические нити, закрыл его.

— Ой, — вдруг произнесла Лилит.

— Что не так? — спросил я, решив, что сделал что-то неправильно.

— Я забыла про твоего гостя, — хмыкнула она. — А он там, кажется, уже дошел до кондиции. Вернее, до кондиции он дошел давно, а сейчас как бы он совсем не обезумел.

Я попытался сообразить, что за гость и что имеет в виду Лилит.

— Ну помнишь, я тебе говорила, что поставила систему безопасности, и туда попался один из охотников за твоим имуществом. А после этого отправились в степи. Так вот, он там уже на всё согласен.

— На что согласен? — удивился я.

— Ну, иди сам посмотри.

— Куда идти? — уточнил я.

— Да ладно, я сейчас его сама перенесу.

Девушка хлопнула в ладоши, под потолком холла открылся провал портала, и оттуда вывалился какой-то человек. Он тут же выпрямился и выпученными глазами принялся смотреть по сторонам. Видок у него был тот еще: весь всклокоченный, с глубокими морщинами, синяками под глазами.

— Я готов! Готов! Готов служить! Готов! Я не имею никаких притязаний ни на какие места, ни на что! Мне не нужно никакое имущество! Я готов отдать все свое имущество, готов отдать свою семью, свою дочь, сыновей, все что угодно, только прекратите это, прекратите, больше не возвращайте меня туда! — голосил мужчина, создавая громкое эхо в холле.

Увидев меня, он бросился мне в ноги:

— Господин, Господин! Отведите меня к главному! Я готов на все! Готов!

Лилит, мило улыбаясь, хлопала глазками, мол, не надо благодарности.

Глава 20

Явление слуги

Я всегда спокойно относился к любым человеческим проявлениям, даже самым неприятным и некрасивым, но сейчас мне откровенно было не по себе. Может быть, дело в том, что это тело не привыкло к подобному, или из-за того, что от мужчины, что сейчас валялся у меня в ногах, слишком уж сильно воняло страхом. И мне это было до крайности неприятно.

Всё-таки, пускай я из другого мира, но я человек. А ещё я не очень терплю демонов и их методы. Более того, демонов я ненавижу и ненавижу довольно давно. Сколько бы люди ни делали мне пакостей, они никогда не сравнятся с демонами. А самое главное, никогда люди не сравнятся в жестокости с тварями инферно и с тем, на что краснорожие способны.

— Лилит, — очень спокойно позвал я, повернувшись к девушке. — Что произошло?

— А что? Он пришёл к тебе не с добром. По крайней мере, если бы он был простым прохожим и душа его была чиста, охранник на него бы не отреагировал, — ответила девушка. — Ну и демон его поистязал, но ты же сам знаешь правила. Истязал он его ровно настолько, насколько испорчена была его душа с самого начала. Поэтому ничего сверхъестественного, он всего лишь получил то, что заслуживал.

— Лилит, — выслушав её отповедь, повторил я её имя. — Ты наполовину человек. Да, ты демон, и демоническая сущность в тебе сильна, но не забывай про свою человеческую сущность. Ни один человек не заслуживает такого. — Я кивнул на трясущегося в рыданиях мужчину. — Не надо так с людьми. Это жестоко и неуместно. И опять же, хотела бы ты, чтобы с твоей человеческой частью произошло точно так же?

— Да со мной и похуже было, — невозмутимо пожала плечами девушка. — Я так не раскисла. Хотя, кого я обманываю? Вначале так же тряслась, рыдала. А сейчас, вот смотри, какая я. А самое главное, не жалею типчиков вроде него. А ты, архимаг Алексиус, меня сейчас удивил. Неужто твоё сердце не до конца высохло за годы жизни и от соли полученного опыта?

Нет, это бесполезный диалог. По крайней мере, убеждать в чём-то демоницу бессмысленно. Потом с ней как-нибудь пообщаюсь при более подходящих обстоятельствах. А сейчас меня всего выворачивало наизнанку из-за покалеченной сущности, что валялась у меня в ногах. Я как мог потянулся к нему своими ментальными щупальцами.

Ограничения мира давили, поэтому я подошёл вплотную и, давя в себе противоречия и сопротивление, положил ему руки на голову. Меня самого едва не начало трясти. Я как мог пытался унять всполошившиеся чувства бедолаги и в край расшатанную нервную систему.

Перейти на страницу:

Ковальчук Олег Валентинович читать все книги автора по порядку

Ковальчук Олег Валентинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Аргумент барона Бронина 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Аргумент барона Бронина 3 (СИ), автор: Ковальчук Олег Валентинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*