Закуска с характером. Дилогия (СИ) - Гаврик Зинаида Владимировна (читаем полную версию книг бесплатно TXT, FB2) 📗
Перед моим лицом возникла фея.
– Яся… – замялась она. – Нам бы…
– Чаю? Так конечно! Приносите его в комнату, я заговорю.
– Сейчас! – радостно взвизгнула она.
В гробовой тишине холла все услышали каждое слово. Любопытство стало таким плотным, что его, кажется, можно было резать ножом.
Но прежде, чем оно во что-то вылилось, из-под арки, ведущей, как я подозревала, к лестницам (хотя, может, тут и лифт есть), показался зевающий во весь рот мускулистый чёрт с одним обломанным на кончике рогом и шрамом на пятачке. Кажется, он тоже из «старичков». По крайней мере, рог этот я припоминаю.
– Нашёл, наконец-то! – с довольным видом сказал он. – Специально для тебя, Ярослава, я отыскал… вот это!
Он положил передо мной нечто отвратительное. Больше всего оно походило на грязную истрёпанную куколку, сделанную из клока немытых волос!
– Что это? – брезгливо уточнила я.
– Амулет! От воровства! Одна ведьма вручила его мне взамен за кой-какую услугу и сказала, что благодаря ему вор сто раз пожалеет о своём поступке. Правда, я не знаю, как он действует. Не было случая проверить. Наверное, потому, что у меня и воровать-то нечего!
Ну понятно. Тащат мне то, что самим не сильно-то нужно.
Впрочем, амулет от воровства – штука хорошая. Да, противненько, но учитывая, что на мне кольцо из слюны тролля… поздно как-то корчить из себя леди.
К тому же у меня есть уже браслет из волос дриады. Будет комплект волосатых артефактов.
– Тебе нравится?
– Хороший амулет, – выдавила я. – Полезный.
– Тогда он твой! – с благородным видом заявил чёрт, как будто и не рассчитывал что-то получить взамен. Из зоны отдыха раздался дружный вздох.
– Спасибо! С меня вечером чаёк. Или сейчас подать?
Чёрт весь расцвёл.
– Лучше вечером! А не забудешь?
– Ты мне напомнишь. Скажешь когда приготовить, и всё будет сделано.
– Вот это дело! – обрадовался он. – Вечерок обещает быть зажигательным! Ну, Ярослава! Как же я рад, что ты у нас есть!
Он послал мне воздушный поцелуй и, весело посвистывая, удалился.
В воздухе вновь возникла фея и сказала:
– Всё готово!
Я кивнула, ненадолго нырнула в комнату, заговорила уже два принесённых феями чайничка с чаем (решили, видимо, с запасом заказать) и вернулась на место. Всё это время постояльцы сидели тихо, как мышки, изредка обмениваясь недоумёнными взглядами. Видимо, силились понять, что здесь вообще происходит.
– А что за чай? – наконец не выдержал давешний вампирчик. – Как можно его заказать?
– Никак, – я с очаровательной улыбкой развела руками. – Его нет в меню. Это просто зелёный тонизирующий чай с особым заговором, который обязательно нужно делать с чувством искренней благодарности. Я иногда угощаю им тех, кто оказывает мне полезные услуги.
– И какой эффект у этого чая? – спросил другой голос.
– Он же тонизирующий! Поэтому наполняет энергией. Вот и всё! – пожала плечами я.
Кажется, мне не поверили. Ну и зря.
Я послала им улыбку и снова взялась за список фей. Первые пункты уже были внесены в журнал заказов, и, судя по тому, что они не исчезали, отель с моими запросами согласился. В настоящий момент мне удалось обосновать необходимость пяти десятков маленьких спальных комнат с полной обстановкой, наподобие кукольных, живых эльфийских цветов в горшках, а также крошечной посуды и форменной одежды (по два комплекта на фею).
Я так увлеклась, что не заметила появления Таэллана. Опомнилась, только когда хмурый эльф кашлянул над ухом.
– Ой, простите, не заметила. Чем могу помочь?
Таэллан выглядел злым и невыспавшимся. Однако, вопреки сложившейся за последнее время традиции, он начал своё выступление отнюдь не с попыток меня соблазнить и даже не с угроз.
– Гарграниэль – не лучшая компания для тебя.
Ого, вот так поворот! Надо же, какая трогательная забота. Самое смешное, что перед тем, как выдать предупреждение, он предварительно убедился, что самого Гара в обозримом пространстве нет. И всё равно приглушил голос.
– Вот как?
– Думаешь, это я гад? Да по сравнению с ним я просто ангел! Даже если сейчас тебе кажется, что ты сделала правильный выбор, позже ты об этом пожалеешь.
Он что же, уверен, что я по доброй воле прибилась к Гару и подрядилась выполнять все его прихоти в надежде на заступничество? Хотя, если подумать, отчасти так оно и есть.
– Спасибо за заботу. Учту, – сухо и официально сказала я.
– Того, что ты платишь ему телом, недостаточно, – словно и не услышав мой ответ, продолжил эльф. – Уверен, твои умения ему по душе, раз он таскает тебя с собой, но это ненадолго. Когда ты перестанешь его забавлять, он выбросит тебя, забыв былые заслуги.
Ого! Похоже, Таэллан искренне считает, что Гарграниэль взял меня под крыло из-за моих выдающихся навыков в определённой области. И теперь эльф просто вне себя от того, что не приложил достаточных усилий и не заполучил меня раньше Гара.
– Знаю, я злился из-за твоего равнодушия и вёл себя с тобой не лучшим образом. Может, я и негодяй, но стараюсь защищать то, что принадлежит мне. А ты сразу зацепила меня. Поэтому я предлагаю тебе своё покровительство.
– Очень лестно… – надеюсь, прозвучало без издёвки.
Однако эльф, конечно, понял, что к его предложению не проявляют абсолютно никакого интереса.
– У тебя есть время передумать, – зло сказал он. – Он тебя использует и выбросит. Эти отношения ни во что не перерастут. Гарграниэль быстро потеряет интерес к человеческой девчонке. Таких, как ты, он может брать пучками на развес. Вот увидишь, завтра всё изменится. Я подойду сюда, а ты будешь стоять, размазывая слёзы по лицу, брошенная и никому не нужная.
Он резко развернулся и ушёл под приглушённые смешки злорадствующих постояльцев. М-да. Гар был прав по поводу болезненного самолюбия. Не получив всего лишь одну девушку, эльф бесится так, как будто у него нагло украли что-то, принадлежащее ему по праву.
Я удручённо покачала головой и снова взялась за список.
Поняв, что ничего интересного больше не происходит, сонные постояльцы начали постепенно рассасываться. Чувствую, основное веселье будет вечером…
Глава 28
Подождав, пока все разбредутся по номерам, я вписала в журнал последний пункт и ушла в свою комнату, оставив приоткрытой дверь. Убедившись, что за окном уже окончательно рассвело, я извлекла блюдо с золотистой субстанцией и поставила его на стол. За ночь субстанции стало чуть меньше, поэтому медлить не следовало.
Я быстро скатала колбаску и слепила себе ещё одно кольцо. После окаменения оно село так же плотно, как первое. Потом пришла очередь браслета. Перед тем как высунуть его на улицу, я на мгновение задумалась: ведь снять-то его потом не получится! Ну и пусть. Зато так безопаснее. Ещё не факт, что мы с Гаром найдём злоумышленника. А значит, пока нет гарантии, что в скором времени меня вернут домой. Так что лучше иметь дополнительное средство защиты.
Несмотря на экономный расход субстанции, на бусы её всё-таки не хватило. Жаль! Было бы здорово защитить ещё и шею. Ну да ладно, и так неплохо.
Вернувшись в холл, я обнаружила, что за время моего отсутствия там так никого и не появилось. Похоже, наступило самое глухое для нечисти время. Интересно, а как Брабер делил смены с троллихой Молли? Наверняка ведь она, наоборот, ночью заступала, а он дежурил днём, в тишине. Должно быть, иногда, в особенно активные ночные часы, ему её не хватает. Я хихикнула.
Что ж, раз никого нет, покопаюсь-ка я, пожалуй, в книге, в которой нашла рецепт чая. Вдруг найдётся ещё что-нибудь полезное? В этот раз буду листать её медленно и вдумчиво.
Книга обнаружилась в том же ящике, куда и была вчера мною спрятана.
Я присела на стул и открыла первую страницу. Ого!
Если раньше я понимала только отдельные предложения, то теперь мне стал понятен весь текст целиком! Ну-ка, проверим, относится это только к первой странице или же ко всей книге. Быстрый осмотр подтвердил: теперь я могу прочитать всё написанное! Но почему? Что изменилось? Может, это тонизирующий чай подействовал таким образом? Ведь рецепт-то взят отсюда!